“HOY TE CUENTO UNA HISTORIA A MI MANERA, PORQUE TENGO DERECHO A INDIGNARME..”

“TODAY I TELL YOU A STORY IN MY WAY, BECAUSE I HAVE THE RIGHT TO BE INDIGNATED ..”

“La indignación sin organización es pérdida de tiempo”…”

Indignation without organization is a waste of time” …

José María Pou (banquero)

SANTOS MIGUEL GONZALEZ Columnista

El comercio existe desde los tiempos de las “guacaras” según decía mi abuela y antes de que existiera la moneda, se realizaban todo tipo de negocios con el sistema del  trueque o  intercambios de un objeto por otra cosa en diferentes partes del mundo, sin restricciones.

The trade has existed since the times of the “guacaras”
according to my grandmother and before the coin existed, all kinds of business were carried out with the system of bartering or exchanging an object for something else in different parts of the world, without restrictions.

Luego de tantos negocios pelo a pelo, un grupo de socios se inventaron “el capitalismo” que surge como sistema económico, apareciendo por primera vez, en el siglo XVI en Inglaterra, sustituyendo al feudalismo.

After so many hair-to-hair business, a group of partners invented “capitalism” that arises as an economic system, appearing for the first time, in the 16th century in England, replacing feudalism.

Después de las expediciones y viajes que descubrieron al Nuevo Mundo en los siglos XV y XVI, los europeos le tomaron el pelo a los indios taínos, a los indígenas y al Llanero Solitario (habitantes de América) y también a su amigo Toro y otros cuantos tontos más, cuando les quitaron el oro, por “puras pendejadas”, empujando las tendencias de fomentar el comercio que hizo brillar a Europa.

After the expeditions and trips that discovered the New World in the 15th and 16th centuries, Europeans teased the Taino Indians, the Indians and the Lone Ranger (inhabitants of America) and also his friend Toro and a few other fools, when the gold was taken from them, for “pure bullshit”, pushing the trends of promoting trade that made Europe shine.

En tiempos modernos y después de la segunda guerra mundial, Estados Unidos de América sustituye a Inglaterra como primera potencia mundial, dictando las reglas con el dólar y queriendo entonces coger a todos de zoquete en el planeta tierra, como los cogieron a ellos y como buenos estudiantes  aprendieron muy bien. Ahora imponen su mollero y repiten hasta el cansancio con la teoría de que fueron primero en ir a la luna y aprendieron el sistema lunático de impuesto y arancel.

In modern times and after the second world war, The United States of America replaces England as the first world power, dictating the rules with the dollar and then wanting to take everyone as a chump on planet earth, how they were caught and as good students they learned very well. Now they impose their sweetheart and repeat ad nauseam with the theory that they were first to go to the moon and learned the lunatic system of tax and duty.

Entonces llegó Donald Trump al poder y cedió todo como un tonto a China cuando se llevó el guante la bola y el bate, después de que no le hicieron caso con sus berrinches, pataletas, metiendo a todos en la  lista negra para ir repartiendo sanciones “a diestra y siniestra con un poco de tutiplein” (los países amigos y enemigos) como si fueran dulces en noche de brujas. 

Then Donald Trump came to power and gave everything like a fool to China when he took the glove, the ball and the bat, after they ignored him with his tantrums, tantrums, putting everyone on the black list to distribute sanctions “left and right with a little tutiplein” (friendly and enemy countries) as if they were sweets on Halloween.

Aunque Rusia y China no se arrodillaron ante nada ni nadie, continuaron sus respectivos proyectos del gaseoducto (ruso) y los chinos le comieron los dulces a USA, haciendo un importante acuerdo comercial con Europa a pesar que ya lo tenían con Joe Biden.

Although Russia and China did not kneel before anything or anyone, they continued their respective projects of the gas pipeline (Russian) and the Chinese ate the sweets to the USA, making an important trade agreement with Europe even though they already had it with Joe Biden.

Entiendo yo y es mi opinión personal y las comparto a ustedes de gratis, ¿Joe Biden pagará los platos rotos de Donald Trump que dejó caer al suelo? y ¿a USA le harán la vida imposible para desbancarlo como primera potencia mundial?.

I understand and it is my personal opinion and I share it with you for free, Will Joe Biden pay for Donald Trump’s broken dishes he dropped on the floor? and Will they make life impossible for the USA to unseat it as the world’s leading power?

Sin embargo, cada país es libre de hacer el acuerdo que le plazca, pero “Don Dinero”, se impondrá con las sanciones,  impuestos y  aranceles, los bloqueos a los países más indefensos como Cuba, Venezuela y México se libra de todo mal , esquivando con las argollas, como la mujer maravilla,  a menos que Joe Biden imponga una política reconciliadora ante el mundo.

However, each country is free to make whatever agreement it pleases, but “Mr. Money” will be imposed with the sanctions, taxes and duties, the blockades to the most defenseless countries like Cuba, Venezuela and Mexico gets rid of all evil, dodging with the rings, like Wonder Woman, unless Joe Biden imposes a reconciling policy on the world.

No quiero dejar atrás, esta situación de los bloqueos que caen en oídos sordos en las Naciones Unidas y ante cualquier organismo mundial careciendo de sentido porque ya culminó la guerra fría con U.R.S.S. y  Venezuela que está sometida a la  miseria gracias a las Malburradas de Nicolas Maduro, donde USA le tiene un bloqueo en las costillas y esta situación me indigna.

I do not want to leave behind, this situation of blockades that fall on deaf ears at the United Nations and before any world organism lacking sense because the cold war with U.R.S.S. and Venezuela that is subjected to misery thanks to the Malburradas of Nicolas Maduro, where the USA has a blockage in the ribs and this situation outrages me.

Por otra parte, las guerras y las amenazas me tienen hasta la coronilla donde se invierten millones de dólares en armamento y muchos países como Venezuela y otros más no tienen para comprar unas sopas de la marca “Lipton”, porque la hambruna campea por su respeto en todo el mundo y cada país está “amolao hasta los dientes”,  con armas de último modelo, porque el capitalismo es solo para los ricos.

On the other hand, wars and threats have me up to the crown where millions of dollars are invested in weapons and many countries like Venezuela and others do not have to buy soups of the brand “Lipton”, because famine rages for its respect throughout the world and each country is “I grind to the teeth”, with state-of-the-art weapons, because capitalism is only for the rich.

“Hoy te cuento una historia a mi manera, porque tengo derecho a indignarme”… El presidente DOnald Trump quiere enviar una gran tajada antes de irse de la Casa Blanca a los estadounidenses y sus territorios que actualmente pasan hambruna, pero el líder del Senado Mitch McConnell bloquea con su voto porque él entiende, que es mayor gasto los cheque de estímulo pandémico de $2,000 y la misma fue aprobada por Nancy Pelossi y su ganga demócrata hasta el momento recibirán $600 dólares y los grandes intereses de las grandes compañías reciben millones de dólares y otros países reciben dinero para la  compra de juguetes bélicos; mientras qué 8 millones de ciudadanos estadounidenses cayeron en extrema pobreza desde el verano (2020). Algunos hurtan la comida, mencionado en un reportaje de CNN y otros hacen largas filas para recibir alimentos gratis  porque la están pasando peor que los países tercer mundistas.

“Today I tell you a story in my own way, because I have the right to be outraged”…. President Donald Trump wants to send a big slice before he leaves the White House to Americans and their territories currently in starvation but Senate Leader Mitch McConnell blocks with his vote because he understands, that the pandemic stimulus check of $ 2,000 is higher spending and it was approved by Nancy Pelossi and her Democratic gangster so far they will receive $ 600 dollars and the large interests of large companies receive millions of dollars and other countries receive money for the purchase of war toys; while 8 million US citizens fell into extreme poverty since the summer (2020). Some steal food, mentioned in a CNN report, and others make long lines to receive free food because they are having a worse time than third world countries.

Y quiero preguntar: ¿Dónde está Jorge Ramos? Él mismo periodista que fue a Venezuela y barrió con Nicolas Maduro por que los venezolanos comían de la basura, porque desde que llegó la pandemia tenemos una dura realidad… Cosas verdes se ven en este mundo.

And I want to ask: Where is Jorge Ramos? The same journalist who went to Venezuela and swept away Nicolas Maduro because Venezuelans ate garbage, because since the pandemic arrived we have a harsh reality … Green things are seen in this world.

Un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .