CUBA: LA CUBA LIBRE SE LEVANTA DE SUS PROPIOS MIEDOS…

CUBA: THE FREE CUBA RISES FROM ITS OWN FEARS …

 “Libertad es el derecho que todo hombre tiene a ser honrado, a pensar y a hablar sin hipocresía…”»Freedom is the right that every man has to be honest, to think and speak without hypocrisy …»

Martí, 2004

Santos Miguel González
Columnista

La revolución cubana  arrastra los pies descalzos y «las llagas ensangrentadas» que nunca terminan de cicatrizar.

The Cuban revolution drags its bare feet and «bloody sores» that never finish healing.

El pueblo se cansó de tantos atropellos y tanta miseria, que se lanzó a las calles para «piquetear» (protestar) contra un gobierno nefasto que ha causado el desmoronamiento dentro del colapso de la  crisis sanitaria, humanitaria,  pandémica y la contracción de la actividad  económica que sigue controlando a su antojo, nada más y nada menos desde hace mucho…

The people got tired of so many abuses and so much misery, that they took to the streets to «picket» (protest) against a disastrous government that has caused the collapse within the collapse of the health, humanitarian, pandemic crisis and the contraction of activity economic that continues to control at will, nothing more and nothing less for a long time … It is a terrible chaos.

A su vez, da pena mencionar que  el salario básico de un cubano es miserable: 2,100 pesos cubanos que  al cambio USA es 87 dólares que no da para los gastos del mes porque «si desayunamos no almorzamos», ya el costo de vida sube por las nubes y los salarios se quedan enterrados en la tierra y el salario básico no da para «un carrizo».

At the same time, it is worth mentioning that the basic salary of a Cuban is miserable: 2,100 Cuban pesos, which at the US exchange rate is 87 dollars that does not cover the expenses of the month because «if we have breakfast, we do not have lunch», and the cost of living rises by the clouds and the salaries remain buried in the earth and the basic salary does not give for «a reed.»

Por estos días,  muchos líderes de izquierda de distintos  países, entre ellos AMLO (presidente de México), se llenó con la cuchara grande y   le echó la culpa al «Gringo»,  por el bloqueo económico que ha durado más que la esperanza de un pobre (más de sesenta años). Entonces debemos comenzar con «El cuento, de nunca acabar»

These days, many leftist leaders from different countries, including AMLO (President of Mexico), filled up with the big spoon and blamed «Gringo» for the economic blockade that has lasted longer than the hope of a poor (over sixty years). Then we must begin with «The story, never ending»

Pero, vamos desde el principio para entender este «revolú» de la crisis cubana y los embargos estadounidenses….

But, we go from the beginning to understand this «revolú» of the Cuban crisis and the US embargoes…

El primer embargo fue impuesto por primera vez sobre la venta de armas el 14 de marzo de 1958, durante el régimen de Fulgencio Batista, debido a las  extremas relaciones entre USA y Cuba. El gobierno de Estados Unidos de América prohibió a las compañías estadounidenses y sus  países aliados a no comercializar con Cuba y como buenos obedientes, los residentes de  isla terminaron parando los platos rotos de una disputa entre ambos gobiernos.

The first embargo was imposed for the first time on the sale of arms on March 14, 1958, during the Fulgencio Batista regime, due to the extreme relations between the USA and Cuba. The government of the United States of America prohibited US companies and their allied countries not to trade with Cuba and as good obedience, the island’s residents ended up stopping the dishes of a dispute between both governments.

Para hacer el cuento más corto, el segundo embargo ocurrió como respuesta en octubre de 1960,  con un Fidel Castro en el poder, este  comenzó a  expropiar las compañías y demás propiedades de los ciudadanos estadounidenses en la isla de Cuba en la denominada «Revolución Castrense»,

To make a short story short, the second embargo occurred in response in October 1960, with a Fidel Castro in power, he began to expropriate the companies and other properties of US citizens on the island of Cuba in the so-called «Military Revolution. «,

…..Y como «El imperio Contraataca», las represalia  a Cuba, no se hicieron esperar, quedó  estancada e inmersa con los embargos que inicialmente estaban excluidas los  alimentos y las medicinas, pero  en febrero de 1962 las medidas se endurecieron y las restricciones llegaron a ser casi en su totalidad.

….. And as «The Empire Strikes Back», the retaliation against Cuba did not wait, it remained stagnant and immersed with the embargoes that initially excluded food and medicine, but in February 1962 the measures were toughened and the restrictions became almost entirely.

Cuba ha tenido que lidiar con Presidentes estadounidenses entre el amor y el odio donde algunos han suavizado el embargo y otros lo han endurecido a lo largo del tiempo. Entre  ellos Dwight Eisenhower, John F. Kennedy, Lyndon Johnson, Gerald Ford, Jimmy Carter, Ronald Reagan, George H. W. Bush, Bill Clinton, George W. Bush, Barack Obama, Donald Trump y por último el presidente «monigote» Joe Biden.

Cuba has had to deal with US Presidents between love and hate where some have relaxed the embargo and others have hardened it over time. Among them Dwight Eisenhower, John F. Kennedy, Lyndon Johnson, Gerald Ford, Jimmy Carter, Ronald Reagan, George H. W. Bush, Bill Clinton, George W. Bush, Barack Obama, Donald Trump and lastly the «puppet» president Joe Biden.

Durante el domingo 11 de julio 2021, el pueblo cubano se volvió a lanzar  a las calles, como lo hizo en las  manifestaciones antigubernamentales ocurridas en La Habana el 5 de agosto de 1994. llamado «El Maleconazo». Los incidentes se originaron debido a  la intercepción por parte de las autoridades cubanas de cuatro embarcaciones que navegaban hacia la costa de Estados Unidos sin autorización.

During Sunday, July 11, 2021, the Cuban people took to the streets again, as they did in the anti-government demonstrations that took place in Havana on August 5, 1994, called «El Maleconazo.» The incidents originated due to the interception by the Cuban authorities of four vessels that were sailing towards the coast of the United States without authorization.

En esta ocasión la hambruna, hizo rechinar «las tripas» y se lanzaron a las calles a  gritar consignas de libertad para Cuba, pero el gobierno de Manuel Díaz – Canel  envío a las temidas «Boinas Negras» y el pueblo cubano recibió golpes, llevándose a varios arrestados,  pero esto no  impidió que los miedos se apoderen de ellos y  clamaron  por comida, vacunas y una Cuba libre.

On this occasion, the famine made «guts» gnash and they took to the streets shouting slogans of freedom for Cuba, but the government of Manuel Díaz – Canel sent the dreaded «Black Berets» and the Cuban people received blows, taking several arrested, but this did not prevent fear from taking hold of them and they clamored for food, vaccines and a free Cuba.

Por otra parte, de acuerdo a las  declaraciones televisivas, el presidente de Cuba, Díaz-Canel, dijo el lunes:  «Tras las protestas que se le explicó a la población que iban a entrar en un período difícil, de dificultades y carencias económicas» desde el 2019 cuando se comenzaron a aplicar las «medidas restrictivas» y una «política de sanciones» en el gobierno de Donald Trump».

On the other hand, according to television statements, the president of Cuba, Díaz-Canel, said on Monday: «After the protests that were explained to the population that they were going to enter a difficult period, of difficulties and economic deficiencies» since 2019 when «restrictive measures» and a «sanctions policy» began to be applied in the government of Donald Trump. «

La Casa Blanca levantó sus manos, para quedar libre de pecado y respondió este lunes,  que las inéditas protestas antigubernamentales en Cuba fueron “espontáneas” y negó que el embargo impuesto por Estados Unidos exacerbó la crisis económica que las ha expoleado, pero aseguró que evalúa cómo ayudar “directamente” al pueblo cubano.

The White House raised its hands to be free from sin and responded this Monday that the unprecedented anti-government protests in Cuba were «spontaneous» and denied that the embargo imposed by the United States exacerbated the economic crisis that has expelled them, but assured that it evaluates how to help «directly» the Cuban people.

En mi opinión personal.. Conociendo al policía del mundo, hay que revisar bien las manos porque como decía mi padre. «Los Gringos  deben tener bien embarradas las manos en las manifestaciones, hasta el ñu» , porque la cuba libre se levanta de sus propios miedos, pero hay que darle una ayudita. Bueno, seguiremos informando, hasta la próxima.

In my personal opinion … Knowing the police of the world, you have to check your hands well because as my father said. «The Gringos must have their hands very muddy in the demonstrations, even the wildebeest», because the cuba libre rises from its own fears, but you have to give it a little help. Well, we will continue to report, until next time.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.