El PENSADOR: VIEJO DISCURSO REPETIDO

The THINKER: OLD REPEATED SPEECH

There is no longer any brake. Politics – it would be more precise to say politicians – have thrown themselves headlong, directly, into the pre-election campaign.

SI algún ciudadano responsable aún sostenía esperanza de que, sea desde el oficialismo, haciendo un balance honesto y descarnado de la situación del país, sea desde la oposición, planteando proyectos concretos, precisos, acerca de su eventual plan de gobierno, surgieran ideas para analizar como hipotéticas soluciones a los problemas que sobreviven sobre la sociedad nacional, puede ir subiendo al ómnibus de la decepción.

IF any responsible citizen still held out hope that, either from the ruling party, making an honest and stark assessment of the country’s situation, or from the opposition, proposing concrete, precise projects about their eventual government plan, ideas would arise to analyze as hypothetical solutions to the problems that survive in national society, they can get on the bus of disappointment.

Obviamente excluyo a aquellos – por minoría que sean, si es que lo son realmente- acorazados con el fanatismo y los dogmas políticos o ideológicos. Esos ya tienen una posición inconmovible.

Obviously I exclude those – however minority they may be, if they really are – armored in fanaticism and political or ideological dogmas. They already have an unshakable position.

Pienso en quienes nos movemos en la comunidad analizando lo que ocurre con la mayor imparcialidad posible, buscando información confiable y dando el mayor vigor posible a las ideas libres que son, a fin de cuentas, las que dan al ser humanos y a sus organizaciones la libertad de calidad que es necesaria para el progreso real. De algún modo, aquellos que, aun teniendo ciertas simpatías por líderes o partidos, son capaces de practicar el más sano de los agnosticismos: se tienen creencias y se las defienden, pero siempre se está razonando sobre la realidad con adhesión al postulado y a la posibilidad de cambiar de opinión si alguien prueba, con hechos verificables, verídicos, que el agnóstico está equivocado.

I think of those of us who move in the community analyzing what happens with the greatest impartiality possible, seeking reliable information and giving the greatest possible vigor to the free ideas that are, in the end, those that give human beings and their organizations freedom. of quality that is necessary for real progress. In some way, those who, even having certain sympathies for leaders or parties, are capable of practicing the healthiest of agnosticisms: they have beliefs and defend them, but they are always reasoning about reality with adherence to the postulate and the possibility to change one’s mind if someone proves, with verifiable, true facts, that the agnostic is wrong.

Tengo una teoría respecto a toda esta situación. Y tiene vínculo directo con una de las gestiones que están, al menos verbalmente, siempre presentes y con rasgos de importancia indiscutible: la educación.

I have a theory regarding this whole situation. And it has a direct link with one of the efforts that are, at least verbally, always present and with features of indisputable importance: education.

Sí, esa educación que el gobierno ha dado por iniciada su “transformación”, aunque en un proceso que quizás se vea concluida al cabo de más de una generación.

Yes, that education that the government has considered its “transformation” to have begun, although in a process that may be completed after more than a generation.

Primero: es cierto que la educación a nivel nacional viene recorriendo, cada poco tiempo con más velocidad, un camino de degradación, a mi juicio el principal problema de la mediocridad, ignorancia, hipocresía y cinismo de la política; porque… ¿dónde se debería formar realmente una persona en cantidad y calidad de conocimientos, clara tendencia a la benevolencia y, cimiento esencial, desarrollo y esparcimiento del pensamiento crítico libre, condiciones esenciales para su contribución al progreso social?

Primero: es cierto que la educación a nivel nacional viene recorriendo, cada poco tiempo con más velocidad, un camino de degradación, a mi juicio el principal problema de la mediocridad, ignorancia, hipocresía y cinismo de la política; porque… ¿dónde se debería formar realmente una persona en cantidad y calidad de conocimientos, clara tendencia a la benevolencia y, cimiento esencial, desarrollo y dispersión del pensamiento crítico libre, condiciones esenciales para su contribución al progreso social?

En una escuela desde la más tierna edad, en un liceo integrado al camino iniciado desde esa escuela ampliando su incorporación a la evolución de la ciencia, compleja pues debe asentarse en la duda, y luego en las numerosas posibilidades que se necesita consolidar en la educación terciaria.

In a school from the earliest age, in a high school integrated into the path started from that school, expanding its incorporation into the evolution of science, complex because it must be based on doubt, and then on the numerous possibilities that need to be consolidated in education. . tertiary.

No debería aclararlo, para no ofender a los lectores, pero es obvio que entre los ciudadanos así formados aparecerían, con una calidad hoy ausente, los políticos a todos los niveles.

I should not clarify it, so as not to offend readers, but it is obvious that among the citizens thus formed, politicians at all levels would appear, with a quality absent today.

Creo que, aun en la disidencia con estas reflexiones mías respecto de la sociedad actual y sus perspectivas próximas, no se elevará ningún optimismo en el espíritu de los confundidos y sufridos contribuyentes.

I believe that, even in disagreement with these reflections of mine regarding current society and its immediate prospects, no optimism will rise in the spirit of the confused and long-suffering taxpayers.

Hay mucho, pero mucho que cambiar para pensar un país del futuro sin toda la ignorancia, ambiciones de poder, corrupción y fanatismo vacío que nos está aplastando ahora mismo.

There is much, much to change to think about a country of the future without all the ignorance, ambitions for power, corruption and empty fanaticism that is crushing us right now.


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"