A LOOK INTO SPACE: IS THE EARTH FLAT?

Columnista
En los últimos años ha circulado la versión, sobre todo en redes sociales, acerca el planteamiento de que la tierra es plana. Esto nos remite a épocas remotas que para aquellos ayeres se manejaba como una teoría sustentable.
In recent years, the version has circulated, especially on social networks, about the idea that the earth is flat. This takes us back to remote times that for those yesterdays was handled as a sustainable theory.

La pregunta que salta a botepronto es: ¿De dónde surge tan aberrante versión?, tomando en consideración que estamos en pleno siglo XXI, y que los avances en materia espacial se palpan como importantes y direccionalmente ascendentes, tendríamos que tomar de base que si está causando gran controversia, es porque se pone en tela de juicio que el hombre ha salido al espacio pues de ser así, se tendría la certeza de que las fotos que la Nasa ha compartido son efectivamente reales respecto a cómo se aprecia nuestro planeta a distancia, y por consiguiente, que el hombre ha conseguido traspasar el campo electromagnético que envuelve a nuestro mundo, situación que por obvias razones no es factible.
The question that jumps out soon is: Where does such an aberrant version come from? Taking into consideration that we are in the 21st century, and that advances in space are palpable as important and directionally ascending, we would have to take as a basis that if it is causing great controversy, it is because it is questioned that man has gone into space because if so, it would be certain that the photos that NASA has shared are indeed real with respect to how our planet is seen from a distance, and therefore, that man has managed to cross the electromagnetic field that surrounds our world, a situation that for obvious reasons is not feasible.
Por lo tanto las tan difundidas informaciones respecto a las misiones Apolo no son más que una cortina de humo para encubrir las frustraciones en la carrera espacial de la Unión Americana con su acérrimo rival Rusia e incluso habría que anexar a su reciente adversario en este contexto: China.
Therefore, the widespread information regarding the Apollo missions is nothing more than a smoke screen to cover up the frustrations in the space race of the American Union with its staunch rival Russia and its recent adversary should even be included in this context: China.
Ahondando en el tema, afirmar que la tierra “es plana” no es otra cosa más que una forma de manipulación de las masas, de la elite en el poder, o al menos, de aquellos que pretenden “la no evolución de conciencia de la humanidad” ante el importante desarrollo planetario y su asención vibracional y energética que arroja colectivamente el progresivo despertar de los seres que aquí habitamos.
Delving into the subject, affirming that the earth «is flat» is nothing more than a form of manipulation of the masses, of the elite in power, or at least, of those who claim «the non-evolution of consciousness of the humanity” before the important planetary development and its vibrational and energetic ascension that collectively throws the progressive awakening of the beings that inhabit here.
Es de destacar que esta desinformación va emparejada de otras versiones como lo son el hecho de que estamos ubicados frente una “matrix holográfica”, donde la existencia de los planetas es solo una percepción visual y de raciocinio humano, que no responde a una realidad.
It is noteworthy that this disinformation is coupled with other versions such as the fact that we are located in front of a «holographic matrix», where the existence of the planets is only a visual perception and human reasoning, which does not respond to a reality.
Lo anterior se traduce en que el universo es más que un “espejismo”. Algo que en el presente es en lo absoluto inconcebible. La posibilidad de sobrepasar la atmósfera terrestre es real ante las conexiones internas que podemos experimentar y que con anterioridad en este mismo espacio hemos explicado. Así pues, los viajes astrales son la comprobación fehaciente que Gaia, nuestro planeta, cumple con la redondez que los planetas de nuestro cosmos tienen como característica universal.
This means that the universe is more than a «mirage». Something that at present is absolutely inconceivable. The possibility of surpassing the earth’s atmosphere is real given the internal connections that we can experience and that we have previously explained in this same space. Thus, astral travel is the irrefutable proof that Gaia, our planet, complies with the roundness that the planets of our cosmos have as a universal characteristic.
Debemos estar plenamente conscientes de que vivimos en una tercera dimensión donde la dualidad toma un papel sobresaliente en los procesos planetarios que conllevan a estar a contracorriente de las líneas de luz hacia el transitar a vibraciones mayormente potencializadas en la geografía universal.
We must be fully aware that we live in a third dimension where duality plays an outstanding role in the planetary processes that lead to being against the current of the lines of light towards the transition to vibrations that are more potentiated in the universal geography.
El despertar está tomando cauces de elevado rango por los cuales cada día se suman miles de personas por interesarse en sus orígenes y razones de existencia, lo que por fortuna, quebranta la inercia, los dogmas y paradigmas que desde tiempos inmemoriales han sido impuestos a la raza humana.
The awakening is taking channels of high rank through which thousands of people join every day to be interested in its origins and reasons for existence, which fortunately breaks the inertia, the dogmas and paradigms that since time immemorial have been imposed on the human race.
Si abrimos nuestros corazones nos quitaremos ese velo mundano y accederemos al sendero que nos corresponde, que es al propio planeta en su proceso evolutivo.
If we open our hearts we will remove that worldly veil and access the path that corresponds to us, which is to the planet itself in its evolutionary process.