EL SILENCIO QUE ESTÁ DESAPARECIENDO: UNA REFLEXIÓN DESDE EL JARDÍN DE LOS SUEÑOS

THE SILENCE THAT IS DISAPPEARING: A REFLECTION FROM THE GARDEN OF DREAMS

Lic.: Virginia Van der Dijs. Adm. de Empresas, Coach Escritora, Conferencista, Comunicadora Social.
COLUMNISTA

En un mundo que premia la inmediatez, el silencio se ha convertido en un bien escaso. Despertamos con notificaciones, transitamos el día entre mensajes, reuniones, opiniones y estímulos constantes. La tecnología nos mantiene conectados con todo, pero paradójicamente cada vez más personas sienten que están perdiendo la conexión consigo mismas.

In a world that rewards immediacy, silence has become a scarce commodity. We wake up to notifications, we go through the day amidst messages, meetings, opinions, and constant stimulation. Technology keeps us connected to everything, but paradoxically, more and more people feel they are losing touch with themselves.

El silencio no es ausencia de sonido. Es presencia de conciencia.

Silence is not the absence of sound. It is the presence of awareness.

Es en el silencio donde nacen las preguntas importantes. Allí donde descubrimos quiénes somos cuando nadie nos observa, donde encontramos respuestas que no aparecen en los buscadores ni en las redes sociales. Sin embargo, hemos llegado a temerle. Lo llenamos con música, pantallas, conversaciones superficiales o preocupaciones permanentes.

It is in silence that important questions are born. It is there that we discover who we are when no one is watching, where we find answers that don’t appear in search engines or on social media. Yet, we have come to fear it. We fill it with music, screens, superficial conversations, or constant worries.

Desde la filosofía antigua hasta las corrientes modernas de desarrollo humano, el silencio ha sido considerado una herramienta de transformación. Los grandes pensadores comprendieron que la claridad mental no surge del exceso de información, sino de la capacidad de procesarla con serenidad.

From ancient philosophy to modern approaches to human development, silence has been considered a tool for transformation. Great thinkers understood that mental clarity does not arise from an excess of information, but from the ability to process it with serenity.

Hoy enfrentamos una paradoja inédita: tenemos acceso a más conocimiento que cualquier generación anterior, pero muchas veces menos tiempo para comprenderlo.
El resultado es una sociedad informada, pero agotada; conectada, pero distraída; acompañada virtualmente, pero con crecientes sentimientos de soledad.

Today we face an unprecedented paradox: we have access to more knowledge than any previous generation, but often less time to understand it.

Quizás por eso el verdadero lujo del siglo XXI no sea poseer más cosas, sino disponer de momentos de silencio auténtico.

The result is an informed, yet exhausted society; connected, yet distracted; virtually connected, yet experiencing growing feelings of loneliness.

No hablamos de aislamiento ni de desconexión absoluta. Hablamos de recuperar espacios para escuchar nuestra propia voz interior. Cinco minutos sin interrupciones. Una caminata sin teléfono. Una conversación sin prisas. Un amanecer contemplado sin necesidad de fotografiarlo. Son gestos simples que parecen insignificantes, pero que tienen el poder de restaurar nuestra capacidad de pensar, sentir y decidir con mayor profundidad.

We’re not talking about isolation or complete disconnection. We’re talking about reclaiming space to listen to our own inner voice. Five uninterrupted minutes. A walk without a phone. A leisurely conversation. A sunrise contemplated without needing to photograph it. These are simple gestures that seem insignificant, but they have the power to restore our capacity to think, feel, and decide more deeply.

En el Jardín de los Sueños aprendemos que toda semilla necesita un tiempo bajo tierra antes de florecer. Nadie ve ese proceso. No hay aplausos ni reconocimiento. Solo silencio. Y, sin embargo, es allí donde ocurre el milagro del crecimiento.
Lo mismo sucede con las personas.

In the Garden of Dreams, we learn that every seed needs time underground before it blooms. No one sees this process. There are no applause or recognition. Only silence. And yet, it is there that the miracle of growth occurs. The same applies to people.

Las decisiones más trascendentes rara vez nacen del ruido. Nacen de la reflexión. De la observación. De la pausa consciente que permite distinguir entre lo urgente y lo verdaderamente importante.

The most significant decisions rarely arise from noise. They arise from reflection. From observation. From the conscious pause that allows us to distinguish between what is urgent and what is truly important.

Tal vez el desafío de nuestra época no sea aprender a hablar más fuerte, sino aprender a escuchar mejor.
Escuchar a nuestros hijos antes de que dejen de contarnos sus sueños. Escuchar a nuestros mayores antes de que sus historias se pierdan. Escuchar a quienes piensan diferente. Escucharnos a nosotros mismos.
Porque cuando el silencio encuentra un espacio en nuestra vida, descubrimos algo extraordinario: no está vacío. Está lleno de posibilidades.

Perhaps the challenge of our time is not learning to speak louder, but learning to listen better.
Listening to our children before they stop sharing their dreams with us. Listening to our elders before their stories are lost. Listening to those who think differently. Listening to ourselves. Because when silence finds a place in our lives, we discover something extraordinary: it is not empty. It is full of possibilities.

Y quizás, en medio de una sociedad que corre sin detenerse, el acto más revolucionario sea precisamente ese: guardar silencio por un momento para volver a encontrar el rumbo.
Porque los sueños no solo necesitan alas para volar. También necesitan silencio para nacer.

And perhaps, in the midst of a society that races without stopping, the most revolutionary act is precisely that: to be silent for a moment in order to find our way again.
Because dreams don’t just need wings to fly. They also need silence to be born.

Nota: También estamos en radio. Sintoniza todos los Miércoles en HOLA MUNDO online radio tv+ este gran programa cultural, con historias, libros, personalidades, grandes entrevistas y mucho más haciendo click aqui: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «Jardín de los Sueños » 18:00 PM HORAS ESPAÑA. con Virginia Van der Dijs IMPERDIBLE

Note: We are also on the radio. Tune in every Wednesday to HOLA MUNDO online radio for this great cultural program, with stories, books, personalities, great interviews and much more by clicking here: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «Jardín de los Sueños» at 6:00 PM Spanish Time. with Virginia Van der Dijs. NOT TO BE MISSED


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"