BELLEZA: EL PÁRPADO CAÍDO o ENCAPOTADO

BEAUTY: THE DROPPEN OR OVERLOADED EYELID
HOLA MUNDO..!!

La mirada es una de las características que nos proporciona atracción magnetismo y belleza, de hecho, es uno de los puntos más referentes para los maquillistas en todo el mundo para acentuar la mirada, embellecerla y volverla casi casi cautivante. Sin embargo, los ojos con párpados caídos o encapotados que hoy nos ocupa son aquellos ojos cuyo párpado fijo (el que está a continuación de la ceja) cubre en gran medida el párpado móvil (el que queda bajo el pliegue. Es una condición que no tiene por qué estar vinculada a la edad necesariamente, aunque con el paso de los años, los párpados tienden a decaer de esta manera. Pero muchas mujeres aún siendo muy jovencitas también tienen este tipo de ojo.

The look is one of the characteristics that gives us attraction, magnetism and beauty, in fact, it is one of the most reference points for makeup artists around the world to accentuate the look, beautify it and make it almost captivating. However, the eyes with drooping or hooded eyelids that we are dealing with today are those eyes whose fixed eyelid (the one that is after the eyebrow) largely covers the mobile eyelid (the one that is under the fold. It is a condition that does not necessarily have to be linked to age, although over the years, the eyelids tend to droop in this way. But many women, even when they are very young, also have this type of eye.

Así mismo, es de vital importancia el cuidado de la piel en esta área que es muy delicada, sensible y propensa a envejecer de forma prematura muchas veces. Lo que ha motivado que las principales líneas cosméticas hoy más que nunca nos ofrezcan un abanico de posibilidades de alta tecnologia en serúms y cremas de punta muy avanzadas para su cuidado y para todos los bolsillos tanto para mujeres como para hombres.

Likewise, it is vitally important to care for the skin in this area, which is very delicate, sensitive and prone to aging prematurely many times. What has motivated the main cosmetic lines today more than ever to offer us a range of high-tech possibilities in very advanced serums and creams for your care and for all budgets for both women and men.

Y es que el mundo de la belleza es tan diverso que nos encontramos con diferentes tipos de pieles (mixta, seca, grasa, normal), formas de labios, forma del rostro, forma de ojos, forma de cejas, tipos de pestañas… Por la sencilla razón de que cada persona nace con una genética única y característica que puede coincidir o tener similitudes con otros.

And it is that the world of beauty is so diverse that we find different types of skin (mixed, dry, oily, normal), lip shapes, face shape, eye shape, eyebrow shape, types of eyelashes… For the simple reason that each person is born with a unique and characteristic genetics that can coincide or have similarities with others.

Hoy por hoy son muchas las personas que tienen los párpados caídos o encapotados y esto puede ser por herencia familiar o por el paso del tiempo, pues la piel en esta área va perdiendo elastina, lo cual hace que luzcan «caídos» y tristones.

Today there are many people who have droopy or hooded eyelids and this may be due to family inheritance or the passage of time, since the skin in this area is losing elastin, which makes them look «droopy» and sad.

En Medicina, la caída de párpado es el exceso de piel del párpado superior. El extremo del párpado superior puede llegar más abajo de lo que debería (ptosis) o puede haber un exceso de piel abolsado en el párpado superior (dermatocalasia). Los párpados caídos suelen ser una combinación de ambas afecciones. A este problema también se le conoce como ptosis y se debe casi siempre a:

In medicine, eyelid drooping is the excess skin of the upper eyelid. The edge of the upper eyelid may drop lower than it should (ptosis) or there may be baggy excess skin on the upper eyelid (dermatochalasis). Droopy eyelids are usually a combination of both conditions. This problem is also known as ptosis and is almost always due to:

  • Debilidad del músculo que eleva el párpado Weakness of the muscle that elevates the eyelid
  • Daño a los nervios que controlan ese músculo Damage to the nerves that control that muscle
  • Flacidez de la piel de los párpados superiores Sagging skin of the upper eyelids

Así mismo, el párpado caído puede ser: Likewise, the droopy eyelid can be:

  • Causado por el proceso normal de envejecimiento Caused by the normal aging process
  • Tema Congénito Congenital Theme
  • El resultado de una lesión o enfermedad The result of an injury or illness

En belleza y cosmética ya no se habla solo de las típicas ojeras o bolsas o patas de gallo como signos de envejecimiento, sino que también la piel de los párpados hoy sabemos que se ve afectada con el paso del tiempo o lo que es peor y muy real por «la falta de cuidados» que suele ser lo más recurrente. Es cierto, que hay personas que tienen los párpados superiores en forma descendente de forma natural, pero independientemente el exceso de piel en los parpados superiores o la flacidez de la piel en esta zona que provoca unos párpados caídos o encapotados puede ser un problema en fases más avanzadas acentuando una expresión triste, deprimida e incluso molestar la visión.

In beauty and cosmetics, we no longer only talk about the typical dark circles or puffiness or crow’s feet as signs of aging, but also the skin of the eyelids, today we know that it is affected with the passage of time or what is worse and very due to «lack of care» which is usually the most recurrent. It is true that there are people who have naturally descending upper eyelids, but regardless, excess skin on the upper eyelids or sagging skin in this area that causes droopy or cloudy eyelids can be a problem in phases. more advanced accentuating a sad, depressed expression and even disturbing the vision.

Como en cualquier otra zona la piel se degrada perdiendo elasticidad y firmeza, malos hábitos como fumar, beber alcohol, una mala dieta, puede provocar un envejecimiento precoz. 

As in any other area, the skin degrades, losing elasticity and firmness, bad habits such as smoking, drinking alcohol, a bad diet, can cause premature aging.

No es igual decir ojos caídos que encapotados. Los caídos se caracterizan por curvarse hacía abajo siguiendo la línea del pómulo mientras que los ojos encapuchados son aquellos que tienen los párpados caídos. It is not the same to say droopy eyes than hooded ones. The fallen ones are characterized by curving downwards following the line of the cheekbone while the hooded eyes are those with drooping eyelids.
PREVENCIÓN / PREVENTION

La mejor forma de prevenir las caídas de los párpados es cuidar la piel de la zona hidratándola con cremas específicas para el contorno de los ojos y protegiéndola del sol aplicando protector solar. Si la flacidez empieza a ser evidente o molesta, hay que recurrir a tratamientos de blerafoplastia no quirúrgica (si la flacidez es de leve a moderada) u operaciones de blefaroplastia quirúrgica (siendo la opción menos invasiva la blefaroplastia con láser de CO2).

The best way to prevent drooping eyelids is to take care of the skin in the area, moisturizing it with specific eye contour creams and protecting it from the sun by applying sunscreen. If the flaccidity begins to be evident or bothersome, it is necessary to resort to non-surgical blerafoplasty treatments (if the flaccidity is mild to moderate) or surgical blepharoplasty operations (with CO2 laser blepharoplasty being the least invasive option).

MAQUILLAJE PARA LOS OJOS CON PARPADOS CAÍDOS o ENCAPOTADOS / MAKEUP FOR EYES WITH DROPPY OR HOODED EYELIDS

Uno de los mayores problemas de este tipo de ojos con los párpados caídos o encapotados es saber que si se pueden delinear los ojos y lo recomendable es hacerlo, con un lápiz negro pintando la parte superior de las pestañas sin difuminar para un efecto más marcado y sin llegar hasta el lagrimal. Bastará con que lo difumines hasta la mitad igualmente se debe hacer lo mismo con la parte inferior del párpado o pestañas inferiores.

One of the biggest problems of this type of eyes with droopy or hooded eyelids is knowing that if you can outline your eyes and it is recommended to do so, with a black pencil painting the upper part of the eyelashes without blurring for a more marked effect and without reaching the tear duct. It will be enough that you blend it halfway, the same should be done with the lower part of the eyelid or lower eyelashes.

Así mismo, realizando una especie de «contouring» del ojo, se puede contrarrestar su forma para equilibrar las proporciones y conseguir un aspecto más favorecedor y hoy la idea de los grandes maquillistas es contrarrestar con el maquillaje su forma natural para conseguir en lo posible que parezca un ojo almendrado (forma más equilibrada y proporcionada). Hacer una especie de «contouring» del ojo para elevarlo y contrarrestar esa tendencia hacia abajo, como se hace del rostro como apreciamos en el video.

Likewise, by performing a kind of «contouring» of the eye, its shape can be counterbalanced to balance the proportions and achieve a more flattering appearance and today the idea of ​​the great makeup artists is to counteract its natural shape with makeup to achieve as much as possible look like an almond eye (more balanced and proportioned shape). Do a kind of «contouring» of the eye to raise it and counteract that downward trend, as is done on the face as we can see in the video.

Por no olvidar aplicar base de maquillaje, corrector o pre-base de ojos para atenuar la verdadera forma de tus ojos y poder crear un maquillaje favorecedor igualmente recurrir a una sombra de ojos neutra para hacer esto. Así, al unificar el tono del párpado superior, tendrás la posibilidad de recrear la forma y elevar el pliegue por encima del natural, usando una sombra oscura. De esta manera lograrás elevar la mirada y contrarrestar los ojos caídos.

Not to forget to apply foundation, concealer or eye primer to tone down the true shape of your eyes and to create a flattering look, also use a neutral eyeshadow to do this. Thus, by unifying the tone of the upper eyelid, you will have the possibility of recreating the shape and raising the crease above the natural one, using a dark shadow. In this way you will be able to raise your gaze and counteract drooping eyes.

Maquillar los ojos encapotados o caídos no tienen mucha ciencia, si muchos trucos a continuación:

Makeup for hooded or drooping eyes does not have much science, but many tricks below:

  • MAQUILLARSE SIEMPRE LOS PÁRPADOS CON LOS OJOS ABIERTOS Y USANDO EL ESPEJO FRONTAL: Entre otras porque si quieres sacar rabillo, es muy importante hacerlo con el ojo bien abierto y mirando hacia el frente y así poder tomar de referencia la línea inferior del ojo para hacer la inclinación. Si seguimos la línea de las pestañas superiores, el eye liner nos quedará descendente y nos hará el ojo caído. ALWAYS MAKE UP ON YOUR EYELIDS WITH YOUR EYES OPEN AND USING THE FRONT MIRROR: Among other things, because if you want to draw a tail, it is very important to do it with your eye wide open and looking straight ahead and thus be able to take the lower line of the eye as a reference to make the inclination. If we follow the line of the upper eyelashes, the eye liner will be downward and will make the eye droopy.
  • ACERCA DEL DELINEADO ESTRATEGICO, INVISIBLE o tightlining Si deseas delinearte recurre a estos tres trucos para conseguir que te quede bien a pesar del pliegue en la comisura de los ojos. En el primer truco no recurras a un delineado grueso con un rabillo muy marcado. El delineado grueso no hará más que ocultar la mayor parte de tu párpado móvil (con lo que el efecto del contraste de sombras que has trabajado no serviría para nada). En su lugar, opta por un delineado «tightlinig» bajo las pestañas inferiores (el segundo truco) Así mismo no debes aplicar delineador oscuro bajo las pestañas inferiores, porque hará que tu ojo se vea más pequeño y caído, en su lugar, para enmarcar la mirada, usa la sombra de ojos oscura que has aplicado en la «V» externa para marcar el primer tercio bajo las pestañas inferiores. No olvides difuminar bien para que el efecto sea sutil. Así el ojo se verá marcado, pero con una expresión no tan endurecida. Si decides usar pestañas postizas, evita las más rígidas y más artificiales y opta por pestañas individuales o una tira completa ligera y flexible, para que se adapte naturalmente a tu línea de pestañas. El segundo truco consiste en repasar con un lápiz de ojos la línea de agua superior para definir el ojo, llegando a maquillar incluso entre pestañas de preferencia lápiz waterproof para que resista el paso de las horas. El efecto visual es estético tanto con el ojo abierto como cerrado, a diferencia de lo que ocurre con los delineados clásicos, el resultado es un ojo más marcado, pero sin un eyeliner que se pueda apreciar a primera vista. El tercer truco se trata de un tipo de delineado específico para los párpados con pliegue al que su forma de punta de flecha le da nombre generalmente tipo rotulador eyeliner o pincel con gel de delineado. If you want to outline yourself, use these three tricks to make it look good on you despite the crease at the corner of the eyes. In the first trick, do not resort to a thick eyeliner with a very marked corner. The thick eyeliner will do nothing more than hide most of your mobile eyelid (with which the effect of the shadow contrast that you have worked on would be useless). Instead, opt for a «tightlining» eyeliner under the lower lashes (the second trick). Also, you should not apply dark eyeliner under the lower lashes, because it will make your eye look smaller and droopy, instead, to frame the look, use the dark eyeshadow that you have applied in the outer «V» to mark the first third under the lower lashes. Do not forget to blend well so that the effect is subtle. This way the eye will look marked, but with a not so hardened expression. If you decide to wear false lashes, avoid the stiffer, more artificial ones and opt for individual lashes or a light and flexible full strip, to naturally conform to your lash line. The second trick is to go over the upper water line with an eye pencil to define the eye, going so far as to apply makeup even between the eyelashes, preferably a waterproof pencil so that it resists the passage of time. The visual effect is aesthetic both with the eye open and closed, unlike what happens with classic eyeliners, the result is a more marked eye, but without an eyeliner that can be seen at first glance. The third trick is a specific type of eyeliner for folded eyelids, to which its arrowhead shape generally gives its name, such as an eyeliner pen or a brush with eyeliner gel, and is done as follows:
  • ACERCA DE LAS PESTAÑAS POSTIZAS, ideales porque dan una impresión de delineado y levantan la mirada creando un efecto lifting para disimular el ojo encapotado o el párpado caído. La razón es que la propia banda negra de la pestaña crea una ilusión de eyeliner y si encima tiene un diseño ascendente, de menos a más, servirán para levantar la mirada. Eso si es necesario que la tira de pestrañas a colocar sean más cortas en la zona del lagrimal. ABOUT THE FALSE EYELASHES, ideal because they give the impression of eyeliner and raise the gaze, creating a lifting effect to hide the hooded eye or drooping eyelid. The reason is that the black band of the eyelash itself creates an illusion of eyeliner and if it has an upward design on top, from less to more, they will serve to raise the gaze. That is if it is necessary that the strip of eyelashes to be placed are shorter in the tear area.
  • APLICACIÓN DE SOMBRAS DE FORMA ASCENDENTES y es que aplicar las sombras de ojos en sentido ascendente ayuda a levantar la mirada y contrarrestar el efecto del párpado caído. Para ello, puedes aplicar el trazo de la sombra mirando al espejo de frente y con los ojos abiertos, para después difuminar hacia arriba en dirección de la ceja con un tipo de pincel difuminador y las sombras de preferencia oscuras. Para maquillar este tipo de ojos es importante como vemos el aplicar las sombras siempre en sentido ascendente unificando siempre el color y destacando la parte superior de la cuenca siendo clave la forma en que se aplican las sombras de ojos sobre los párpados. El objetivo es unificar el párpado móvil con la zona superior para que no se note el efecto de párpado caído. APPLYING THE SHADOWS IN ASCENDING SHAPE and the fact is that applying the eye shadows in an upward direction helps to raise the gaze and counteract the effect of drooping eyelids. To do this, you can apply the line of shadow looking straight ahead in the mirror and with your eyes open, and then blend upwards in the direction of the eyebrow with a type of blending brush and preferably dark shadows. To make up this type of eyes it is important, as we see, to always apply the shadows in an upward direction, always unifying the color and highlighting the upper part of the basin, the way in which the eye shadows are applied to the eyelids being key. The objective is to unify the mobile eyelid with the upper area so that the drooping eyelid effect is not noticeable.
  • MAQUILLAJE PÁRPADOS CAÍDOS: DELINEADO DIFUMINADO Es una opción para los párpados que además presenta arruguitas ya que se trata básicamente de delinear a ras de pestañas con un lápiz de ojos difuminarlo con una esponja (algunos lápices la incorporan) o, en su defecto, un bastoncillo de algodón. Conseguirás definir la mirada con un acabado más sutil y sin que las arrugas o el pliegue se evidencien demasiado. MAKEUP FOR DROPPY EYELIDS: BLENDING EYELINER It is an option for eyelids that also have wrinkles, since it basically involves lining the eyelashes with an eyeliner, blending it with a sponge (some pencils include it) or, failing that, a cotton swab. of cotton. You will be able to define the look with a more subtle finish and without the wrinkles or folds being too evident.
  • MAQUILLAJE PARA LAS CEJAS: EL MARCO No alargues artificialmente tus cejas, sobre todo si esto implica extenderlas hacia abajo. Mantén la forma natural de la ceja, sin extenderla hacia abajo ni hacerla más larga de lo que es. Tampoco apliques iluminador bajo toda la ceja, especialmente si tu párpado móvil no es demasiado amplio en altura porque corres el riesgo de llamar la atención sobre la parte del párpado en la que se marca más pronunciadamente la caída cuando lo que se quiere conseguir el lo contrario por lo que si deberás aplicar el iluminador cuidadosamente bajo la parte final de la ceja, de manera que no invadas el área de la banana. EYEBROW MAKEUP: THE FRAME Don’t artificially lengthen your eyebrows, especially if this means extending them downward. Maintain the natural shape of the brow, without extending it down or making it longer than it is. Do not apply illuminator under the entire eyebrow either, especially if your mobile eyelid is not too wide in height because you run the risk of drawing attention to the part of the eyelid where the fall is marked more pronounced when what you want to achieve is the opposite. so if you should apply the illuminator carefully under the final part of the eyebrow, so that you do not invade the banana area.
LO PROHIBIDO A LA HORA DE MAQUILLAR PARPADOS CAIDOS O ENCAPOTADOS / WHAT IS PROHIBITED WHEN PUTTING MAKEUP ON DROPPY OR HOODED EYELIDS
  • Prohibido maquillarte el ojo levantando la ceja. Forbidden to put makeup on your eye by raising your eyebrow
  • Prohibido hacerte un eyeliner recto: si no tiene forma de flecha, no quedará bien con el ojo cerrado. It is forbidden to make a straight eyeliner: if it is not arrow-shaped, it will not look good with the eye closed.
  • Prohibido los delineados gruesos: son los que más evidencian las arrugas y más dificultan el buen acabado con el pliegue del párpado. Thick eyeliners are prohibited: they are the ones that show wrinkles the most and make it more difficult to achieve a good finish with the crease of the eyelid
  • Prohibido hacerse el eyeliner con el ojo cerrado y de perfil: siempre mirando de frente al espejo y con los ojos abiertos para ir viendo el resultado real con el pliegue. It is forbidden to do the eyeliner with the eye closed and in profile: always looking straight ahead in the mirror and with your eyes open to see the real result with the crease.
  • Prohibido al maquillar tus cejas, evita alargarlas demasiado para que no potencien la sensación de ojo caído. Forbidden when applying makeup to your eyebrows, avoid lengthening them too much so that they do not enhance the sensation of droopy eyes.
  • Prohibido poner mucho iluminador bajo la ceja: si te pasas, no harás más que enfatizar ese párpado encapotado. Aplica una mínima cantidad bien pegada a la ceja. It is forbidden to put a lot of illuminator under the eyebrow: if you go too far, you will only emphasize that hooded eyelid. Apply a small amount well glued to the eyebrow.
TIPS PARA MAQUILLAR PÁRPADO CAÍDOS o ENCAPOTADOS / TIPS TO MAKE UP DROPPY OR OVERLOADED EYELIDS
  1. Aplicar un primer sobre el párpado, importantísimo para evitar que el maquillaje se corra con el paso de las horas. Apply a primer on the eyelid, very important to prevent makeup from running over the hours.
  2. Independientemente de las sombras que tengas, aplica una sombra mate de color claro con una brocha plana, que se asemeje a tu tono de piel. Este paso sellará el primer y hará que las sombras se distribuyan y difuminen mucho mejor. Whatever shadows you have, apply a light-colored matte shadow with a flat brush that matches your skin tone. This step will seal the primer and make the shadows spread and blend much better.
  3. Tras sellar el primer, aplica una sombra intermedia en el párpado móvil. Si gustas de los tonos marrones, elige un tono marrón claro y difumínalo con una brocha de maquillaje grande por todo el párpado. Procura no despegar la brocha de la piel y haz un efecto de arrastre constante. Luego, con una brocha más pequeña difumina los bordes de forma que se funda el color sobre tu piel. After sealing the primer, apply a medium shadow on the mobile eyelid. If you like brown tones, choose a light brown shade and blend it with a large makeup brush all over the lid. Try not to lift the brush from the skin and make a constant drag effect. Then, with a smaller brush, blend the edges so that the color blends into your skin.
  4. Con el ojo abierto y mirando de frente sin levantar los párpados, aplica la tercera sombra de transición. Utiliza una brocha pequeña y haz movimientos firmes. With your eye open and looking straight ahead without lifting your eyelids, apply the third transition shadow. Use a small brush and use firm movements.
  5. Para un efecto profundo, aplicar una sombra marrón oscura por el pliegue exterior del párpado. Mantén los ojos abiertos y mirando siempre al frente, clave para conseguir un maquillaje bonito. Si aplicas una sombra del mismo tono en el párpado inferior, conseguirás dar volumen a tu mirada. For a deep effect, apply a dark brown shadow along the outer crease of the eyelid. Keep your eyes open and always looking straight ahead, which is key to achieving beautiful makeup. If you apply a shadow of the same tone on the lower eyelid, you will be able to give volume to your eyes.
  6. Con una brocha más pequeña, y solo si quieres lucir un maquillaje más fuerte con efecto ahumado, aplica una sombra negra en el pliegue exterior del párpado, justo donde se nota la caída del ojo. With a smaller brush, and only if you want to wear a stronger makeup with a smoky effect, apply a black shadow in the outer crease of the eyelid, just where the eye droop is noticeable.
  7. Aplica una sombra clara en la parte visible del párpado. Si no tienes parte visible del párpado, no pongas ninguna sombra. Apply a light shadow on the visible part of the eyelid. If you do not have a visible part of the eyelid, do not put any shadow.
  8. Antes de finalizar, unir o conectar la esquina con la parte inferior del ojo con el tono de transición del tip 3. Si tienes el ojo pequeño, agrandarás visualmente tus ojos de esta manera profundizarás la «V» externa del ojo, se trata de oscurecer la zona del rabillo del ojo, que es esa en la que suele marcarse la caída del párpado. Así damos profundidad mediante una sombra oscura, consiguiendo que se eleve y se alargue. Es importante difuminar bien en producto y trabajar bien los contornos y transiciones para que sean suaves. Para ello precisas contar con una brocha de ojos para mezclar (de esas con pelo largo y suave), que nos permita difuminar a base de pasadas.
    Before finishing, unite or connect the corner with the lower part of the eye with the transition tone of tip 3. If you have small eyes, you will visually enlarge your eyes in this way you will deepen the external «V» of the eye, it is about darkening the area of ​​the corner of the eye, which is the one in which the drooping of the eyelid is usually marked. This is how we give depth through a dark shadow, making it rise and lengthen. It is important to blend the product well and work the contours and transitions well so that they are smooth. To do this, you need to have an eye brush to blend (the kind with long, soft hair), which allows us to blend with strokes.
  9. Aplicar una buena máscara de pestañas de preferencia a prueba de agua o waterproof que de volúmen y mantiene tus pestañas rizadas todo el día, pues es de secado más rápido. Unas pestañas rizadas y tupidas harán que tu ojo se vea más grande. Un buen truco para evitar que la máscara manche el párpado, es rizando tus pestañas mirando hacia abajo. Si usas rizador, aplica una máscara de pestañas negra con movimiento ascendentes y hacia el lado, para potenciar aún más su efecto. Apply a good mascara, preferably waterproof or waterproof, that gives volume and keeps your eyelashes curled all day, as it dries faster. Curly and thick eyelashes will make your eye look bigger. A good trick to prevent the mascara from staining the eyelid is by curling your eyelashes facing downwards. If you use a curling iron, apply a black mascara with an upward movement and to the side, to further enhance its effect.
  10. Para completar el maquillaje del ojo debes aplicar una sombra más clara en el área restante del párpado móvil. Puedes añadir un toque de sombra de ojos con brillo en el medio, bien del mismo tono claro o de uno intermedio que haga de transición entre la «V» externa y el lagrimal. To complete the eye makeup you must apply a lighter shadow in the remaining area of ​​the mobile eyelid. You can add a touch of shimmery eyeshadow in the middle, either the same light shade or an intermediate shade that transitions between the outer «V» and the tear duct.

Nota / Note

  • Para este tipo de miradas, las pestañas son muy importantes. Si buscas agrandar visualmente tus ojos, puedes recurrir a las pestañas magnéticas o a las pestañas postizas. Ya solo te queda disfrutar de estos sencillos trucos de maquillaje para realzar la mirada y disimular los ojos encapotados y párpados caídos. For this type of looks, the eyelashes are very important. If you are looking to visually enlarge your eyes, you can resort to magnetic eyelashes or false eyelashes. Now all you have to do is enjoy these simple makeup tricks to enhance your look and hide hooded eyes and drooping eyelids.
  • Si nos encontramos con un ojo tipo asiático, en el que el párpado móvil desaparece bajo el pliegue al abrir los ojos, resaltarlo con ayuda de un corrector de ojos fluido y bastará con aplicarlo en la zona central del párpado, respetando el corte de plátano que hemos creado. Luego, solo apliquemos sombras claras (si deseamos, con «shimmer») para iluminar y conseguir un contraste favorecedor. If we find ourselves with an Asian-type eye, in which the mobile eyelid disappears under the crease when the eyes are opened, highlight it with the help of a fluid eye concealer and it will suffice to apply it to the central area of ​​the eyelid, respecting the banana cut that we have created. Then, let’s just apply light shadows (if we want, with «shimmer») to illuminate and achieve a flattering contrast.
  • Recordemos que en todo este maquillaje lo verdaderamente importante es difuminar bien las transiciones entre sombra oscura y clara para conseguir que el resultado sea lo más natural posible. Let’s remember that in all this makeup, the really important thing is to blend the transitions between dark and light shadow well to achieve the most natural result possible.

Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Un comentario en “BELLEZA: EL PÁRPADO CAÍDO o ENCAPOTADO

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.