LIFE IN PINK: TIME FOR LYRICS

Es tiempo de renovarse y avanzar en nuevos proyectos, afirma Nohemi Briones Guzmán, gestora cultural y coordinadora del Maratón Nacional de Lectura, Poesía y Cuento Corto, que tiene lugar cada año en Xalapa Veracruz, donde proyecta a poetas y escritores que han compartido lecturas y presentaciones de libros desde hace 11 años.
It is time to renew oneself and move forward with new projects, affirms Nohemi Briones Guzmán, cultural manager and coordinator of the National Reading, Poetry and Short Story Marathon, which takes place every year in Xalapa Veracruz, where it projects poets and writers who have shared readings and book launches for 11 years.
Si bien este Maratón se ha fortalecido, corrige y selecciona rigurosamente su programa de actividades presenciales para el primer viernes de agosto de 2023, donde se dará formal nombramiento como coordinador alterno al escritor, politólogo y documentalista Iván Uriel Atanacio Medellín.
Although this Marathon has been strengthened, it rigorously corrects and selects its program of face-to-face activities for the first Friday of August 2023, where the writer, political scientist and documentary filmmaker Iván Uriel Atanacio Medellín will be formally appointed as alternate coordinator.

Quienes participan en este evento anual que ha ganado prestigio, se han mantenido activos durante el tiempo que se obligó a la humanidad a una cuarentena que se prolongó a causa de las variantes del virus y mientras muchos mantuvieron actividad a distancia, este Maratón espera con paciencia el momento memorable para el reencuentro.
Those who participate in this annual event that has gained prestige, have remained active during the time that humanity was forced into a quarantine that was prolonged due to variants of the virus and while many maintained activity from a distance, this Marathon waits patiently. the memorable moment for reunion.
De 2020 a 2022 continuaron trabajando como lo estaban haciendo durante el tiempo de encierro que fue utilizado para acompañarse detrás de las pantallas. La creatividad y las ganas de salir adelante con vigorosos proyectos encontró pronto la unanimidad para ser cómplices en otras andanzas. Este es el antecedente de la forma en que nacen los colectivos Mujeres de Letras, y, Letras Lorcas, que se gestaron en el tiempo de pandemia, y que desde entonces se han organizado para realizar presentaciones.
From 2020 to 2022 they continued to work as they were during the time of confinement that was used to accompany each other behind the screens. Creativity and the desire to get ahead with vigorous projects soon found unanimity to be accomplices in other adventures. This is the background of the way in which the Mujeres de Letras and Letras Lorcas groups were born, which were created in the time of the pandemic, and since then they have been organized to make presentations.
Nohemi Briones Guzmán, promotora y gestora cultural independiente, poeta, con formación profesional en teatro, danza, curaduría, quien también ha realizado aportaciones en el área de investigación sobre la tercera raíz en Veracruz, trabaja en fuertes proyectos de actividades culturales en Xalapa, que verán la luz en septiembre de este año.
Nohemi Briones Guzmán, independent cultural promoter and manager, poet, with professional training in theater, dance, and curatorship, who has also made contributions in the area of research on the third root in Veracruz, works on strong projects of cultural activities in Xalapa, which They will see the light in September of this year.
Formada bajo el rigor y la eminencia del maestro Raúl Tovar, director de la Casa de Cultura de Córdoba, Veracruz, a principios de los años 80´ y 90´, Briones Guzmán se ha mantenido ocupada con la planeación de las actividades.
Trained under the rigor and eminence of maestro Raúl Tovar, director of the House of Culture of Córdoba, Veracruz, in the early 1980s and 1990s, Briones Guzmán has kept busy planning activities.
Forman el Colectivo Mujeres de Letras, Nohemi Briones Guzmán, coordinadora (Xalapa); asesores, poeta Gustavo Ponce Maldonado (Ciudad de México) e Iván Uriel Atanacio Medellín, escritor (Ciudad de México); Nidia Sánchez, asesora técnica (Ciudad de México); Patricia Hernández, asesora técnica (puerto de Veracruz).
The Women of Letters Collective is made up of Nohemi Briones Guzmán, coordinator (Xalapa); advisers, poet Gustavo Ponce Maldonado (Mexico City) and Iván Uriel Atanacio Medellín, writer (Mexico City); Nidia Sánchez, technical advisor (Mexico City); Patricia Hernández, technical advisor (port of Veracruz).

Participan también de este noble proyecto María Dolores Guadarrama, poeta y promotora cultural (Chihuahua); Queta Nava Gómez, escritora (Nayarit); Marizela Ríos Toledo, poeta (Estado de México); Celia Castelán, artista plástica (Xalapa); Brenda Ramos, Licenciada en Artes, maestra (Xalapa); Perla Olivares, promotora de cultura y deporte (Xalapa); Hindra Ceballos, escritora (puerto de Veracruz) e Isabelle Salinas, abogada y activista (puerto de Veracruz), Martha Miranda, poeta (Hidalgo).
Also participating in this noble project are María Dolores Guadarrama, poet and cultural promoter (Chihuahua); Queta Nava Gómez, writer (Nayarit); Marizela Ríos Toledo, poet (State of Mexico); Celia Castelán, plastic artist (Xalapa); Brenda Ramos, Bachelor of Arts, teacher (Xalapa); Perla Olivares, promoter of culture and sports (Xalapa); Hindra Ceballos, writer (Veracruz port) and Isabelle Salinas, lawyer and activist (Veracruz port), Martha Miranda, poet (Hidalgo).
En tanto, el colectivo Letras Lorcas que encabeza como presidenta Patricia Hernández, escritora (puerto de Veracruz); vicepresidenta, la premiada escritora Gloria Ariceaga (Poza Rica); presidenta honorífica Nohemi Briones Guzmán (Xalapa); secretaria Nidia Sánchez (Ciudad de México); tesorera María Eugenia Márquez, escritora (Puebla); vocales, Dora Alicia Flores, poeta (Puebla); Hindra Ceballos, poeta (puerto de Veracruz); Oscar Manuel Rodríguez Ochoa, Luy, caricaturista (Ciudad de México) y Celia Castelán, artista plástica (Xalapa).
Meanwhile, the collective Letras Lorcas headed as president by Patricia Hernández, writer (Veracruz port); vice president, the award-winning writer Gloria Ariceaga (Poza Rica); honorary president Nohemi Briones Guzmán (Xalapa); secretary Nidia Sánchez (Mexico City); treasurer María Eugenia Márquez, writer (Puebla); vocals, Dora Alicia Flores, poet (Puebla); Hindra Ceballos, poet (Veracruz port); Oscar Manuel Rodríguez Ochoa, Luy, cartoonist (Mexico City) and Celia Castelán, plastic artist (Xalapa).
A estos colectivos están integrados personajes en el ambiente de la cultura y el arte a nivel nacional, quienes se presentan a las actividades agendadas antes de cerrar el año.
Characters in the culture and art environment at the national level are integrated into these groups, who appear at the scheduled activities before closing the year.