MUJERES EJEMPLARES y EXITOSAS: CLAUDIA VILLARREAL, PERIODISTA INTERNACIONAL CON TALENTO Y TALANTE

EXEMPLARY AND SUCCESSFUL WOMEN: CLAUDIA VILLARREAL, INTERNATIONAL JOURNALIST WITH TALENT AND TALANT

  • Conductora de Televisión, radio y eventos con más de 25 años de experiencia en Medios de Comunicación en el Continente Americano. Television, radio and events host with more than 25 years of experience in the Media in the American Continent.
  • Reconocida por su trayectoria profesional por LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA como TALENTO DEL PERIODISMO INTERNACIONAL 2021. Recognized for her professional career by THE WORLD PRESS AGENCY as TALENT OF INTERNATIONAL JOURNALISM 2021
  • Reconocida y propuesta por La Agencia Mundial de Prensa Colombia como una de Las Mejores Periodistas Internacionales y Marca Colombia. Recognized and proposed by The World Press Agency Colombia as one of the Best International Journalists and Colombia Brand.

Definitivamente su carisma, presencia, elocuencia, versatilidad y gran profesionalismo han permitido que la Comunicadora Social y Periodista Claudia Villarreal se convirtiera en una de las presentadoras más destacadas en los medios de comunicación de Colombia y Latinoamérica.

Definitely her charisma, presence, eloquence, versatility and great professionalism have allowed the Social Communicator and Journalist Claudia Villarreal to become one of the most prominent presenters in the Colombian and Latin American media.

La exitosa trayectoria profesional de esta gran periodista se inicia en Barranquilla, Colombia, a los 19 años, como conductora y reportera de CV Noticias, el noticiero más importante del canal regional Telecaribe. Desde ese momento su carrera no se ha detenido, destacándose por su profesionalismo, imagen y empatía para con el público.

The successful professional career of this great journalist began in Barranquilla, Colombia, at the age of 19, as a host and reporter for CV Noticias, the most important newscast of the regional channel Telecaribe. Since then, his career has not stopped, standing out for his professionalism, image and empathy with the public.

En Colombia ha desarrollo su oficio en medios como City Tv, CM&, Caracol Internacional, Canal Institucional y Señal Colombia. En el plano Internacional, en el Canal Univisión ha participado en los programas Republica Deportiva y Despierta América. En radio se ha desempeñado como directora general de Radio Mar Caribe Internacional, directora regional de Noticias de Caracol Radio y Blu Radio en la Costa Norte Colombiana.

In Colombia he has developed his trade in media such as City Tv, CM &, Caracol Internacional, Canal Institucional and Signal Colombia. At the international level, in the Univisión Channel he has participated in the programs Republica Deportiva and Despierta América. In radio she has served as general director of Radio Mar Caribe Internacional, regional director of News for Caracol Radio and Blu Radio in the Colombian North Coast.

La versatilidad de Claudia Villarreal la ha llevado a conducir diferentes espacios de televisión, radio y todo tipo de eventos, así mismo es una de las presentadoras más reconocidas del Carnaval de Barranquilla, evento que transmite desde el año 1997.

Claudia Villarreal’s versatility has led her to lead different television and radio spaces and all kinds of events, and she is also one of the most recognized presenters of the Barranquilla Carnival, an event that has been broadcast since 1997.

Por su experiencia en la fiesta más importante de su país, fue llamada por el Canal Señal Colombia para conducir la transmlsi6n del Carnaval de Manaos en Brasil en el afio 2018. También se ha desempeñado en el área de la comunicación organizacional y las
Relaciones Públicas. Así mismo su experiencia le permitió llegar al sector público en la ciudad de Santa Marta, donde se desempeñó como secretaria de Cultura, Recreación y Deportes de la Alcaldía.

Because of her experience in the most important festival in her country, she was called by the Colombia Signal Channel to conduct the broadcast of the Manaus Carnival in Brazil in 2018. She has also worked in the area of ​​organizational communication and communication. Public relations. Likewise, her experience allowed her to reach the public sector in the city of Santa Marta, where she served as Secretary of Culture, Recreation and Sports of the Mayor’s Office.

Desde el 2014 conduce y dirige su propio espacio de tv denominado “La Sala de Claudia” el cual ha ganado una importante audiencia de diferentes países por sus amenas entrevistas a personajes que se destacan en diferentes áreas.

Since 2014 he leads and directs his own TV space called “La Sala de Claudia” which has gained an important audience from different countries for its entertaining interviews with characters who stand out in different areas.

En la actualidad Claudia trabaja en su gran proyecto de vida, el cual es el resultado de su experiencia personal y profesional, “La comunidad Mujer 40+” cuyo objetivo es empoderar a las mujeres de 40 años en adelante.

Claudia is currently working on her great life project, which is the result of her personal and professional experience, “the Woman 40+ community” whose objective is to empower women 40 years of age and older.

Apasionada, emprendedora, mujer de retos y sueños por cumplir, madre de dos niños y una niña, actualmente radicada en los Estados Unidos con el firme propósito de convertirse en una de las conductoras más importantes de habla hispana y ser la voz e inspiración de millones de latinos que residen en este país. Passionate, entrepreneur, woman with challenges and dreams to fulfill, mother of two boys and a girl, currently based in the United States with the firm intention of becoming one of the most important Spanish-speaking conductors and being the voice and inspiration of millions of Latinos residing in this country.

Las redes sociales no han sido indiferentes al carisma y profesionalismo de Claudia Villarreal, mujer ejemplar & exitosa quien es además una gran y fuerte influencia positiva, símbolo de inspiración para hombres y mujeres que además de seguirla a diario con exponencial crecimiento encuentran en su timeline o feed CONTENIDOS DE VALOR que es lo que las audiencias buscan. Algo más que agruparse en grandes números y colecciones que solo inflan la cifra de seguidores de los influenciadores motivo por el cual el público, busca y valora sus contenidos, además de sentirse cercano y escuchado, que es la propuesta de Claudia en sus cuentas, a través de diálogos, entrevistas en vivo, fotografías que revelan un estilo de vida inspirador con la cercanía y carisma que siempre le han caracterizado.

Social networks have not been indifferent to the charisma and professionalism of Claudia Villarreal, an exemplary & successful woman who is also a great and strong positive influence, a symbol of inspiration for men and women who, in addition to following her daily with exponential growth, find on her timeline or feed VALUABLE CONTENTS which is what audiences are looking for. Something more than grouping into large numbers and collections that only inflate the number of followers of the influencers, which is why the public seeks and values ​​their content, in addition to feeling close and listened to, which is Claudia’s proposal in her accounts, to through dialogues, live interviews, photographs that reveal an inspiring lifestyle with the closeness and charisma that have always characterized him.

En resumen, todo lo hasta aquí expuesto es el motivo por el cual LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA miembro del Apcsx Group cumple con otorgar a esta gran profesional de la Prensa Internacional: Claudia Villarreal, quien en esta oportunidad representa a las Mujeres Ejemplares & Exitosas la siguiente “certificación de excelencia“, la misma que esta firmada por su Ceo Cristina Barcelona, su Representante Legal Europa Josep Marchena Puig y la Directora General de La Agencia Mundial de Prensa Colombia la Periodista y Gestora Cultural y de Turismo Betty Peláez Medina, Empresaria y Propietaria de Betty Peláez Imágen & Eventos Internacionales y de la Franquicia Miss América Latina Colombia.

In summary, all that has been stated so far is the reason why THE WORLD PRESS AGENCY, member of the Apcsx Group, complies with granting this great professional of the International Press: Claudia Villarreal, who on this occasion represents Exemplary & Successful Women the following “certification of excellence”, the same that is signed by its Ceo Cristina Barcelona, ​​its Legal Representative Europe Josep Marchena Puig and the General Director of The World Press Agency Colombia the Journalist and Cultural and Tourism Manager Betty Peláez Medina, Entrepreneur and Owner of Betty Peláez Image & Events Internationals and the Miss Latin America Colombia Franchise.

Más información / More information

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .