DESCUBRIMIENTO DE AMÉRICA: LA GRAN DECEPCIÓN DE LA HISTORIA UNIVERSAL

DISCOVERY OF AMERICA: THE GREAT DISAPPOINTMENT OF UNIVERSAL HISTORY

SANTOS MIGUEL GONZÁLEZ
Columnista
"Las Antillas para los antillanos." "The Antilles for the Antilleans." 
Ramón Emetéreo Betances (Prócer puertorriqueño)
Puerto Rican Hero

Taiguey (Buen Día) o Ticaraya (Buena Luna) , Tai Guaitiao (Buenos amigos). Comienzo hablando en mi antigua lengua taína, porque como decía Bartolomé de las Casas: «La «lengua de los indios era la más elegante y más copiosa de vocablos, y la más dulce en sonidos». 

Taiguey (Good Day) or Ticaraya (Good Moon), Tai Guaitiao (Good friends). I begin by speaking in my ancient Taíno language, because as Bartolomé de las Casas said: «The «language of the Indians was the most elegant and copious of words, and the sweetest of sounds.»

Escasamente, hace unos días atrás, llegó el Rey Felipe VI de España a nuestra isla. El mismo quien nos ha visitado en varias ocasiones, sin ofrecernos unas sinceras disculpas en nombre de «La Madre Patria». ¿Y porqué del reclamo de esta «Disculpa», no solo en nombre de Puerto Rico, sino en nombre de toda América?… Más adelante al seguir leyendo sabrán de que se trata.

Just a few days ago, King Felipe VI of Spain arrived on our island. The same one who has visited us several times, The same one who has visited us several times, without offering us a sincere apology on behalf of «The Motherland». And why the claim of this «Apology», not only on behalf of Puerto Rico, but on behalf of all of America?… Later on, as you continue reading, you will know what it is

La primera visita que hiciera el Rey Felipe VI a Puerto Rico fue como Príncipe y Presidente del Club de Roma en 1996 y luego hubo otra oportunidad en el 2016 con la reina Letizia y en esta tercera (2022), vino invitado por el flamante alcalde de nuestra ciudad Capital el Sr. Miguel Romero.

The first visit that King Felipe VI made to Puerto Rico was as Prince and President of the Club of Rome in 1996 and then there was another opportunity in 2016 with Queen Letizia and in this third (2022), He came invited by the new mayor of our capital city, Mr. Miguel Romero.

Él Rey, vino de «pachanga», como el  burrito de «Shrek», solito, a conmemorar los 500 años de la ciudad de San Juan, dónde festejarán unos pocos y el pueblo, no está invitado. Por lo tanto, su visita es para hacer puro análisis y reflexión, debido a que hace muchas «Lunas», me inculcaron en la Escuela, que Cristóbal Colón descubrió América y pasó como un verdadero «héroe» por «mis sienes y en mi corazón», y me sentí abatido cuando supe que fue encarcelado y murió pobre de espíritu. 

He King, came from «pachanga», like the burrito from «Shrek», alone, to commemorate the 500 years of the city of San Juan, where a few will celebrate and the people are not invited. Therefore, your visit is to do pure analysis and reflection, because many «Moons» ago, they instilled in me at school, that Christopher Columbus discovered America and passed as a true «hero» through «my temples and in my heart», and I was dejected when I learned that he was imprisoned and died poor in spirit.

Tiempo después, me entero que antes de esa historia, hubo otra historia.

Time later, I find out that before that story, there was another story.

Se dice que las teorías del «Descubrimiento de América», están «Choretas» (palabra indígena, que quiere decir abundante») como las quenepas de Ponce (fruta). Me dieron deseos de vomitar ante vil atropello cometidos por él (Cristobal) y sus secuaces, por querer riquezas ajenas y ser creer ser un prócer erudito cuando fue un vil villano de la historia del descubrimiento de América. 

It is said that the «Discovery of America» ​​theories, they are «Choretas». (indigenous word, which means abundant») like the quenepas from Ponce (fruit). They made me want to vomit at the vile outrage committed by him (Cristobal) and his henchmen, for wanting other people’s riches and believing himself to be a learned hero when he was a vile villain in the history of the discovery of America.

Entre las teorías del descubrimiento de América, se dice que los chinos llegaron primero, (esa no me la sabía) la otra versión, qué Erick El Rojo llegó con unos cuantos vikingos, que los fenicios llegaron en sus «barquitos» a comercializar sus mercancías, que los asiáticos cruzaron por el estrecho de Bering, entre Siberia cruzaron hasta Alaska.. y Cristóbal Colón que llegó de último en la carrera se ganó todos los honores.

Among the theories of the discovery of America, It is said that the Chinese arrived first, (I did not know that) the other version, that Erick El Rojo arrived with a few Vikings, that the Phoenicians arrived in their «small boats» to market their merchandise, that the Asians crossed the Bering Strait, between Siberia they crossed to Alaska… and Christopher Columbus who came last in the race won all the honors.

Entonces después de tanto enredo y «musaraña» en mi cabeza me pregunto: ¿Cuál fue el grupo de visitantes que llegó primero a Descubrir América? Esta repuesta quedará en el tintero, porque lo más importante es conmemorar, El Día de Colón, el día de la raza, el día de la Hispanidad, «The day off Columbus», que viene siendo el mismo perro pero con diferente collar.

So after so much confusion and «shrew» in my head I wonder: Which was the group of visitors that arrived first to Discover America? This answer will remain in the inkwell, because the most important thing is to commemorate,
Columbus Day, the day of the race, Hispanic Day, «The day off Columbus», which has been the same dog but with a different collar.

En America, se conmemora el 12 de octubre desde el año de 1937 y Puerto Rico no se queda atrás por ser una colonia territorio o Estado Libre Asociado y lo celebra también con «bombos y platillos», más que el desapercibido descubrimiento de Puerto Rico, que es opacada por la  celebración del descubrimiento de América desde sus inicios en  Estados Unidos, en el año 1792, cuando la Sociedad Tammany de Nueva York y la Sociedad Histórica de Massachusetts marcaron el 300 aniversario del desembarco de Colón en América.

In America, It is commemorated on October 12 since the year 1937 and Puerto Rico is not far behind for being a colony, territory or Free Associated State and also celebrates it with «hype and cymbals», more than the unnoticed discovery of Puerto Rico, which is overshadowed by the celebration of the discovery of America from its beginnings in the United States, in the year 1792, when the Tammany Society of New York and the Historical Society of Massachusetts marked the 300th anniversary of the landing of Columbus in America.

Por otra parte, voy de lleno a mi «descarga», de hoy. «La Madre Patria», no le gusta hablar de estos temas, pero fueron hechos históricos que laceran almas de muchos pueblos alrededor del mundo y nadie debe pasar la página con estos hechos tan atroces.

On the other hand, I’m going full to my «unloading», today. «The Motherland», does not like to talk about these issues, but they were historical events that lacerate the souls of many peoples around the world and no one should turn the page with these atrocious events.

A pesar de que España auspició los viajes del explorador genovés llamado Cristóbal Colón y se le otorgó el premio inaudito de «Descubridor de América  en 1492», (oficialmente) este viaje está  considerado como uno de los hechos más importantes de la historia universal y los demás «viajeros», que llegaron antes entonces quedaron en «el libro del  olvido». 

Despite the fact that Spain sponsored the voyages of the Genoese explorer named Christopher Columbus and he was awarded the unprecedented prize of «Discoverer of America in 1492», (officially) this trip is considered one of the most important events in universal history and the other «travelers», who arrived before then, remained in «the book of oblivion».

Por lo tanto, estos viajes para «descubrir América» o «Nuevos mundos», o como los quieran llamar, dieron paso a otros grandes conquistadores, que cometieron «grandes atrocidades y «genocidio», entre ellos: Pedro Álvares Cabral, Fernando de Magallanes, (abrió paso a la conquista del mundo), Américo Vespucio y el más notorio Hernán Cortés «el conquistador de México», quien en estos tiempos hubiera sido acusado de «lesa humanidad», por ser, «el genocida más grande de la historia». Sus soldados  perpetraron con la superioridad de las  armas bélicas y  el descontento de Quetzalcóatl. Como buen oportunista hizo alianza con los tlaxcaltecas, enemigos de los aztecas y colaboradores de los españoles y gracias a la epidemia de viruela en el decisivo asalto a Tenochtitlan. En mi caso, le hubieran botado la llave por tantas matanzas, para que no saliera del «calabozo más profundo», nunca jamás.

Therefore, these trips to «discover America» ​​or «New Worlds», or whatever you want to call them, gave way to other great conquerors, who committed «great atrocities and «genocide», among them: among them: Pedro Álvares Cabral, Fernando de Magallanes, (he paved the way for the conquest of the world), Américo Vespucio and the most notorious Hernán Cortés «the conqueror of Mexico», who in these times would have been accused of «against humanity», for being «the greatest genocide in history». His soldiers perpetrated with the superiority of war weapons and the discontent of Quetzalcóatl. As a good opportunist, he made an alliance with the Tlaxcalans,
enemies of the Aztecs and collaborators of the Spanish and thanks to the smallpox epidemic in the decisive assault on Tenochtitlan. In my case, they would have thrown away the key for so many killings, so that he wouldn’t come out of the «deepest dungeon» ever again.

Otro a asesino no menos notorio fue Francisco Pizarro, a pesar de ser contemporáneos y se llamaban «promos» en realidad eran tío y sobrino. Hernán Cortés le «comió los dulces», dónde llevaba veinte años haciendo de las suyas con su encanto. A pesar de no ser tan notorio en la época que le tocó vivir, tal vez perdió la gracia las conquistas y se volvió rutinario para España, Hernán Cortés fue «un hombre cruel, y embaucador «, que trato de conquistar el reconocimiento que nunca logró, al ganarse la antipatía y hacer con su version «más oscura de si mismo», hizo que llevarán a juicio y posteriormente «decapitaran» a Vazco Nuñez de Balboa y así logró su antipatía y repudio de este antagónico personaje, dónde más tarde protagonizó varias batallas para «arremeter y conquistar» el Imperio Incaico, a la fuerza a un costo de «vida y sangre» saqueos, robos, crímenes, violaciones y casi el exterminio de los Incas y los indios de aquel entonces motivo por el cual se constituyeron en dicho país en la Epoca del Virreynato. El mismo que comprendía desde Panamá y casi toda Sudamérica excepto Venezuela por ser parte de La Real Audiencia de Santo Domingo o bien Audiencia y Cancillería Real de Santo Domingo en la Isla Española.

Another no less notorious murderer was Francisco Pizarro, despite being contemporaries and calling themselves «promos» they were actually uncle and nephew. Hernán Cortés «ate the sweets», where he had been doing his thing for twenty years with his charm. Despite not being so notorious at the time in which he lived, perhaps the conquests lost their grace and became routine for Spain, Hernán Cortés was «a cruel man, and a trickster», that he tried to conquer the recognition that he never achieved, by alienating himself and doing with his «darker» version of himself, He had Vazco Nuñez de Balboa brought to trial and later «decapitated» and thus achieved his antipathy and rejection of this antagonistic character, where he later starred in several battles to «attack and conquer» the Inca Empire, by force at a cost of «life and blood» looting, robberies, crimes, rapes and almost the extermination of the Incas and the Indians of that time, which is why they were constituted in that country in the Viceroyalty Era. The same that included from Panama and almost all of South America except Venezuela for being part of the Royal Court of Santo Domingo or Court and Royal Chancellery of Santo Domingo on the Spanish Island.

No es que quiera traer odios a los españoles de esta generación, sino que hablo de hechos históricos que repudio. Hablo de los abusos de los «conquistadores españoles» a lo largo y ancho que hicieron con los pobladores de América: «Los llamaron indígenas de la forma más despectiva, los masacraron, les  amputaron manos y pies y hasta les curaron las heridas con aceite hirviendo y los asesinaron».

It is not that I want to bring hatred to the Spaniards of this generation, but I speak of historical facts that I repudiate. I speak of the abuses of the «Spanish conquerors» far and wide that they did with the settlers of America:
«They called them indigenous in the most derogatory way, they massacred them, amputated their hands and feet and even dressed their wounds with boiling oil and murdered them.»

En Puerto Rico , el indio taíno usaba tela de algodón y era muy suave, pero los conquistadores les ponían tela de saco, cuando calentaba el sol, les daba comezón en  la piel  y  como si fuera poco, se llevaron un puñado de indias en contra de su voluntad a España y luego las violaron. Las riquezas del país fueron saqueadas entre ellos: el oro y todos los objetos valiosos que poseían los dos la historia de la humanidad, dónde 90 millones de indígenas fueron exterminados. Entonces, ¿Quiénes eran los salvajes? Los indígenas o los españoles. Me pregunto.

In Puerto Rico, the Taíno Indian used cotton cloth and it was very soft, but the conquerors put sackcloth over them, when the sun was hot, their skin was itchy and as if that were not enough, they took a handful of Indian women against their will to Spain and then raped them. The riches of the country were looted between them: the gold and all the valuable objects that the two possessed in the history of humanity, where 90 million indigenous people were exterminated. So who were the savages? The Indians or the Spaniards. I wonder

Cabe destacar, que soy algo negro para ser descendiente de un español y muy blanco para ser africano, entonces me identifico como «indio taíno», de una raza pura pero «rebelde», que perdona  las atrocidades del pasado y que aún siguen vigentes de una manera sutil en el siglo XXI, porque nada ha cambiado a través del tiempos. 

It should be noted that I am somewhat black for a descendant of a Spaniard and very white for an African, so I identify myself as a «Taíno Indian», of a pure but «rebellious» race, which forgives the atrocities of the past and which are still valid a subtle way in the 21st century, because nothing has changed through time.

Ahora bien, El Rey Felipe, vino por «los agasajos», entre ellos, a probar «la cerveza boricua» y  otros manjares criollos, en el hotel «Sheraton», dónde fueron a almorzar, y nadie me lo contó, «yo los vi», mientras iba de camino al muelle panamericano y justo en el semáforo el rey me miró y no me saludo. Que ¿Quién soy yo? Un simple plebeyo,  mientras un contingente de la policía, seguían el séquito y otros estaban «apostillados», «tomando baños de sol», del candente sol boricua, como estacas «clavadas en la tierra». Sólo encontró el descontento y el repudio y hasta una estatua de Juan Ponce de León fue derribada, y con algunos «protestantes» que solo vieron haré un poco de ruido con un altoparlante, pidiendo que en vez, de instalar el a estatua de Juan Ponce de León, que simboliza el coloniaje, que  pusieran una estatua del «Cacique Agueybana».

Now, King Felipe came for «the treats», among them, to try «Puerto Rican beer» and other Creole delicacies, at the «Sheraton» hotel, where they went to have lunch, and nobody told me, «I vi», while I was on my way to the Pan-American pier and right at the traffic light the king looked at me and did not greet me. Who am I? A simple commoner, while a contingent of the police, followed the entourage and others were «apostilled», «taking sunbaths», from the burning Puerto Rican sun, like stakes «driven into the ground». It only found discontent and repudiation and even a statue of Juan Ponce de León was demolished, and with some «protestants» who only saw it, I will make a little noise with a loudspeaker, asking that instead of installing the statue of Juan Ponce de León, which symbolizes colonialism, that they put up a statue of «Cacique Agueybana».

En realidad, tal celebración de pueblo no hubo, y los 500 años los celebraron unos pocos, porque eso pasó sin pena ni gloria, gracias al covid-19. La cosa es…que esto no ha cambiado mucho,  «el pez grande se come el pequeño» y «seguimos» siendo presos del sistema, porque nos invaden, nos colonizan, nos esclavizan, nos maltratan y «seguimos en el mismo baile de máscaras de la gran decepción de la historia universal» y cuando nos enteramos de la verdad absoluta, que no fue como nos la contaron de en la escuela.

In reality, there was no such celebration of the people, and the 500 years were celebrated by a few, because that happened without pain or glory, thanks to covid-19. The thing is…this hasn’t changed much, «the big fish eats the small» and «we continue» being prisoners of the system, because they invade us, colonize us, enslave us, mistreat us and «we continue in the same masquerade ball of the great disappointment of universal history» and when we found out the absolute truth, which was not how we were told in school.

Para culminar, mi mitin desde la «tribuna indígena», la visita del rey Felipe VI,  fue pura decepción porque no trajo una gran disculpa a «Nuestra América», en nombre de sus antepasados los grandes conquistadores, ni a nombre de Cristóbal Colón, ni de Juan Ponce de León, (nuestro primer gobernador de Puerto Rico), ni en las visitas anteriores, ni  en este «gran festejo de de los 500 años de la ciudad amurallada»,  tampoco hizo un brindis en nombre de » los indígenas caídos», cuando se tomó, las «cerveza medalla con el coste  del pueblo boricua», no pidió perdón por las masacres, asesinatos y atrocidades de sus antepasados, pero…como diría Ramón Emeterio Betances (prócer puertorriqueño): Las Antillas para los antillanos.» «Borinquen llama a sus hijos a la libertad.» «Lo mismo da ser colonia española que colonia yanqui.» «Es difícil que me engañen miserablemente porque yo no creo sino en lo que veo.» «Para la desgracia no hay lágrimas bastantes para llorar.»

To conclude, my rally from the «indigenous tribune», the visit of King Felipe VI, was pure disappointment because it did not bring a great apology to «Our America», in the name of their ancestors, the great conquerors, nor in the name of Christopher Columbus, nor of Juan Ponce de León, (our first governor of Puerto Rico), nor in previous visits, nor in this «great celebration of 500 years of the walled city»,

Taíno ti.

¡Que el Buen Gran Espíritu te acompañe!».

May the Good Great Spirit be with you!»

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.