EDITORIAL: ÓMICRON, ANÁLISIS Y REFLEXIÓN DE LA NUEVA CEPA  

EDITORIAL: OMICRON, ANALYSIS AND REFLECTION OF THE NEW STRAIN

Los pacientes contagiados con la nueva variante ómicron del coronavirus causante de la covid han presentado síntomas muy leves. Patients infected with the new omicron variant of the coronavirus that causes covid have presented very mild symptoms.

Dra.Angelique Coetzee

Santos Miguel González Columnista

Ómicron,  identificado en Sudáfrica  como «una variante de preocupación» por la Organización Mundial de la Salud, se sigue expandiendo por todo el mundo.

Omicron, identified in South Africa as «a variant of concern» by the World Health Organization, continues to spread throughout the world.

Entre los países que han reportado la nueva cepa se encuentran: Bélgica, Reino Unido, España, Francia,  Estados Unidos, Mexico, Canadá, Alemania, Italia, Países Bajos, Australia, Finlandia, Dinamarca, Botsuana, Hong Kong, República Checa e Israel. La lista va en aumento y el resto del mundo se han apresurado a imponer sus  restricciones de viaje a los países de Sudáfrica para  contener la propagación de la nueva cepa ómicron.

Among the countries that have reported the new strain are: Belgium, United Kingdom, Spain, France, United States, Mexico, Canada, Germany, Italy, Netherlands, Australia, Finland, Denmark, Botswana, Hong Kong, Czech Republic and Israel. The list is growing and the rest of the world has been quick to impose their travel restrictions on the countries of South Africa to contain the spread of the new omicron strain.

Angelique Coetzee

La doctora Angelique Coetzee, presidenta de la asociación de médicos de Sudáfrica indica que los pacientes que atendió, presentaban síntomas leves y analizando la situación del primer paciente que llegó a USA y paseo la variante donde  tal vez, tuvo contacto con el maletero, el que le vendió el café, la azafata y otros pasajeros en el vuelo. Lo triste del caso, era que tenían que contactar a todos y solo contactaron a sus familiares inmediatos.  

Dr. Angelique Coetzee, president of the South African Physicians Association, indicates that the patients she cared for, presented mild symptoms and analyzing the situation of the first patient who arrived in the USA and walked the variant where perhaps, He had contact with the porter, the one who sold him the coffee, the stewardess and other passengers on the flight. The sad thing about the case was that they had to contact everyone and only contacted their immediate relatives.

Según la doctora Coetzee, el 99% de los casos que hemos visto son extremadamente «leves» Ok y el pánico de los que hemos visto las primeras cepas del coronavirus, alfa, omega, variante de Wuhan, de la India, el paso de la anemia en Ecuador y Estados Unidos que fueron devastadores y ahora con esta variante que nos susurra con fuerza  detrás de la oreja.

According to Dr. Coetzee, 99% of the cases we have seen are extremely «mild» Ok and the panic of those of us who have seen the first strains of the coronavirus, alpha, omega, variant of Wuhan, of India, the passage of anemia in Ecuador and the United States that were devastating and now with this variant that whispers loudly behind the ear.

A su vez, la doctora resume los síntomas del primer paciente de la variante Ómicron que atendió el pasado 18 de noviembre: – era una persona de 30 años que tenía un poco de dolor de cabeza, no tenía realmente dolor de garganta, lo describió más bien como una picazón, sin tos y  no perdió el gusto ni del olfato.- En otras palabras se puede estar al lado de una persona enferma con los síntomas del omicrón  y ni cuenta nos damos. Ahora imagínense la cepa que pudo llegar en avión a través del portador pero así mismo, imagínense la llegada de  barcos turísticos a las bahías de diferentes países, cuyos pasajeros en su gran mayoría no quieren ponerse sus mascarillas a pesar de haberse comunicado una y mil veces hasta el cansancio.

In turn, the doctor summarizes the symptoms of the first patient of the Omicron variant that she attended on November 18: – He was a 30-year-old person who had a little headache, he did not really have a sore throat, he described it rather as an itch, without coughing and did not lose taste or smell. In other words, you can be next to a sick person with omicrón symptoms and we don’t even realize it. Now imagine the strain that could have arrived by plane through the carrier but also, Imagine the arrival of tourist boats to the bays of different countries, the majority of which passengers do not want to put on their masks despite having communicated a thousand times until exhaustion.

La variante ómicron ya debe estar realenga en más personas de lo que se reporta porque está  preocupaciones acotadas se incorporan indiscutibles en la  realidad de nuestro diario vivir…y varios países ya han cerrado sus fronteras .

The omicron variant must already be real in more people than is reported because these limited concerns are indisputably incorporated into the reality of our daily lives … and several countries have already closed their borders.

Como dato curioso, es su acento y pronunciación de la palabra ómicron, esto se debe a que La Organización Mundial de la Salud (OMS) suele utilizar letras griegas para nombrar variantes, porque estos nombres son más fáciles de comunicar que las designaciones científicas. Según otras fuentes de entero crédito como «Los Ángeles Time»,  informan que la variante ómicron es más transmisible, genera casos más graves o reduce la eficacia de las vacunas, dónde esto contrasta los informes de la doctora Angelique Coetzee.

As a curious fact, it is his accent and pronunciation of the word omicron, This is because the World Health Organization (WHO) often uses Greek letters to name variants, because these names are easier to communicate than scientific designations. According to other full credit sources like «Los Angeles Time», report that the omicron variant is more transmissible, generates more severe cases or reduces the effectiveness of vaccines, where this contrasts the reports of Dr. Angelique Coetzee.

Por otra parte, La agencia británica de medicamentos (MHRA) anunció que aprobó el tratamiento de GlaxoSmithKline (GSK) contra el covid-19. Este es un fármaco hecho a base de anticuerpos monoclonales de larga duración, el cual ha mostrado efectividad contra la nueva variante ómicron, según señaló el laboratorio.

On the other hand, the British drug agency (MHRA) announced that it approved GlaxoSmithKline’s (GSK) treatment against covid-19. This is a drug made from long-lasting monoclonal antibodies, which has shown effectiveness against the new omicron variant, according to the laboratory.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.