Let me tell you a story: My monster and I

Siempre a sido muy inquieta, por lo general se le ve en acción, en este lugar tan bonito ella un momento se sentó… y recordó hace algunos días que empezó a notar ciertos cambios que de repente ¡No le fueran a gustar! Encima que no los podía controlar. Tenía un cuaderno donde solía sus aventuras escribir… desde como ladraba un perro, o como saltaba un grillo y el concierto de las ranas -je, je, je- ni que decir.
She has always been very restless, you can usually see her in action, in this beautiful place she sat down for a moment… and remembered a few days ago that she began to notice certain changes that she suddenly didn’t like! On top of that, she couldn’t control them. She had a notebook where she used to write down her adventures… from how a dog barked, or how a cricket jumped and the frogs’ concert -ha, ha, ha- needless to say.
Entonces su pensamiento cambio, recordó que cuando era mas chiquita, su papá la traía de aquí para allá, cargada en brazos le cantaba, le contaba muchos cuentos lindos, le compraba muchos vestidos de princesas y le daba muchos besitos en toda su cabecita, cuando la subía algún lugar alto ella no tenia miedo ¡Jamás! ¡Como amaba a papá! También recordó aquella vez que sus primos y amigos fueron a volar mayates, a trepar árboles para tratar de atrapar ardillas -je, je, je- eso jamás sucedió.
Then her thoughts changed. She remembered that when she was little, her dad would bring her here and there, carry her in his arms and sing to her, tell her lots of pretty stories, buy her lots of princess dresses and give her lots of kisses on her little head. When he took her up somewhere high she was never afraid! How she loved dad! She also remembered that time when her cousins and friends went flying mayates, to climb trees to try to catch squirrels -ha, ha, ha- that never happened.
El jugar a la trais y a las escondidas, que diversión ¡De verdad! Y cuando llegaba a la casa de su gran abuela ¡Que felicidad! Me escondía bajo la mesa y la sorprendía con un gran salto, era genial, y la llenaba de besos ¡Nita, mi pequeña princesita! Mamá me regalo también un juguetero para poner toda mi colección de muñecas ¡Grandioso! Pensamientos de gran felicidad, pero algo sucedía… ella no lo comprendía, y sin querer queriendo se puso a llorar.
Playing tag and hide and seek, what fun! Really! And when I got to my grandmother’s house, what a joy! I would hide under the table and surprise her with a big jump, it was great, and I would shower her with kisses. Nita, my little princess! Mom also gave me a toy box to put my entire collection of dolls in. Great! Thoughts of great happiness, but something was happening… she didn’t understand, and without meaning to, she started to cry.
¡Ella estaba creciendo! Entonces apareció junto a ella una gentil compañía que al principio no entendió. Era un pequeño monstruo que a distancia y con cierta gentileza la observaba. Ella tenia miedo a crecer ¿Qué pasaría? Y se puso a razonar, mi juguetero con mis muñecas, mis vestidos de princesa ya no me quedan, mis botas para trepar los árboles y cazar las ardillas ya no me entran, y mis amigos ya no quieren saber de mayates, ni de ranas…
She was growing up! Then a gentle companion appeared beside her, one she didn’t understand at first. It was a little monster that watched her from a distance and with a certain kindness. She was afraid of growing up. What would happen? And she began to reason, my toy box with my dolls, my princess dresses no longer fit me, my boots for climbing trees and hunting squirrels no longer fit me, and my friends no longer want to know about mayates, or frogs…

Para mi chula mamita dejaré de ser su pequeña Nita, su princesita; ¡Ha! Y de Papá ya no seré su chiquita y unas lágrimas de sus mejillas salieron, y entonces un carácter raro y mal humorado surgió… Los días siguientes a Nita todo le parecía mal. No quería saber de nadie, mucho menos con alguien conversar, aquel moustro a distancia la seguía con cierta calidez, pero sin hablar.
For my cute mommy I will no longer be her little Nita, her little princess; Ha! And for Dad I will no longer be his little girl and a few tears came from her cheeks, and then a strange and bad-tempered character emerged… The following days everything seemed wrong to Nita. She did not want to know about anyone, much less talk to someone, that monster from a distance followed her with a certain warmth, but without speaking.
¡Ella tenia miedo a crecer! Pero no se sabia explicar y menos con ese genio de mal carácter que unos días le gano. El monstruo le dijo, es algo natural, vas creciendo, con su voz gentil que ha ella tranquilizo, se sentó en su banquita preferida y junto con ella su amigo el monstruo el cual tomo una caña de pescar y se pusieron a conversar, Nita comprendió que los monstruos si existen y se alimentan de la incertidumbre y el temor. Pero a ella le ayudo su monstruo a ver nuevamente las cosas con amor, volvió a ser ella misma sin temor y convivio día a día con su mounstruo de emociones que poco a poco se fueron adaptando los dos.
She was afraid of growing up! But she didn’t know how to explain it, especially with that bad temper that got the better of her one day. The monster told her, it’s natural, you’re growing up, with his gentle voice that calmed her down, she sat on her favorite stool and with her her friend the monster who took a fishing rod and they started talking, Nita understood that monsters do exist and they feed on uncertainty and fear. But her monster helped her to see things with love again, she became herself again without fear and she lived day by day with her monster of emotions that little by little the two of them were adapting.
Ahora Nita sigue creciendo, el tiempo no se puede detener, tiene nuevos amigos, otra escuela y otros mundos por conocer, Papá y Mamá siguen jugando con ella, mantienen más comunicación. Nunca dejará de ser su princesa, eso lo sabe su corazón. Y la abuela -mmmmm- eso no ha cambiado Nita la sigue llenando de besos en donde la suele encontrar. Ha y por cierto Nita escribe muchas cosas en su libreta, aventuras, cuentos y demás de lo que su crecimiento le fue a enseñar. Esta escribiendo un libro, la palabra dice así, Mi Monstruo y Yo, un amigo genial…
Now Nita continues to grow, time cannot be stopped, she has new friends, another school and other worlds to discover, Mom and Dad continue to play with her, they keep in touch more. She will never stop being their princess, her heart knows that. And Grandma -mmmmm- that hasn’t changed, Nita continues to shower her with kisses wherever she usually finds her. Oh, and by the way, Nita writes a lot of things in her notebook, adventures, stories and more of what her growth taught her. She is writing a book, the word says, My Monster and I, a great friend…
Búscanos en YouTube. – Cuentos para niños – Luz Violeta. ¡Suscríbete! es gratis. Los Miércoles nos encuentras en la Agencia Mundial de Prensa en la sección “Deja que te cuente un cuento” Gracias por apoyar nuestro contenido.
Find us on YouTube. – Stories for children – Luz Violeta. Subscribe! It’s free. On Wednesdays you can find us at the World Press Agency in the section “Let me tell you a story” Thank you for supporting our content.
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

