Deja que te cuente un cuento: León el Camaleón

Let me tell you a story: Leon the Chameleon

MARGARITA VAZQUEZ, luz Violeta. Periodista, escritora, editorialista Cuenta cuentos. COLUMNISTA

En el alba de un nuevo día, en el bosque de la vida era un lugar hermoso pero diferente, emigraba un pequeño camaleón con unos ojos saltones y con mucho color, pero cambiaba tan rápido que parecía un trompo de mucho color. Vibraba tanto nuestro lindo Camaleón, pero el caminaba con mucha determinación, por eso sus padres le pusieron de nombre León.

At the dawn of a new day, in the forest of life, it was a beautiful but different place. A little chameleon with bulging eyes and lots of color migrated, but he changed so quickly that he looked like a colorful top. Our cute Chameleon vibrated so much, but he walked with great determination, that’s why his parents named him Lion.

El caminaba con sus garritas entre la bella maleza de ese lugar, mosquitos y moscas que revoloteaban a su alrededor, para el eran ¡Una gran delicia! Extendida su lengua larga y ¡Como se deleitaba! Con tan ricos bocadillos. ¡León el camaleón vibraba mucho! no podía parar, algunos animales se burlaban de aquella rara condición, y más cuando se sentía observado por lo demás, le era difícil controlar su temperamento ¡Claro que se enojaba! Pero seguía. Y se ponía a veces hasta negruzco de sentirse criticado ¡Que feo lucio!

He walked with his little claws among the beautiful undergrowth of that place, mosquitoes and flies that fluttered around him, for him they were a great delight! He extended his long tongue and how he delighted! With such delicious snacks. Leon the chameleon vibrated a lot! He could not stop, some animals made fun of that strange condition, and more so when he felt observed by others, it was difficult for him to control his temper. Of course he got angry! But he continued. And sometimes he even turned black from feeling criticized. What an ugly look!

Y continúo caminando entre aquellas gigantescas hojas de olmos muy frescas, escuchaba a veces el susurro de algunos otros animales, que a su paso, se decían ¡Mira! allá va el raro, y el vibraba ¡Mucho más! y sus ojos muy grandes lo delataban, pero no detenía su paso, aunque se sentía de mal genio.

And he continued walking among those gigantic, very fresh elm leaves, sometimes he heard the whisper of some other animals, who as he passed, said to each other, Look! There goes the strange one, and he vibrated, Much more! and his very large eyes gave him away, but he did not stop his step, although he felt in a bad mood.

De repente a lo lejos vio una pequeña libélula de un ¡Hermoso color! La observo con calma y su piel cambio en un solo color naranja amarillo ¡Se sentía feliz! Un momento permaneció así, continuo su paso y noto que cerca estaba un bello riachuelo con aguas muy tranquilas y trasparentes con algunas algas marinas y piedras lamosas que sobresalían del agua.

Suddenly, in the distance, he saw a small dragonfly with a beautiful color! He watched it calmly and its skin changed into a single orange-yellow color. He felt happy! He stayed like that for a moment, continued his way and noticed that nearby was a beautiful stream with very calm and transparent waters with some seaweed and slimy stones sticking out of the water.

La pequeña libélula sintió aquella miradita del pequeño camaleón y sin pensarlo dos veces con sus pequeñas alitas tornasolada hacia el voló. Hola soy lila la libélula. ¿Quién eres tú? Entonces el engrandeció su pecho y dijo fuerte soy León el camaleón y después se sonrojo – je, je, je – y vibro multicolor, aquel camaleón de repente ¡Lloro! ¿Qué te pasa? que hermosa habilidad tienes! ¿Todos los colores son tuyos? Y nuestro amigo se sonrojo y de color azul marino cambio y después se carcajeo – je, je, je –

The little dragonfly felt that little glance from the little chameleon and without thinking twice, with its little iridescent wings, it flew towards him. Hello, I am Lilac the dragonfly. Who are you? Then he puffed out his chest and said loudly, I am Leon the chameleon and then he blushed – ha, ha, ha – and vibrated multi-colored, that chameleon suddenly cried! What’s wrong with you? What a beautiful ability you have! Are all the colors yours? And our friend blushed and changed to navy blue and then he laughed – ha, ha, ha –

Lila la libélula muy amablemente le sonrió dulcemente y continuo, solo que algo te sucede, no sabes controlar tus emociones, ¡No te preocupes! A todos nos pasa – je, je, je – yo tuve que ir a la escuela de las emociones y aprendí a reconocerlas y controlarlas, pero si tú me permites yo te puedo apoyar. Él le dijo ¿eres Maga o algo así? Lila sonrió dulcemente con voz pausada y tranquila le comento, tu puedes controlarlas ya lo veras.

Lila the dragonfly very kindly smiled sweetly and continued, something is happening to you, you don’t know how to control your emotions, don’t worry! It happens to all of us – ha, ha, ha – I had to go to the school of emotions and I learned to recognize and control them, but if you allow me I can support you. He said to her, are you a magician or something like that? Lila smiled sweetly with a slow and calm voice she told him, you can control them, you’ll see.

Amigo, no es malo sentirse triste, enojado, incomodo, motivado o feliz, tú puedes controlarlas, se llaman emociones, y aquel camaleón le ponía toda su atención, y en el interior le agradeció. Ella continuo, ven aquí, cierra tus ojos y confía en mí. Uno, respira muy tranquilo mira lo bello de tu alrededor, tranquilo, respira y cierra tus ojos y piensa algo bonito. Y aquel pequeño camaleón poco a dejo de vibrar como trompo ante la mirada de lila la libélula, ella continuo, ahora dale un color a cada emoción, y suelta el aire.

Friend, it is not bad to feel sad, angry, uncomfortable, motivated or happy, you can control them, they are called emotions, and that chameleon gave her all his attention, and inside he thanked her. She continued, come here, close your eyes and trust me. One, breathe very calmly, look at the beauty around you, calm down, breathe and close your eyes and think something nice. And that little chameleon slowly stopped vibrating like a top under the gaze of Lila the dragonfly, she continued, now give a color to each emotion, and let the air out.

León el camaleón se puso azul, estaba tranquilo, después de un pequeño tiempo abrió sus ojos, miro a su amiga y cambio de color ¡Bello naranja! Todo su cuerpo emanaba mucha alegría y felicidad, y se observó en aquellas aguas cristalinas ¡Que hermoso lucia! Asombrado sonrió.

Leon the chameleon turned blue, he was calm, after a little while he opened his eyes, looked at his friend and changed color. Beautiful orange! His whole body emanated much joy and happiness, and he looked at himself in those crystal clear waters. How beautiful he looked! He smiled in amazement.

Y sus ojos saltones miraban ahora con una bella expresión, y pasaron unos cotorros y le dijeron adiós raro, y el tomo las cosas con calma e hizo una gran respiración, volteo y les dijo, dirán extraordinario ese soy yo. León el camaleón tenía toda la razón, entonces aquellos cotorros nunca mas le volvieron a llamar así, León el camaleón en un color verde muy bello y un ligero toque a violeta hacia Lila la libélula se acercó, muchas gracias amiga, aprendí mucho hoy, ahora fue Lila la libélula la que se sonrojó. ¡De nada amigo! y allí juntos se quedaron platicando los dos.

And his bulging eyes were now looking at him with a beautiful expression, and some parrots passed by and said goodbye to him strangely, and he took things calmly and took a deep breath, turned around and said to them, you’ll say extraordinary that’s me. Leon the chameleon was absolutely right, so those parrots never called him that again, Leon the chameleon in a very beautiful green color with a slight touch of violet towards Lila the dragonfly approached, thank you very much friend, I learned a lot today, now it was Lila the dragonfly who blushed. You’re welcome friend! and there together they stayed talking the two of them.

León el camaleón y Lila la libélula ahora son amigos de corazón.

Leon the chameleon and Lila the dragonfly are now heart-felt friends.

Búscanos en YouTube. –  Cuentos para niños – Luz Violeta.  ¡Suscríbete!  es   gratis. Los Miércoles nos encuentras en La Agencia Mundial de Prensa en la sección “Deja que te cuente un cuento” Gracias por apoyar nuestro contenido.

Find us on YouTube. – Stories for children – Luz Violeta. Subscribe! It’s free. On Wednesdays you can find us at the World Press Agency in the section “Let me tell you a story” Thank you for supporting our content.


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"