MY URBY: Intervista a Cristina Barcelona : imprenditrice di fama mondiale impegnata per rendere il Mondo un posto migliore

MY URBI: Entrevista a Cristina Barcelona: emprendedora de renombre mundial comprometida con hacer del mundo un lugar mejor

By Daniela Torrani

Cristina Barcelona

Cristina Barcelona  e’ un’imprenditrice di fama mondiale, impegnata in vari settori di Business  e il cui spirito sociale la spinge a lavorare per rendere il Mondo un posto migliore. Ha maturato una vasta esperienza e conoscenza viaggiando per il mondo e vivendolo con ogni fibra del suo essere, per migliorarsi ogni volta, come si può capire dalle sue stesse parole: “Migliorare è per Eccellenza“.

Cristina Barcelona es una Emprendedora de renombre mundial, comprometida con diversos sectores empresariales y cuyo espíritu social la impulsa a trabajar para hacer del mundo un lugar mejor. Ha adquirido una vasta experiencia y conocimiento recorriendo el mundo y viviéndolo con cada fibra de su ser, para superarse cada vez, como se puede entender por sus propias palabras: “Mejorar es para Excelencia”.

Cristina è molto attenta alle discriminazioni di ogni tipo e all’integrazione culturale come mezzo per superare le differenze comprendendo meglio gli altri e se stessi.

Cristina está muy atenta a la discriminación de todo tipo y la integración cultural como medio para superar las diferencias entendiéndose mejor a los demás y a sí mismos.

Cristina Barcelona 

Cristina Barcelona ha collaborato alla pubblicazione, edizione e correzione di vari libri. È fondatrice e proprietaria de “La Agencia Mundial de Prensa”, di “Producciones Internacionales Marketing & Publicidad”, di “Cristina Barcelona & Asociados”, proprietaria del EISNEP (Higher International School of Business and Business), proprietaria di “Xploralia”.

Cristina Barcelona ha colaborado en la publicación, edición y corrección de numerosos libros. Es fundadora y Propietaria de “La Agencia Mundial de Prensa”, “Producciones Internacionales Marketing & Publicidad”, “Cristina Barcelona & Asociados”, propietaria de EISNEP (Escuela Superior Internacional Negocios Empresariales y de Proyección Social) Centro online de Estudios, “Xploralia” medio de Comunicación.

Il suo incessante lavoro la porta a creare partnership commerciali strategiche, ad essere sponsor di aziende nei settori più diversificati, gestendo tutto attraverso la sua vocazione sociale, le sue conoscenze qualificate e la sua creatività.

Su incesante trabajo la lleva a crear alianzas comerciales estratégicas, a ser patrocinadores de empresas en los sectores más diversificados, gestionando todo a través de su vocación social, su saber hacer y su creatividad.

Parla correntemente catalano, francese, inglese e spagnolo, il che le consente di entrare in contatto con professionisti di tutto il mondo. La sua incessante sete di conoscenza le permette di assorbire come una spugna da ogni situazione e elevarsi, tutto ciò per rendere più felice la vita di tutte le persone e rendere il Mondo futuro un posto migliore.

Habla con fluidez catalán, francés, inglés y español, lo que le permite ponerse en contacto con profesionales de todo el mundo. Su incesante sed del conocimiento le permite absorber como una esponja de cualquier situación y levantarse, todo para hacer la vida de todas las personas más feliz y hacer del mundo futuro un lugar mejor.

Cristina, le tue capacità sono davvero varie e molto importanti, come riesci a conciliare tutte e pensi che siano un riflesso della tua personalità poliedrica?

¿Cristina, tus habilidades son realmente variadas y muy importantes, ¿cómo consigues reconciliarlas todas y crees que son un reflejo de tu personalidad multifacética?

Mentre molte persone affermano che è meglio dedicarsi a fare una cosa e farla bene, è stato dimostrato che il cervello umano ha una capacità che va ben oltre il dedicare le nostre vite a “una cosa sola”, quindi ho deciso di farlo lavorare non in una ma in più discipline, dando notevole importanza all’essere poliedrici o multidisciplinari. Mi è stato chiaro fin da giovanissima quando ho visto grandi leader, uomini d’affari, arrivati ​​al vertice proprio perché poliedrici insomma, non si accontentavano di fare bene solo una cosa, ma cercavano di imparare cose nuove. Un esempio che abbiamo è Bill Gates che non solo ha dovuto sfruttare la sua conoscenza della tecnologia, per creare Microsoft, ma ha anche incorporato la conoscenza del marketing, dell’amministrazione e altro ancora.

Si bien muchas personas argumentan que es mejor dedicarse a hacer una cosa y hacerlo bien, se ha demostrado que el cerebro humano tiene una capacidad que va mucho más allá de dedicar nuestra vida a “una cosa”, así que decidí hacerlo funcionar. no en una, sino en varias disciplinas, dando una importancia considerable a ser multifacético o multidisciplinar. Lo tuve claro desde muy joven cuando vi grandes líderes, hombres de negocios, que llegaban a lo más alto precisamente porque eran versátiles, no se conformaban con hacer bien una sola cosa, sino que intentaban aprender cosas nuevas. Un ejemplo que tenemos es Bill Gates, quien no solo tuvo que aprovechar su conocimiento de la tecnología para crear Microsoft, sino que también incorporó conocimientos de marketing, administración y más.

Sono poliedrica sì,  nel mio caso specifico significa essere qualcuno che si occupa di professioni, gusti, discipline indistinte. Allo stesso modo, non mi piace un solo tipo di musica ma ho gusti vari, non ho avuto o ho un solo sogno nella mia vita ma diversi, non ho praticato o praticato un solo hobby o faccio lo stesso ogni volta che lo sono libero, oppure mi vesto allo stesso modo dato che ho diversi stili a seconda delle occasioni e di solito non ripeto i miei outfit.

Soy polifacética, sí. En mi caso concreto significa ser alguien que se ocupa de profesiones, gustos, disciplinas indistintas. Así mismo, no me gusta solo un tipo de música sino que tengo varios gustos, no he tenido o tengo solo un sueño en mi vida pero diferente, no he practicado un solo hobby o hago lo mismo cada vez que lo hago. Soy libre, no me visto igual ya que tengo diferentes estilos según la ocasión y no suelo repetir mis outfits.

Grazie al fatto che il nostro cervello è programmato per elaborare diversi tipi di informazioni, abbiamo anche la capacità di perseguire sogni diversi o gestire uno schema di gusti musicali diversi, prepararci in varie cose, come studiare due tre o quattro cose diverse, o imparare a fare un po di tutto, come dipingere, scrivere, programmare, conoscere il marketing. , pratica un po di sport e qualunque altra cosa …

Gracias a que nuestro cerebro está programado para procesar diferentes tipos de información, también tenemos la capacidad de perseguir diferentes sueños o manejar un patrón de diferentes gustos musicales, prepararnos en varias cosas, como estudiar dos tres o cuatro cosas diferentes, o aprender a hacer un poco de todo, como pintar, escribir, programar, aprender sobre marketing. , practica algún deporte y lo que sea …

Per me essere poliedrica è importante perché non solo cerco di essere la migliore possibile in quello che faccio, ma so anche come fare molte cose nel migliore dei modi, che è molto importante nel mondo del lavoro, poiché essendo poliedrica le mie possibilità di raggiungere e ottenere qualcosa di meglio nella ricerca dell’eccellenza è ancora più alto, al contrario di quando svolgo una cosa sola.

Para mí ser multifacético es importante porque no solo trato de ser la mejor posible en lo que hago, sino que también sé hacer muchas cosas de la mejor manera, lo cual es muy importante en el mundo laboral, ya que ser multifacético mis posibilidades de lograr algo mejor en la búsqueda de la excelencia son aún mayores, a diferencia de cuando hago solo una cosa.

Essere una persona poliedrica non è così complicato. Oggi, grazie alla tecnologia e ad Internet, abbiamo le porte aperte per imparare quello che vogliamo, per essere qualunque cosa ci venga in mente, i limiti alla mia vita professionale sono molto più lontani di quanto tu possa immaginare.

Ser una persona multifacética no es tan complicado. Hoy, gracias a la tecnología e Internet, tenemos las puertas abiertas para aprender lo que queremos, para ser lo que se nos ocurra, los límites de mi vida profesional están mucho más lejos de lo que imaginas.

L’impegno che ti sei posto in ognuno dei tuoi ruoli di imprenditore è caratterizzato da un profondo senso di umanità e da una forte valenza sociale, come pensi che questo ti differenzi dal panorama odierno?

El compromiso que ha puesto en cada uno de tus roles como emprendedor se caracteriza por un profundo sentido de humanidad y un fuerte valor social, ¿cómo crees que esto te diferencia del panorama actual?

Creare e rafforzare le capacità delle persone per migliorare le loro condizioni e, in altri, condurle all’eccellenza implica anche la creazione di ambienti favorevoli per generare prosperità e ricchezza. Quello che mi differenzia dal panorama attuale è che vado oltre la generazione di valore economico, credo di essere una vera trasformatrice del tessuto sociale e non sono da sola in questo.

Crear y fortalecer las capacidades de las personas para mejorar sus condiciones y, en otras, llevarlas a la excelencia, implica también la creación de entornos propicios para generar prosperidad y riqueza. Lo que me diferencia del panorama actual es que voy más allá de la generación de valor económico, creo que soy una verdadera transformadora del tejido social y no estoy sola en esto.

Ci racconti un po del tuo lavoro e delle opportunità offerte dalle realtà in cui operi?

¿Puedes contarnos un poco sobre tu trabajo y las oportunidades que te ofrecen las realidades en las que te desenvuelves?

Il mio lavoro per me non è lavoro perché è una passione. Sviluppo il mio ruolo di Ceo in modo orizzontale, amo lavorare in team, coinvolgendomi in tutti i processi, argomenti e incarichi, mettendo alla prova tutte le mie conoscenze e testando quotidianamente tutte le mie conoscenze e quelle che non ho ancora imparato in modo da essere allo stesso livello dei miei collaboratori. Imparo a imparare e insegno a insegnare nelle discipline indistinte che gestisco tanto in La Agencia Mundial de Prensa in cui sono giornalista, redattore e correttore di bozze senza smettere di essere imprenditrice, Imprenditrice, Business Administrator specializzata in Marketing e Risorse Umane . Allo stesso modo, sono un consigliere e consulente aziendale, un formatore indipendente e coach come altre professioni, quindi le opportunità che mi si presentano sono le più varie e interessanti, arrivando oggi al punto di stare solo con coloro che amo davvero, appassionati e utili per il mio ambiente o per i vari settori che posso raggiungere. Le opportunità che ho sono tante e impegnative, a cominciare dal fatto che lavoro molto sul tema della leadership in tutte le sue manifestazioni e per la mia versatilità ricevo proposte che spesso devo respingere, anche se chi me le propone tante volte e molto eccitato all’ idea, per me è tempo che smettano di esserlo e scusa ma penso sia un bel messaggio poter dire di no. Le opportunità per me si presentano giorno per giorno, esattamente dove mi evolvo e grazie al mio know-how, tra gli altri, ho la capacità di scoprire talenti.

Mi trabajo para mí no es trabajo porque es una pasión. Desarrollo mi rol como CEO de manera horizontal, me encanta trabajar en equipo, involucrándome en todos los procesos, temas y asignaciones, poniendo a prueba todos mis conocimientos y poniendo a prueba todos mis conocimientos y los que aún no he aprendido de forma a diario para estar al mismo nivel que mis colaboradores. Aprendo a aprender y enseñar a enseñar en las disciplinas indistintas que manejo mucho en La Agencia Mundial de Prensa donde soy periodista, editora y correctora sin dejar de ser Emprendedora, Administradora de Empresas especializada en Marketing y Recursos Humanos. Así mismo, soy asesor y consultor empresarial, formador y coach independiente al igual que otras profesiones, por lo que las oportunidades que se me presentan son las más variadas e interesantes, llegando hoy al punto de estar a solas con los que realmente amo, apasionados y útil para mi entorno o para los diversos sectores a los que puedo llegar. Las oportunidades que tengo son muchas y desafiantes, comenzando por el hecho de que trabajo mucho en el tema del liderazgo en todas sus manifestaciones y por mi versatilidad recibo propuestas que muchas veces tengo que rechazar, aunque quienes me las proponen son muchas. Los tiempos están muy emocionados con la idea, es hora de que deje de serlo y lo siento pero creo que es un buen mensaje poder decir que no. Las oportunidades me surgen día a día, exactamente donde evoluciono y gracias a mi saber hacer, entre otros, tengo la capacidad de descubrir talentos.

Hai fondato La Agencia Mundial de Prensa, puoi raccontarci cos’è e perché rappresenta una rarità inestimabile nel mondo della comunicazione?

Usted fundó La Agencia Mundial de Prensa, ¿puede decirnos qué es y por qué representa una rareza invaluable en el mundo de la comunicación?

La Agencia Mundial de Prensa è un’organizzazione mondiale dei leader nella comunicazione e nella stampa, un nuovo modello di gestione delle notizie e delle informazioni oggettive veritiera, culturale ed educativa. “IL TUO PUNTO DI INCONTRO CON LA VERITÀ” un nuovo modello di gestione e rappresenta una rarità inestimabile perché tra l’altro siamo una vetrina per il mondo dei professionisti della stampa senza alcun spirito egoistico, a prescindere. Potrebbe diventare un Business autogestito (sebbene non sia stata creata come Business) se l’intera struttura sarà preparata per ciò in futuro o se il suo direttore generale nel paese in cui si trova digitalmente lo desidererà.  E’ stata creata per raggiungere tutti gli angoli del pianeta portando gratuitamente non solo informazioni e notizie ma anche cultura, istruzione e formazione a tutti i livelli (motore e movente).

La Agencia Mundial de Prensa es una organización mundial de líderes en comunicación y prensa, un nuevo modelo de gestión informativa veraz, cultural y educativa y de gestión objetiva de la información. “TU PUNTO DE ENCUENTRO CON LA VERDAD” un nuevo modelo de gestión y representa una rareza invaluable porque entre otras cosas somos un escaparate para el mundo de los profesionales de la Prensa sin ningún espíritu egoísta, al margen. Podría convertirse en un negocio autogestionado (aunque no se creó como negocio) si, toda la estructura está preparada para ello en el futuro o si su gerente general en el país donde se ubica digitalmente así lo desea. Fue creado para llegar a todos los rincones del planeta trayendo información y noticias gratuitas, pero también cultura, educación y formación a todos los niveles (motor y motivo).

Stiamo vivendo un momento molto difficile e particolare a livello mondiale, pensi che la comunicazione fatta con la coscienza possa offrire una chiave di volta per il cambiamento e il supporto psicologico?

Estamos viviendo un momento muy difícil y particular a nivel mundial, ¿crees que la comunicación hecha con conciencia puede ofrecer una piedra angular para el cambio y el apoyo psicológico?

Certo che ne sono totalmente convinta. Per questo bisogna fare come l’acqua alla roccia …

Por supuesto que estoy totalmente convencido. Para ello tienes que hacer como el agua al rock.

Il tuo “mantra” è che la comunicazione deve essere vera, oggettiva e talvolta dirompente, pensi che il mondo sia pronto per questo tipo di comunicazione o dovrebbe essere educato?

TU “MANTRA” ES QUE LA COMUNICACIÓN DEBE SER VERDADERA, OBJETIVA Y EN OCASIONES DISRUPTIVA, ¿CREES QUE EL MUNDO ESTÁ PREPARADO PARA ESTE TIPO DE COMUNICACIÓN O DEBERÍA SER EDUCADO?

Essere oggettivi, veritieri e talvolta innovativi non significa non essere cortesi, anzi questo vuol dire essere onesti, dire la verità  ma con la forma corretta e molto rispetto. Bene si dice il dire cortese non toglie il coraggio, quindi essendo nel mondo delle comunicazioni, dobbiamo sapere come farlo.


Ser objetivo, veraz ya veces innovador no significa no ser cortés, al contrario esto significa ser honesto, decir la verdad pero con la forma correcta y mucho respeto. Bueno, dicen que la cortesía no quita lo valiente, así que al estar en el mundo de las comunicaciones, necesitamos saber cómo hacerlo.

Lavori molto per la diffusione della cultura, dell’innovazione e del sostegno alle comunità, potresti spiegarci perché sono i cardini fondamentali della tua attività?

Trabajas mucho por la difusión de la cultura, la innovación y el apoyo a la comunidad, ¿podrías explicarnos por qué son los pilares fundamentales de tu actividad?

In linea di principio perché le mie motivazioni sono tutte motivazioni sociali. E perché il grande flagello dell’umanità sta proprio nelle carenze o nella scarsa qualità di queste, o nel loro difficile accesso. Quindi se ognuno di noi lavorasse per migliorarle,  tutti noi avremmo più opportunità, quindi maggiore qualità, più saggezza e grandi opportunità di lavoro e di affari oltre che di vita.

En principio porque mis motivaciones son todas sociales. Y porque el gran flagelo de la humanidad radica precisamente en las deficiencias o mala calidad de estos, o en su difícil acceso. Entonces, si cada uno de nosotros trabajara para mejorarlos, todos tendríamos más oportunidades, por lo tanto, más calidad, más sabiduría y grandes oportunidades para el trabajo y los negocios, así como para la vida.

Sei anche tu una madre, fai anche tu il lavoro incessante e importante che fai per offrire un mondo migliore ai tuoi figli?

Eres madre también, ¿también haces el incesante e importante trabajo que haces para ofrecer un mundo mejor a tus hijos?

Certamente, ma non solo per loro, visto che non siamo soli al mondo. In linea di principio, ho insegnato loro a non soccombere, a essere resilienti ad ogni passo, a non arrendersi, forse a prendersi una pausa, a guadagnare slancio pensando sempre agli altri, a partire da oggi.

Ciertamente, pero no solo para ellos, ya que no estamos solos en el mundo. En principio les enseñé a no sucumbir, a ser resilientes a cada paso, a no rendirse, quizás a tomarse un descanso, para ganar impulso pensando siempre en los demás, a partir de hoy.

Ringraziamo Cristina Barcelona per la sua disponibilità e gentilezza. Ti invitiamo a saperne di più sulla sua realtà in modo che insieme possiamo rendere il mondo un posto migliore.

Agradecemos a Cristina Barcelona su disponibilidad y amabilidad. Te animamos a que aprendas más sobre tu realidad en la forma en que tengo la capacidad de hacer una mejor publicación.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .