EL PENSADOR: ENTRETEJIDO DEL CINISMO

Si alguien, observando lo que ocurre en el conflicto entre Rusia y Ucrania, expusiese la hipótesis de que nos acercamos a una tercera guerra mundial, no estaría sino describiendo uno de los riesgos considerables si se extiende la situación actual.

If someone, observing what is happening in the conflict between Russia and Ukraine, put forward the hypothesis that we are approaching a third world war, he would only be describing one of the considerable risks if the current situation spreads.

Si alguien, frente al mismo escenario, dijese que esta tragedia espantosa concluirá con algunas maniobras políticas y económicas de secretos acuerdos entre el régimen ruso y básicamente la Unión Europea, que dejará de pie lo que quede de Ucrania pero al precio de que no se pliegue a la OTAN ni conserve parte de su territorio, sus previsibles argumentos no serían desdeñables.

If someone, facing the same scenario, were to say that this appalling tragedy will end with some political and economic maneuvering of secret agreements between the Russian regime and basically the European Union, which will leave what is left of Ukraine standing but at the price of not folding to NATO or retain part of its territory, its predictable arguments would not be negligible.

Yo siento extrañeza y decepción porque nadie –cuyas declaraciones o acciones en tal sentido hayan llegado a mis oídos- se ocupe seriamente del entretejido de un cinismo dramático que se va dando, un día sí y otro también, entre las partes en pugna.

I feel surprise and disappointment that no one – whose statements or actions in this regard have reached my ears – seriously deals with the interweaving of a dramatic cynicism that is taking place, day in and day out, between the parties in conflict.

Antes de desarrollar esta idea, recordemos un poco de historia.

Before developing this idea, let us recall a bit of history.

El primer imperio ruso se formó en Ucrania y tuvo por capital a Kiev en el siglo X. Más tarde se trasladó al Norte cuando se produjo la invasión de los tártaros en 1259, que finalmente fueron expulsados por los insumisos cosacos, ayudados por Lituania, organizados desde estepas y pantanos, en 1590. Pero no se logró restaurar un Estado independiente, pues se vieron sometidos a la entonces poderosa nobleza polaca y para reconquistar su libertad debieron recurrir a la ayuda de Rusia en 1654, que hizo la repartición de los territorios de ambos países hasta que, en 1764 privó a Ucrania de toda autonomía. Al estallar en 1917 la revolución bolchevique, Ucrania volvió a proclamarse nación libre, pero fue un proceso históricamente breve, pues entre la invasión alemana y la presión del comunismo, durante la Primera Guerra Mundial, y al cabo de la victoria de los bolcheviques en 1920, Ucrania quedó definitivamente convertida en otra república socialista soviética, hasta su retorno en 1949 a una independencia un tanto peculiar –que, por ejemplo, incluyó su promesa de no aliarse a la OTAN- ya caído el Muro de Berlín y el régimen comunista estallado por los aires.

The first Russian empire was formed in the Ukraine and had kyiv as its capital in the 10th century. It later moved north when the Tatars invaded in 1259, who were finally expelled by the rebellious Cossacks, aided by Lithuania, organized from steppes and swamps, in 1590. But it was not possible to restore an independent State, since they were subjected to the then powerful Polish nobility and to regain their freedom they had to resort to the help of Russia in 1654, which divided up the territories of both countries until, in 1764, it deprived to Ukraine of all autonomy. When the Bolshevik revolution broke out in 1917, Ukraine once again proclaimed itself a free nation, but it was a historically brief process, since between the German invasion and the pressure of communism, during the First World War, and after the victory of the Bolsheviks in 1920 , Ukraine was definitively converted into another Soviet socialist republic, until its return in 1949 to a somewhat peculiar independence -which, for example, included its promise not to join NATO- once the Berlin Wall had fallen and the communist regime exploded by the airs

Y regresamos a la actualidad, cuando Vladimir Putin decide invadir Ucrania con el objetivo de recuperar territorios que asegura son rusos, básicamente ubicados en las mesetas del Don y del Diéper, vastísimas llanuras que confluyen en el Mar Negro y el de Azov, además de la república de Crimea, áreas de mucha riqueza y estratégicamente claves. Acerca de Crimea hay que recordar que, terminada la Segunda Guerra, fue cedida por los aliados, junto a algunos territorios de Polonia y Checoslovaquia, a Ucrania, un país que quiere seguir en libertad pero que, inexorablemente, tiene lazos muy antiguos y muy fuertes con aquellos que hoy son sus invasores.

And we return to the present, when Vladimir Putin decides to invade Ukraine with the aim of recovering territories that he claims are Russian, basically located on the Don and Diéper plateaus, vast plains that converge in the Black Sea and the Azov Sea, in addition to the Republic of Crimea, areas of great wealth and strategically key. Regarding Crimea, it must be remembered that, after the Second War, it was ceded by the allies, together with some territories of Poland and Czechoslovakia, to Ukraine, a country that wants to remain free but that, inexorably, has very old and very strong ties. with those who today are their invaders.

Veamos ahora a los protagonistas del cínico entretejido geopolítico al que he aludido.

Let us now see the protagonists of the cynical geopolitical interweaving to which I have alluded.

Putin es un totalitario, psicópata y sociópata, educado en la niñez y adolescencia en el comunismo, pero que vio nacer dentro de sí –desde sus tiempos de hábil operador de la KGB en Alemania Oriental- un jamás confesado amor por ciertas ideas nazis, emparentadas con una secreta admiración por figuras de la Madre Rusa zarista.

Putin is a totalitarian, psychopath and sociopath, educated in childhood and adolescence in communism, but who saw being born within himself -since his time as a skillful KGB operator in East Germany- a never confessed love for certain Nazi ideas, related with a secret admiration for tsarist Russian Mother figures.

Los europeos son como un pingüino: anadean, no caminan recto jamás. Han ayudado a los ucranianos, sin llegar a fondo; han comprometido económicamente a Rusia y a su régimen de autócratas millonarios, buscando siempre –y perdiendo el tiempo y la sangre de hombres, mujeres y niños del país invadido- sin asfixiar a sus propias economías, dependientes en insumos claves como el gas, el petróleo y los granos de su “gran enemigo”.

Europeans are like a penguin: they waddle, they never walk straight. They have helped the Ukrainians, without reaching the bottom; have economically compromised Russia and its regime of millionaire autocrats, always seeking – and wasting the time and blood of men, women and children of the invaded country – without suffocating their own economies, dependent on key inputs such as gas, oil and the grains of his “great enemy”.

Estados Unidos, con el gobierno de Biden, quien debería estar internado en un geriátrico, un Pentágono cuya compleja tecnología de avanzada parece convertida en un viejo parque de diversiones y su propia economía comprometida, semeja un triste remedo de aquel pasado imperial, y tan criticado por su idea expansionista y poderosa.

The United States, with the Biden government, who should be hospitalized in a nursing home, a Pentagon whose complex advanced technology seems converted into an old amusement park and its own compromised economy, seems like a sad imitation of that imperial past, and so criticized for its expansionist and powerful idea.

Y finalmente está China. Ah, la milenaria y siempre misteriosa China, hoy fortísima en economía y en armamento, que juega en el tablero de este entretejido cínico como el más grande maestro de ajedrez: régimen comunista, economía capitalista, a un paso de convertirse en la principal potencia capaz de decidir la partida con una jugada difícil de prever. El actor principal, pero en las sombras, y todos los demás esperando su recitado de cierre.

And finally there is China. Ah, the ancient and always mysterious China, today very strong in economy and in armament, which plays on the board of this cynical interweaving as the greatest chess master: communist regime, capitalist economy, one step away from becoming the main power capable of to decide the game with a difficult move to foresee. The main actor, but in the shadows, and everyone else waiting for his closing recitation.

Qué sé yo. He tratado de aportar datos históricos que pueden servir para aclarar la reflexión, junto a una pintura de la situación general y de sus principales protagonistas absolutamente subjetiva. Como siempre, sólo aspiro a que otras voces –y esta vez no sólo entre nosotros, meros espectadores aunque también perjudicados por el entretejido cínico- aporten quizás un pensamiento más claro o añadan información de la que carezco para no quedarnos, simplemente, mirando desde lejos lo que pasa como si no nos pudiese explotar entre las manos.   

What do I know? I have tried to provide historical data that can serve to clarify the reflection, together with a completely subjective painting of the general situation and its main protagonists. As always, I only hope that other voices -and this time not only among us, mere spectators although also harmed by the cynical interweaving- perhaps contribute a clearer thought or add information that I lack so that we do not simply remain, watching from afar. what happens as if it could not explode in our hands.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.