EL REFUERZO INTERMITENTE: EL PODEROSO ENGANCHE EN LAS RELACIONES TÓXICAS

NARLY MAHECHA
Psicóloga Clínica

El refuerzo intermitente es un término acuñado por el psicólogo y filósofo social Burrhus Frederic Skinner en la década de los años 50, dentro de sus teorías sobre el control del comportamiento.

Intermittent reinforcement is a term coined by the psychologist and social philosopher Burrhus Frederic Skinner in the 1950s, within his theories on behavior control.

En un experimento con ratas, acostumbraron a los animales a que cada vez que accionaban una palanca, obtenían comida (refuerzo fijo), al cabo de un tiempo, comenzaron a darles ésta comida de manera aleatoria o variable (refuerzo intermitente), se esperaba que los roedores se aburrieran y buscaran comida en otra parte, pero ocurrió justo lo contrario: «Se obsesionaron con darle a la palanca, esperando recibir alimento, haciendo que la conducta se repitiera el mayor número de veces y durara una mayor cantidad de tiempo, esta obsesión hizo que la salud de los roedores fuera empeorando».

In an experiment with rats, they accustomed the animals that every time they pulled a lever, they got food (fixed reinforcement), after a while, they began to give them this food in a random or variable way (intermittent reinforcement), it was expected that rodents got bored and looked elsewhere for food, but just the opposite happened: «They became obsessed with hitting the lever, waiting to receive food, making the behavior repeat itself the greatest number of times and last a greater amount of time, this obsession made the rodents’ health worsen.»

El refuerzo intermitente es una técnica de manipulación, utilizada por los maltratadores en las relaciones tóxicas, mediante la cual se condiciona la conducta de la víctima, sometiéndola a una alternancia entre un refuerzo positivo («recompensa «), y un refuerzo negativo («castigo o ausencia de éste «), y después dando estos refuerzos de manera aleatoria o variable (refuerzo intermitente).

Intermittent reinforcement is a manipulation technique, used by abusers in toxic relationships, through which the victim’s behavior is conditioned, subjecting her to an alternation between positive reinforcement («reward»), and negative reinforcement («punishment or absence of it»), and then giving these reinforcers in a random or variable manner (intermittent reinforcement).

La efectividad del refuerzo intermitente radica en el sistema de recompensa del cerebro mediante la segregación de la dopamina, tal como lo descubrió Robert Sapolsky, profesor de biología y neurología de la universidad de Stanford, con sus experimentos donde demostró que la dopamina era la responsable de ésta repetición de conducta.

The effectiveness of intermittent reinforcement lies in the reward system of the brain through the release of dopamine, as discovered by Robert Sapolsky, professor of biology and neurology at Stanford University, with his experiments where he showed that dopamine was responsible for this repetition of behavior

La dopamina, es un importante neurotransmisor que nos empuja a perseguir constantemente ciertas acciones o conductas que pudieran llegar a ser adictivas, al ver una señal, nuestro organismo segrega una gran cantidad de dopamina cuando la recompensa por realizar la acción es variable (intermitente), en mucha más cantidad que cuando el refuerzo positivo es fijo o esperado. Este mecanismo es el aplican los diseñadores digitales, los videojuegos, los casinos en los juegos de azar, las drogas, entre otros.

Dopamine is an important neurotransmitter that pushes us to constantly pursue certain actions or behaviors that could become addictive. Upon seeing a signal, our body secretes a large amount of dopamine when the reward for performing the action is variable (intermittent). in much greater quantity than when positive reinforcement is fixed or expected. This mechanism is applied by digital designers, video games, casinos in games of chance, drugs, among others.

En las relaciones abusivas o tóxicas, los refuerzos positivos vienen dados en forma de elogios, regalos, atención, dosis de ternura, dedicación, dosis de amor, de sexo, de calidez emocional, entre otros, otorgados sólo cuando la víctima haya concedido la conducta deseada por parte del maltratador(a) , quien se la reforzará a través de algunos de estas «recompensas»

In abusive or toxic relationships, positive reinforcements are given in the form of praise, gifts, attention, doses of tenderness, dedication, doses of love, sex, emotional warmth, among others, granted only when the victim has conceded the behavior desired by the abuser, who will reinforce it through some of these «rewards»

Estos refuerzos positivos también serán otorgados por el maltratador(a) cuando note que la víctima esté en un momento de quiebre, percibiendo que hay algo malo con él y con la relación, entonces con el fin de envolverla nuevamente suministrará estos refuerzos positivos.

These positive reinforcements will also be given by the abuser when he notices that the victim is in a moment of breakdown, perceiving that there is something wrong with him and with the relationship, so in order to involve her again, he will provide these positive reinforcements.

Los refuerzos negativos por el contrario vienen dados por reproches, dosis de indiferencia, ausencia de sexo, malos tratos, ataques de ira, miradas despectivas, tratamiento silencioso, falsas acusaciones, sarcasmos, ironías, burlas, descalificaciones entre otros, otorgados por su maltratador(a) personal a modo de «castigo», cuando la conducta por parte de la víctima no haya sido de su agrado o no haya llenado las expectativas de su maltratador(a) .

Negative reinforcements, on the other hand, are given by reproaches, doses of indifference, lack of sex, abuse, attacks of anger, contemptuous looks, silent treatment, false accusations, sarcasm, irony, ridicule, disqualifications, among others, granted by their abuser ( a) personal as a «punishment», when the victim’s conduct has not been to his liking or has not met the expectations of his abuser.

Estos refuerzos son administrados hábilmente por el maltratador(a) con el único fin de mantener a la víctima en expectativa, con incertidumbre, presa de la culpa, revisando constantemente su conducta, y esforzándose en dar cada día más de sí , para lograr de ésta manera, al igual que las ratas del laboratorio, recibir la ansiada «recompensa».

These reinforcements are skillfully administered by the abuser with the sole purpose of keeping the victim in expectation, with uncertainty, prey to guilt, constantly reviewing their behavior, and striving to give more of themselves every day, to achieve from it way, like the rats in the laboratory, to receive the coveted «reward».

La víctima tratará de «irse acomodando» , cediendo cada vez más sus espacios personales, y cuando crea tener las cosas bajo cierto control, no dando pie para que hayan quejas, el maltratador(a) da algunos giros a sus conductas de reforzamientos, aplicándolos a veces si, y otras no, independientemente de la conducta de la víctima, de manera aleatoria o variable, (refuerzo intermitente), al no haber un patrón claro que le indique cuando o porque el maltratador(a) cambia su comportamiento con ella, produce en la víctima un «enganche», ya que la expectativa, la incertidumbre y la confusión que se genera en la víctima hace que su cerebro esté pendiente, en alerta y poniendo todo su esfuerzo en ver como puede obtener nuevamente esa recompensa, produciendo en ella una verdadera adicción, por esto es tan efectiva esta técnica.

The victim will try to «settle in», giving up more and more of their personal spaces, and when they think they have things under some control, not giving rise to complaints, the abuser takes a few turns in their reinforcement behaviors, applying them sometimes yes, sometimes no, Regardless of the victim’s behavior, in a random or variable way (intermittent reinforcement), since there is no clear pattern that indicates when or why the abuser changes his behavior with her, it produces a «hook» in the victim. , since the expectation, uncertainty and confusion that is generated in the victim makes his brain be pending, on alert and putting all his effort into seeing how he can obtain that reward again, producing a true addiction in him, for this it is This technique is so effective.

La sensación de plenitud y bienestar, que origina el subidon de dopamina, producto del refuerzo positivo, sólo podrá ser disfrutada por la víctima de forma momentánea, ya que en cuestión de horas, el maltratador(a) volverá a someterla al refuerzo negativo. Este» sube y baja» constante trae como consecuencia el debilitamiento progresivo de la resistencia psicológica de la víctima, de su autoestima, su independencia, consumiendola, generando adicción y haciéndola cada día más y más dependiente de él (ella) .

The feeling of fullness and well-being, which causes the dopamine rush, product of positive reinforcement, can only be enjoyed by the victim momentarily, since in a matter of hours, the abuser will subject her to negative reinforcement again. This constant «up and down» results in the progressive weakening of the victim’s psychological resistance, her self-esteem, her independence, consuming her, generating addiction and making her more and more dependent on him (her) every day.

Cabe anotar que esta dinámica es realizada por el maltratador(a) de forma deliberada, con el único objetivo de controlar, someter y anular a su víctima, y generar dependencia.

It should be noted that this dynamic is carried out by the abuser deliberately, with the sole objective of controlling, subduing and annulling his victim, and generating dependency.

Cuando tu pareja te demuestre que a veces te quiere y otras te odia, cambiando el trato hacia ti sin ninguna explicación, y esto se vuelva un patrón repetitivo y constante, cuando te encuentres con una sensación de inestabilidad emocional, en la que ya no sepas a que atenderte, en la que nada de lo que hagas es suficiente, y tu reacción permanente sea estar en estado de alerta, de zozobra, ya que algo podria pasar en cualquier momento… Cuidado!!.. éstas son señales claras de estar frente a un maltratador(a) que te está condicionando con esta técnica de maltrato, es importante estar muy atento, e identificarlas, para que puedas huir a tiempo de una relacion que solo representará mucho sufrimiento para ti.

When your partner shows you that sometimes he loves you and sometimes he hates you, changing the treatment towards you without any explanation, and this becomes a repetitive and constant pattern, when you find yourself with a feeling of emotional instability, in which you no longer know to attend to you, in which nothing you do is enough, and your permanent reaction is to be on alert, of anxiety, since something could happen at any moment… Be careful!!… these are clear signs of being in front of an abuser who is conditioning you with this abuse technique, it is important to be very attentive, and identify them, so that you can flee in time from a relationship that will only represent a lot suffering for you.

Esta publicación solo tiene como finalidad educar, ante su caso en particular, no dude en buscar ayuda psicológica especializada.

…This publication is only intended to educate, in your particular case, do not hesitate to seek specialized psychological help.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.