HEALTH: WHY DOES NOT EVERYONE GET COVID-19?

- El SARS-CoV-2 es un ejemplo extremo del misterio de la infección: puede matar a algunos y pasar desapercibido para otros. SARS-CoV-2 is an extreme example of the mystery of infection: it can kill some and go unnoticed by others.
- Un estudio ejecutado por la Universidad de Bristol en Reino Unido sobre la transmisión del coronavirus por el aire apunta que el patógeno pierde el 90% de su capacidad de infección en sus primeros 20 minutos tras la exhalación.

Desde Diciembre del 2019 en todo el mundo más de 500 millones de personas a la fecha, se contagiaron con esta terrible enfermedad del Covid-19 y este alto nivel de contagios se incrementó con la llegada de la variante del Ómicron en noviembre del 2021, la más contagiosa y responsable de la mayor parte de los contagios de los últimos meses. Sin embargo, no todos se contagian o no han dado positivo en ningún test y no hablamos necesariamente de los positivos asintomáticos sino de quienes a la fecha jamás contrajeron la enfermedad como si fueran inmunes a esta.
Since December 2019 worldwide more than 500 million people to date, they were infected with this terrible Covid-19 disease and this high level of infections increased with the arrival of the Omicron variant in November 2021, the most contagious and responsible for most of the infections in recent months. Nevertheless, not everyone is infected or has not tested positive in any test and we are not necessarily talking about asymptomatic positives but about those who to date have never contracted the disease as if they were immune to it.
En Londres según una información difundida por la BBC, en donde la Revista Nature, determinaba varias teorías por lo que no todas las personas se contagian necesariamente con el COVID-19 entre las que se mencionan:
In London, according to information released by the BBC, where the Nature Magazine determined several theories so that not all people are necessarily infected with COVID-19, among which are mentioned:
- Hay muchas personas que no se han contagiado por no haber estado en contacto con el virus y la explicación que cabe es que, se trata de aquellas personas con un riesgo mayor de padecer enfermedades graves como las afecciones cardíacas o pulmonares crónicas, por lo que se han visto obligadas a incrementar aún más los protocolos establecidos y las siguen manteniendo aún cuando la pandemia «relativamente a bajado». There are many people who have not been infected because they have not been in contact with the virus and the possible explanation is that, These are people who are at higher risk of serious illnesses such as chronic heart or lung conditions, so they have been forced to further increase the established protocols and continue to maintain them even when the pandemic «relatively has subsided».
- Hay personas que pueden tener un grado de inmunidad quizá «más esterilizante», y el virus no les hace ningún efecto. There are people who may have a degree of immunity perhaps «more sterilizing», and the virus has no effect on them.
- Hay personas que presentan una evolución asintomática de la enfermedad y no se dan cuenta de que pasan la infección. There are people who present an asymptomatic evolution of the disease and do not realize that they pass the infection.
- Hay personas que podría no contagiarse por el nivel de protección que han adquirido frente al SARS-CoV-2 gracias a las vacunas, más la inmunidad natural del individuo. There are people who might not be infected due to the level of protection they have acquired against SARS-CoV-2 thanks to vaccines, plus the natural immunity of the individual.
- Hay personas que hayan pasado otro coronavirus de catarro, frecuente en invierno, que de alguna forma produce un grado de protección frente a esta infección. There are people who have passed another cold coronavirus, common in winter, which somehow produces a degree of protection against this infection.
- La genética de una persona puede ‘funcionar’ mejor en este sentido en unas personas que en otras. A person’s genetics may ‘work’ better in this regard in some people than in others.
- A la hora de analizar los resultados, se evidenció que las células T reactivas al coronavirus se detectaron en el 83% de los pacientes con COVID-19. When analyzing the results, it was shown that coronavirus-reactive T cells were detected in 83% of patients with COVID-19.
Cabe destacar que es imposible que alguien que haya seguido trabajando y teniendo vida social no haya tenido contacto con el virus y se han dado muchos casos con personas de estas características que NO se han contagiado y otras muchas que a pesar de estar expuestas al virus tampoco se han contagiado, lo que se explicaría por el hecho de que al ingresar en las vías respiratorias, el Covid-19 no ha podido encontrar los receptores necesarios para acceder a las células.
It should be noted that it is impossible for someone who has continued to work and has a social life not to have had contact with the virus and there have been many cases with people of these characteristics who have NOT been infected and many others who, despite being exposed to the virus, have not been infected either. have been infected which would be explained by the fact that upon entering the respiratory tract, the Covid-19 has not been able to find the receptors necessary to access the cells.
En la actualidad, se cree que aproximadamente el 10% de quienes tienen el virus son los responsables del 80% de contagios; en cambio, en un 90% serían muy poco los que contagien. Hay personas que igual contagian a 20 y otros a nadie o a uno. No todo el que tiene la COVID-19 puede contagiar claro esta dependiendo de su genética, nivel de protección ganado con la inmunidad natural y con las vacunas. Esto se debe a una fortaleza del sistema inmunitario que provoca una respuesta rápida y robusta para evitar que el virus se replique una vez en contacto con nuestro cuerpo., esto tiene al parecer que ver con nuestra edad y genética, aunque también, un estilo de vida saludable – de el déficit de vitamina D puede aumentar el riesgo de ciertas infecciones-.
Nowadays, it is believed that approximately 10% of those who have the virus are responsible for 80% of infections; on the other hand, in 90% there would be very few who are contagious. There are people who still infect 20 and others to no one or to one. Not everyone who has COVID-19 can spread it, of course, depending on their genetics, level of protection gained with natural immunity and with vaccines. This is due to a strength of the immune system that provokes a rapid and robust response to prevent the virus from replicating once in contact with our body. This apparently has to do with our age and genetics, but also, a healthy lifestyle – vitamin D deficiency can increase the risk of certain infections.
NO TODOS SE CONTAGIAN CON EL COVID-19 / NOT EVERYONE GETS COVID-19
Hay mucha gente que a pesar de estar en contacto con convivientes o familiares positivos, no se han contagiado por lo que se distingue a varios grupos de individuos.
There are many people who, despite being in contact with positive partners or relatives, have not been infected, which is why various groups of individuals are distinguished.
Según lo difundido por la BBC, se mencionó unas publicaciones científicas recientes de finales de 2021, en el que se estudio a trabajadores de hospitales que conviven con personas positivas en COVID, quienes nunca dieron positivo para ver cuándo se contagiaban y cuándo no, a esto se conoce como infecciones abortivas, porque sabemos que han estado conviviendo con positivos, pero nunca tienen esta positividad en las pruebas diagnósticas y nunca vemos los anticuerpos para saber que han pasado ese contacto de forma asintomática.
As reported by the BBC, recent scientific publications from the end of 2021 were mentioned, in which hospital workers who live with positive people in COVID were studied, who never tested positive to see when they were infected and when not, this is known as abortive infections, because we know that they have been living with positives, but they never have this positivity in diagnostic tests and we never see the antibodies to know that they have passed that contact asymptomatically.
A juicio de la Dra. Yvelsi Barrios de la Sociedad Española de Inmunología al respecto dijo, que el análisis realizado sobre este grupo es muy interesante porque se han verificado las poblaciones celulares T específicas de estos individuos frente a diferentes partes del virus SARS-CoV-2 y se ha constatado que en estos grupos de personas, llamados «controladores rápidos de la infección», hay células T dirigidas contra una parte del virus que es la polimerasa, «su maquinaria de replicación» Teoría que al criterio de la Dra. Barrios hay que comprobar, es en la que se piensa que estas células T especificas contra esta polimerasa se habrían desarrollado frente a otros coronavirus, como los catarrales y esto permitiría esta ventaja desde el punto de vista del sistema inmune.
In the opinion of Dr. Yvelsi Barrios of the Spanish Society of Immunology in this regard, she said, that the analysis carried out on this group is very interesting because the specific T cell populations of these individuals have been verified against different parts of the SARS-CoV-2 virus and it has been found that in these groups of people, called «fast controllers of the infection», there are T cells directed against a part of the virus that is the polymerase, «its replication machinery» Theory that at the discretion of Dr. Barrios must be verified, it is in which it is thought that these specific T cells against this polymerase would have developed against other coronaviruses, such as colds and this would allow this advantage from the point of view of the immune system.
Hablamos de personas que entrarían en contacto con el SARS-CoV-2, pero muy rápidamente atacarían a la maquinaria de replicación del virus y esto haría que ni siquiera positivizaran las pruebas diagnósticas, ni tuvieran que activar el resto de la respuesta inmune. «Entonces, en un análisis superficial, parecería que nunca han entrado en contacto con él virus, pero creemos que sí pero que lo controlan de forma muy efectiva. Por tanto, es interesante conocer a este tipo de células T, el cómo estimularlas, para tener a estas personas mejor identificadas, y a lo mejor ser la clave para el desarrollo de terapias».
We are talking about people who would come into contact with SARS-CoV-2, but very quickly they would attack the virus’s replication machinery and this would make them not even positive diagnostic tests, nor would they have to activate the rest of the immune response. «So, on a cursory analysis, it would appear that they have never come into contact with the virus, but we believe that they have, but that they control it very effectively. Therefore, it is interesting to know this type of T cells, how to stimulate them, to have these people better identified, and perhaps be the key to the development of therapies,»
Así mismo, otro de los aspectos importantes en este fenómeno de personas que no se contagian es que hay otros coronavirus que hemos estado en contacto con ellos desde antes del SARS COV 2, y esa inmunidad celular generada frente a ellos podría también proteger a otros. «No sabemos a cuáles sí o no, pero sí se intuye que esta inmunidad de base pues podía reaccionar frente a este nuevo coronavirus y estar en la base inherente de ciertas personas».
Likewise, another important aspect in this phenomenon of people not getting infected is that there are other coronaviruses that we have been in contact with since before SARS COV 2, and that cellular immunity generated against them could also protect others. «We don’t know which ones yes or no, but it is intuited that this basic immunity could react to this new coronavirus and be in the inherent base of certain people.»
ASINTOMÁTICOS CON ENFERMEDAD LEVE / ASYMPTOMATIC WITH MILD DISEASE
Segú la Dra.: Yvelise Barrios, «Esto sería un grupo de personas con un sistema inmune innato muy potente, que es el que actúa en los primeros días de infección, aunque es menos específico, pero que supone la primera línea de defensa frente a cualquier infección y es especialmente importante cuando nos referimos a infecciones por virus». «Sabemos que en estas personas que se infectan pero que no tienen síntomas o tienen esta sintomatología leve podría suceder que esa parte del sistema inmune innato sea muy potente».
According to Dr.: Yvelise Barrios, «This would be a group of people with a very powerful innate immune system, which is the one that acts in the first days of infection, although it is less specific, but it is the first line of defense against any infection and it is especially important when we we refer to virus infections». «We know that in these people who get infected but have no symptoms or have these mild symptoms, it could be that part of the innate immune system is very powerful.»
LA VENTAJA INFANTIL / THE CHILD ADVANTAGE
«Esto es muy relevante en niños, o personas más jóvenes, grupo en el que sabemos que esta parte del sistema inmune, es innato, muy potente, porque es la franja de nuestra vida donde más nos exponemos a las agresiones externas y está más entrenado y más en forma. Entonces, por ese motivo los niños pasan la enfermedad de forma más leve y, a veces, incluso es tan potente esta inmunidad innata que parece que no se hayan contagiado, pero en realidad sí se han se contagiado pero lo pasan de forma muy leve».
«This is very relevant in children, or younger people, a group in which we know that this part of the immune system is innate, very powerful, because it is the part of our lives where we are most exposed to external aggression and are most trained. and fitter. So, for this reason, children have a milder form of the disease and, sometimes, this innate immunity is even so powerful that it seems that they have not been infected, but in reality they have been infected, but they have a very mild time » .
¿HASTA QUE MOMENTO SE PUEDE CONTAGIAR A OTROS? / UNTIL WHAT MOMENT CAN IT BE CONTAGED TO OTHERS?
La infección del SARS-CoV-2 se caracteriza por poder contagiar a otros a pesar de no presentar síntomas; un punto que ómicron ha variado respecto a otras variantes del virus, y actualmente se presenta gracias a ella un periodo de incubación más corto que con el de la variante delta.
SARS-CoV-2 infection is characterized by being able to infect others despite not presenting symptoms; a point that omicron has varied with respect to other variants of the virus, and currently, thanks to it, it has a shorter incubation period than that of the delta variant.
«Queda claro que incluso antes de aparecer los síntomas hay un periodo de días, que varía entre dos y cuatro días, en los que la persona no tiene síntomas y tampoco sabe que tiene la infección y que puede estar contagiando, desafortunadamente». Hoy se sabe que los 5 primeros días son los de mayor probabilidad de contagio, según las estadísticas, se establece por ahora hasta el séptimo día el aislamiento «porque es el mayor periodo de probabilidad»; advirtiendo que puede haber personas que contagien más días o incluso menos días de ahí la importancia del uso de las mascarillas FFP2 bien ajustadas hasta 10 días después del positivo para evitar que esta variabilidad afecte al contagio de convivientes o de personas con las que nos relacionamos.
«It is clear that even before the symptoms appear there is a period of days, which varies between two and four days, in which the person has no symptoms and does not know that they have the infection and that they may be contagious, unfortunately.» Today it is known that the first 5 days are those with the highest probability of contagion, According to statistics, isolation is established for now until the seventh day «because it is the greatest period of probability»; warning that there may be people who infect more days or even fewer days, hence the importance of using well-fitting FFP2 masks up to 10 days after the positive to prevent this variability from affecting the contagion of cohabitants or people with whom we relate.
¿LAS VACUNAS REALMENTE IMPIDEN EL CONTAGIO? / DO VACCINES REALLY PREVENT SPREAD?

No lo impiden necesariamente pero si lo frenan y modulan: «Existen grandes estudios donde se puede ver el impacto de la reducción de contagios, y sí se sabe que aunque no elimina la posibilidad de contagiar, sí que parece que contagiarías menos días». La Dra.: Barrios lo ve «bastante polémico» lo de la carga viral en vacunados, pero remarca que lo cierto es que en estudios en vida normal se ha demostrado que en familias con más personas vacunados la capacidad de extensión del virus es menor «Bien por que sea menos días los que se contagia, o porque hay menos carga viral, sí es cierto que hasta cierto punto la vacunación influye en la capacidad de contagio, pero hay que dejar claro que los vacunados también se pueden contagiar como se está viendo en esta última ola, pero están protegidas frente al desarrollo de enfermedad grave, que es lo relevante de las vacunas».
They do not necessarily prevent it, but they do slow it down and modulate it:»There are large studies where you can see the impact of reducing infections, and it is known that although it does not eliminate the possibility of contagion, it does seem that you would infect fewer days.» Dr.: Barrios sees it «quite controversial» about the viral load in vaccinated, but stresses that the truth is that studies in normal life have shown that in families with more people vaccinated, the ability to spread the virus is less «Either because it is infected fewer days, or because there is less viral load, it is true that to a certain extent vaccination influences the contagion capacity, but it must be made clear that the vaccinated can also be infected as it is. seeing in this latest wave, but they are protected against the development of serious disease, which is what is relevant about vaccines».
Hay 40 centros en todo el mundo que vienen trabajando de forma coordinada para estudiar la genética de las personas que se encuentran en esta situación, uno de ellos es el Instituto de Investigación Biomédica de Bellvitge, en Barcelona Catalunya en donde una voluntaria de nombre Anna es una de las más de 3.000 personas que participan en esta investigación que durante el verano del 2020, cuando todavía no había vacuna, estuvo expuesta al virus, conviviendo con su hijo y con su marido que eran positivos. En las analíticas de sangre que se le practicaba no constaba que hubiese estado en contacto con el Covid-19, siendo su esposo uno de los fallecidos a causa de esta pandemia.
There are 40 centers around the world that have been working in a coordinated way to study the genetics of people who are in this situation, one of them is the Bellvitge Biomedical Research Institute, in Barcelona Catalunya where a volunteer named Anna is one of the more than 3,000 people who participate in this research that during the summer of 2020, when there was still no vaccine, she was exposed to the virus, living with her son and her husband who were positive. In the blood tests that were carried out on her, it did not appear that she had been in contact with Covid-19, her husband being one of those who died as a result of this pandemic.
Los investigadores de este instituto, apuntan a que la genética de estas personas es la que evita que se contagien. Es decir, como si tuviesen una inmunidad natural. Y es por ese motivo que se han recogido muestras de ADN de los voluntarios para ser secuenciados y ver las mutaciones que tienen para evitar dicha infección.
Researchers from this institute point out that the genetics of these people is what prevents them from becoming infected. That is, as if they had a natural immunity. And it is for this reason that DNA samples have been collected from volunteers to be sequenced and see the mutations they have to prevent said infection.
Todo el mundo tiene mutaciones genéticas en su genoma. Se calcula que 10 a 20 mutaciones genéticas a los 22 mil genes del genoma y estas mutaciones caen de forma aleatoria a unos u otros genes. «En el caso de estas personas, el virus encuentra la puerta cerrada, o su clave para entrar en la célula no encuentra esa puerta. No llega a activar el sistema inmune porque no llega a entrar el virus en la célula lula. Son personas que no dejan entrar el virus en la célula».
Everyone has genetic mutations in their genome. It is estimated that 10 to 20 genetic mutations occur in the 22,000 genes of the genome and these mutations fall randomly to one or another gene. «In the case of these people, the virus finds the door closed, or their key to enter the cell does not find that door. It does not manage to activate the immune system because the virus does not get to enter the lula cell. They are people who they don’t let the virus into the cell.»
…