EDITORIAL: «DIOS LOS CRÍA Y LA NECESIDAD Y EL HAMBRE LOS JUNTA…»

EDITORIAL: «GOD RAISES THEM AND NEED AND HUNGER BRINGS THEM TOGETHER…»

"En guerra avisada no muere soldado"
Refrán popular

"In a warned war, no soldier dies"
popular saying
SANTOS MIGUEL GONZALEZ Columnista

Cada vez que analizo un artículo de  geopolítica, le sumó un poco de humor surrealista para que usted averigüe dónde está la gracia en  cada párrafo.

Every time I review an article on geopolitics, I add a bit of surreal humor to it so you can figure out where the fun is in each paragraph.

Si no lo comprendió, se lo perdió y quizás será mejor, porque quedo yo, como un mártir ante usted y no me reprochará nada. Aunque hay otros columnistas tan amargados  que lo único que hacen es criticar, pero a «mí plim»…nadie  me da de comer porque si no trabajo, la comida no llega a mi mesa.. 

If you didn’t understand it, you missed it and perhaps it will be better, because I remain as a martyr before you and you won’t reproach me for anything. Although there are other columnists so bitter that all they do is criticize, but «me plim»… nobody feeds me because if I don’t work, the food doesn’t reach my table…

Sin embargo, esta vez me sumo a la íntima seriedad, que algún día mostraré, porque en mi caso, no será hoy, quizás otro día. En esta ocasión, veremos «las cosas veredes» en la guerra de Ucrania y Rusia. Los soldados de Putin van con todo y su armamento bélico, para arrasarlo todo, pero «la guerra  de guerrillas» que usa Ucrania», es de años luz y los soldados han entrado a las ciudades pero hasta hoy ninguna ha podido caer.

However, this time I join the intimate seriousness, which one day I will show, because in my case, it will not be today, maybe another day. On this occasion, we will see «the true things» in the war in Ukraine and Russia. Putin’s soldiers go with everything and their war weapons, to destroy everything, but «the guerrilla war» that Ukraine uses «is light years away and the soldiers have entered the cities but until today none have been able to fall.

Para explicar brevemente lo que es una guerra de guerrillas, es cuando se unen soldados, el pueblo y se crea grupo paramilitares y se defiende el territorio a través de emboscadas, les corta los suministros a través del robo, les quitan el armamento, los alimentos, las municiones y le destruye hasta los convoy, inundando calles y destruyendo puentes porque es una pelea sucia y con muchas sorpresas en el camino y si no comprende pregúntele a USA que le pasó en Vietnam, porque allí emboscaron a los soldados americanos y la guerra terminó para ellos.

To briefly explain what a guerrilla war is, it is when soldiers, the people and paramilitary groups are united and the territory is defended through ambushes, supplies are cut off through robbery, weapons are taken away, food , the ammunition and it destroys even the convoys, flooding streets and destroying bridges because it is a dirty fight and with many surprises along the way and if you do not understand ask the USA what happened to it in Vietnam, because there they ambushed American soldiers and the war it’s over for them.

Pero tal parece que la guerra de Ucrania ha juntado a grandes adversarios, Estados Unidos y Venezuela, porque como dice el título: DIOS LOS CRÍA Y LA NECESIDAD Y EL HAMBRE LOS JUNTA…Quizás algunos dirán: ¿Don Santos, cambió usted el refrán?  y le responderé: «Don y Doña» lo modifique para mi conveniencia.

But it seems that the war in Ukraine has brought together great adversaries, the United States and Venezuela, because as the title says: GOD RAISES THEM AND NEED AND HUNGER BRINGS THEM TOGETHER…Perhaps some will say: Don Santos, did you change the saying? and I will answer: «Don and Doña» I modified it for my convenience.

Resulta que USA le recordó con una visita: «Oye, Madurito, Putin te dejó solito y se quedó también con tu oro y tu dinerito». ¡Vamos a hablar  de negocios!  «Quiero tu petróleo, la cabeza de Diosdado Cabello, la de Delsy Rodríguez y también la de  Padrino López» y luego regresas a la mesa de negociación.en México… ¡Piénsalo bien! El pobre maduro se hizo «pila» en los pantalones y soltó dos presos y como si fuera poco el Comando Sur, «acecha como el tiburón»  las aguas Venezolanas, para que sepa quién manda en el Caribe .

It turns out that the USA reminded him with a visit: «Hey, Madurito, Putin left you alone and also kept your gold and your little money.» Let’s talk business! «I want your oil, the head of Diosdado Cabello, Delsy Rodríguez and also Padrino López» and then you return to the negotiating table. In Mexico… Think wisely! «pipi» in the pants and released two prisoners and as if that were not enough, the Southern Command «stalks like a shark» the Venezuelan waters, so that it knows who rules in the Caribbean.

Como dije en mi otro artículo, cuando Vadimir Putin apretó el «botón del pánico», la OTAN no se asomó a Ucrania.

As I said in my other article, when Vladimir Putin pressed the «panic button», NATO did not look at Ukraine.

En mi barrio una doña Chismosa dijo: «Putin apretó los huevos» y en seguida dije: «Quizás Putin se metió a cocinero y hará una tortilla». Luego pensé, debo explicarte mi pequeño saltamontes, mientras Rusia destruye a Ucrania, las grandes potencias, «no meten la mano en el fuego», para defender a Ucrania y solo envían mensajes, «Estamos contigo pueblo de Ucrania» mientras se comen «un gran bistec», en tu nombre y continúan enviándole dinero a Rusia por el sistema SWIFT.

In my neighborhood, a gossipy lady said: «Putin squeezed the eggs» and immediately I said: «Perhaps Putin became a cook and will make an omelette.» Then I thought, I must explain to you my little grasshopper, while Russia destroys Ukraine, the great powers, «don’t stick their hands in the fire», to defend Ukraine and only send messages, «We are with you people of Ukraine» while eating «a great steak» on your behalf and continue to send money to Russia via SWIFT.

Me dirá la vecina: «Oiga señor, usted  dijo que desconectaron el sistema SWIFT para Rusia». Sí, muy cierto, pero se me olvidó decirte que hay que pagar el gas y el petróleo y tuvieron que dejarle  «dos sucursales abiertas» para que Rusia siga cobrando el «dinerito» para que sigan bombardeando a Ucrania, porque  si no pagan, los europeo  pierden su calefacción y pueden morir de frío y eso es mucho sacrificio.

The neighbor will tell me: «Hey sir, you said that they disconnected the SWIFT system for Russia». Yes, very true, but I forgot to tell you that you have to pay for gas and oil and they had to leave «two branches open» for Russia to continue collecting the «little money» so that they continue bombing Ukraine, because if they don’t pay, the Europeans lose their heating and can die of cold and that is a lot of sacrifice.

Entonces solo queda rezar para que Putin no se «vuelva loco de remate como Nerón» y queme a Ucrania y países limítrofe de la antigua URSS, que son ahora aliados de la OTAN con sus «bombas atómicas», que ya están picando fuera del hoyo y esto se puede poner muy feo…Recuerden orar porque «En guerra avisada no muere soldado» y usted lector haga una trinchera y escóndase

Then it only remains to pray that Putin does not «go crazy like Nero» and burn Ukraine and neighboring countries of the former USSR, which are now NATO allies with their «atomic bombs», which are already poking out of the hole and this can get very ugly…Remember to pray because «In war warned, no soldier dies» and you, the reader, dig a trench and hide

…Nos vemos en la próxima.

…See you next time.

.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.