"Ante las atrocidades tenemos que tomar partido. El silencio estimula al verdugo" "Faced with the atrocities we have to take sides. Silence stimulates the executioner" Wiesel (escritor francés)

Columnista
Fui a recogerme en Semana Santa y de paso pedir, por la pronta resucitación de mi celular que agoniza y por el mundo en guerra y anhelar la pronta paz que atormenta nuestra salud emocional por tantos asuntos conflictivos del mundo. Luego pensé en mi futuro y los pasos firmes que daré sin entrar en detalles… pero entre tantos rezos, no pude evitar poner mi parabólica en medio de la nada… y mire por «La ventana Indiscreta» para ver de donde salían unos gritos «tarzanicos». Enseguida detectó a una vecina que lloraba desconsoladamente.
I went to pick myself up at Easter and by the way ask, for the prompt resuscitation of my dying cell phone, and for the world at war and yearn for the early peace that torments our emotional health due to so many conflicting issues in the world. Then I thought about my future and the firm steps I will take without going into details… But among so many prayers, I couldn’t help but put my satellite dish in the middle of nowhere… and look through «Rear Window» to see where some «Tarzanic» screams were coming from. Immediately he detected a neighbor who was crying inconsolably.

Escuché detenidamente que «el hijo de su madre», reclamaba y pedía que el desayuno tenia que estar a las 7:00 am y el almuerzo tenía que estar en la mesa y la carne tenía que estar picada en trozos pequeño para que él pudiera masticarla sin trabajo y el aguacate lo quería picado en tajadas. Pensé, que el hijo era manco, pero mientras gritaba como un demente movía bien las manos y las cosas (y eso que era jueves Santo) a la vez que ordenaba que avanzará porque tenía que ir a misa y luego a reportarse al trabajo. Me imagino que en el altar, le diría al Señor que el es «un santo y había que canonizarlo».
I listened carefully that «his mother’s son», he claimed and asked that breakfast had to be at 7:00 am and lunch had to be on the table and the meat had to be chopped into small pieces so that he could chew it without having to work and he wanted the avocado cut into slices. I thought that the son was one-armed, but while he shouted like a madman he moved his hands and things well (and that was Holy Thursday) at the same time that he ordered that he move forward because he had to go to mass and then report to work. I imagine that at the altar he would tell the Lord that he is «a saint and had to be canonized.»
Me puse a pensar, y llamé a un amigo mío, el Dr. Figueroa psicologo clínico de mi pueblo natal (bueno solo estuve de paso en Bayamón). Me pidió que pasará por el consultorio ya que quería unos «arreglos» en su oficina y pensé que está consulta me iba «a costar un ojos de la cara y la mitad del otro». El doctor pidió primero como si el «niño estuviera en brazos de mamá, camino al supermercado», y pidiera sus «gustitos».
I got to thinking, and I called a friend of mine, Dr. Figueroa, a clinical psychologist from my hometown (well, I was just passing through Bayamón). He asked me to stop by the office since he wanted some «fixes» in his office and I thought that this consultation was going to «cost me an eye of the face and half of the other». The doctor asked first as if the «child was in mom’s arms, on the way to the supermarket», and asked for his «little treats».
Luego del saludo, y mostrarme los arreglos que él requería, me senté cómodo en el sofá y me dijo hoy no hay consulta, y le dije no se preocupe que no le pagaré la consulta y respondió tampoco pagaré por los arreglos del consultorio y entre miradas y risas, le comenté la situación de mi vecina para que me diera su opinión. Ante la situación expuesta del hijo que maltrata verbalmente a su madre, ya que él trabaja y ella es «Ama de casa», y se cree muy superior por ello y solo quiere que lo atienda en vez de ser su hijo, pretende ser «el hacendado de la comarca».
After the greeting, and showing me the arrangements that he required, I sat down comfortably on the sofa and he told me there is no consultation today, and I told him don’t worry that I won’t pay for the consultation and he replied I won’t pay for the office repairs either and between looks and laughter, I told him about my neighbor’s situation so that he could give me his opinion. Faced with the exposed situation of the son who verbally mistreats his mother, since he works and she is a «housewife», and he thinks he is very superior for it and only wants her to take care of him instead of being his son, he pretends to be «the landowner of the region.
El Dr Figueroa dijo: «El hijo comete abuso emocional y verbal dónde la insulta con intentos de asustarla, la menosprecia, la excluye, la aísla y la controla a través de la manipulación. Aunque aún no la ha agredido aún, puede en un futuro él salirse de control y pudiera cometer abuso físico porque está a punto de ocurrir. El abuso verbal y emocional puede continuar si el victimario abuso físico y la somete a sus caprichos comienza y si hay otros miembros familiares que él considere débil comenzará con la andanada de humillación para él sentirse dueño y señor del hogar».
Dr Figueroa said: The son commits emotional and verbal abuse where he insults her with attempts to scare her, belittles her, excludes her, isolates her and controls her through manipulation. Although he hasn’t assaulted her yet, in the future he may get out of control and he could commit physical abuse because it’s about to happen. The verbal and emotional abuse can continue if the perpetrator begins physical abuse and submits her to his whims and if there are other family members that he considers weak, he will begin with the barrage of humiliation for him to feel owner and lord of the home.
Le realice algunas preguntas más al Dr. Figueroa: ¿Cómo puedo saber si una persona si es víctima de abuso verbal o emocional? – y me respondió: «Hay muchos signos de maltrato emocional y entre ellos, el maltratador quiere saber lo que estás haciendo todo el tiempo y quiere estar en contacto constantemente. También puede decirte lo que debes hacer, exigir contraseñas de tu teléfono, correo electrónico, redes sociales y mostrar signos de abuso digital. También puede acusar a la pareja de engaño sentirse celoso, se muestra desalentador menosprecia por tu trabajo o te impide a que te reunirte con familiares y te desalienta a qué no salgas con tus amigos por tu vestimenta entre otros»
I asked Dr. Figueroa a few more questions: How can I tell if a person is being verbally or emotionally abused?
– and he replied: «There are many signs of emotional abuse and among them, the abuser wants to know what you are doing all the time and wants to be in constant contact. He can also tell you what to do, require passwords for your phone, email, social networks and show signs of digital abuse. You can also accuse your partner of cheating, feel jealous, be discouraging, belittle you for your work or prevent you from meeting with family and discourage you from going out with your friends because of your clothes among others «
Según el Doctor Figueroa, eso de entre otros signos de maltrato es que el maltratador podría intenta evitar que vayas al trabajo o la escuela, se irrita con facilidad de una forma que te atemoriza, desea controlar tu dinero y en qué lo debes usarlo. Además te puede impedir hasta vayas al médico, te humilla frente a los demás y te pude llamar por nombres insultantes tales como: «estúpida», «asquerosa», «inútil», «zorra» o «gorda» entre otros.
According to Dr. Figueroa, that among other signs of abuse is that the abuser may try to prevent you from going to work or school, is easily irritated in a way that frightens you, wants to control your money and what you should use it for. It can also prevent you from even going to the doctor, it humiliates you in front of others and I could call you by insulting names such as: «stupid», «disgusting», «useless», «slut» or «fat» among others.
El Dr. De Figueroa continuaba diciendo que un maltratador además de que te puede amenazar con herir a tí, también a tus mascota, o con llamar a la policía para denunciarte por un acto inmoral y se convierte en un pedante al decirte una frase similar a esta que es: «Si Yo no puedo comprar un carro y tú no puedes», yo no voy a cargar contigo y te vas a quedar sola cuando tú o me vaya y siempre espera que tú vida sea un fracaso cuando se burla o te desea que nada te salga bien en tu vida.
Dr. De Figueroa went on to say that an abuser, in addition to threatening to hurt you, can also threaten your pets, or with calling the police to report you for an immoral act and he becomes a pedant by telling you a phrase similar to this one, which is: «If I can’t buy a car and you can’t», I’m not going to carry you and You are going to be alone when you or I leave and always expect your life to be a failure when you mock or wish that nothing goes well in your life.
Por último él Dr. aconseja que si usted está pasando por esta situación, de inmediato pedir ayuda a algún familiar, a las autoridades locales y de alerta antes de que sea demasiado tarde.
Finally, the Dr. advises that if you are going through this situation, immediately ask a family member for help, to local authorities and alert them before it’s too late.
Ya de salida, de paso agradecí al Doctor Figueroa por su consulta y de paso le dije que no le pagaría y me respondió: «No te preocupes, somos amigos, tira el rollo a la brocha y comienza a pintar y cuando termines ven que hay otra tarea pendiente….». Upssss. Nos vemos en la próxima.
On the way out,I thanked Dr. Figueroa for his consultation and incidentally I told him that I would not pay him and he replied: «Don’t worry, we are friends, throw the roll to the brush and start painting and when you finish see what’s another pending task….». Oopssss. See you next time.