GRAND AWARDS 2024: AWARDS TO THE BEST IN THE WORLD

La Agencia Mundial de Prensa, miembro del APCSX Group, tiene el orgullo de presentar la Gran Premiación Institucional Internacional del Año: los «GRAND AWARDS 2024», un evento que celebra la excelencia profesional, la dedicación y el compromiso de aquellos que, desde sus distintos campos de acción, trabajan por hacer del mundo un lugar mejor.
The World Press Agency, a member of the APCSX Group, is proud to present the Grand International Institutional Award of the Year: the GRAND AWARDS 2024, an event that celebrates the professional excellence, dedication and commitment of those who, from their different fields of action, they work to make the world a better place.

Un Reconocimiento al Impacto Positivo / A Recognition of Positive Impact
En cada edición, este galardón rinde homenaje a periodistas, escritores, líderes empresariales, instituciones y profesionales destacados en diversas áreas.
In each edition, this award pays tribute to journalists, writers, business leaders, institutions and outstanding professionals in various areas.
Los nominados y galardonados se seleccionan cuidadosamente bajo estrictos criterios de meritocracia, asegurando que representen lo mejor de la excelencia, la ética y la innovación global.
Nominees and awardees are carefully selected under strict meritocracy criteria, ensuring they represent the best of excellence, ethics and global innovation.
Lema 2024: «Tolerancia Cero a la Mediocridad» / Motto 2024: «Zero Tolerance for Mediocrity»
Este año, adoptamos una máxima transformacional:
This year, we adopt a transformational maxim:
Cero tolerancia a la mediocridad, la falsedad de información y la publicidad engañosa.
«Zero tolerance for mediocrity, false information and misleading advertising».
Nos comprometimos y comprometemos a mantener el más alto nivel de integridad, respeto y calidad, tanto para nuestros públicos como para los profesionales que destacan con sus contribuciones únicas a la humanidad.
We committed and commit to maintaining the highest level of integrity, respect and quality, both for our audiences and for the professionals who stand out with their unique contributions to humanity.
«La Agencia Mundial de Prensa como tal, es la voz de los que no tienen voz, un mundo de oportunidades, la herramienta que nos ayuda a comprender el mundo que nos rodea. Una Organización Mundial de Líderes de la Comunicación y de la Prensa así como de profesionales de alto standing empezando por los miembros del corporativo pertenecientes a organizaciones reputadas e instituciones más relevantes del mundo así como que recaen en sus hombros los más prestigiosos reconocimientos, además de ser poseedores de hojas de vida ejemplares. La Agencia Mundial de Prensa, edifica y promociona a sus miembros y cada año premia a los mejores del mundo, en reconocimiento a su trabajo duro, su dedicación y su compromiso con la verdad».
«The World Press Agency as such is the voice of the voiceless, a world of opportunities, the tool that helps us understand the world around us. A World Organization of Communication and Press Leaders as well as high-standing professionals, starting with corporate members belonging to reputable organizations and the most relevant institutions in the world, as well as having the most prestigious recognitions fall on their shoulders, in addition to being holders of exemplary resumes. The World Press Agency edifies and promotes its members and each year rewards the best in the world, in recognition of their hard work, their dedication and their commitment to the truth.
La Premiación / The Award
Los premiados este año, han sido elegidos dentro de un grupo de periodistas excepcionales, comunicadores sociales que nos han descubierto historias y conocimientos importantes desde todas partes del mundo, con integridad y gran profesionalismo. Igualmente otros grandes profesionales de indistintas áreas, personalidades con una gran trayectoria de vida, e invitados especiales entre los que también se encuentran escritores profesionales como noveles, instituciones, organizaciones entre otros…
This year’s winners have been chosen from a group of exceptional journalists, social communicators who have revealed important stories and knowledge to us from all over the world, with integrity and great professionalism. Likewise, other great professionals from various areas, personalities with a great life trajectory, and special guests, among whom are also new professional writers, institutions, organizations, among others…

GRAND AWARDS 2024-2025: UNA CELEBRACIÓN DEL ARTE Y LA INNOVACIÓN / GRAND AWARDS 2024-2025: A CELEBRATION OF ART AND INNOVATION
En esta edición de los GRAND AWARDS, damos un paso histórico al oficializar nuestras categorías, concebidas para rendir homenaje a los más destacados representantes del panorama artístico en todas sus facetas. Reconocemos también a quienes, durante décadas, han tenido el privilegio de celebrar a íconos y grandes figuras internacionales en eventos que marcaron un antes y un después en la historia de las premiaciones culturales.
In this edition of the GRAND AWARDS, we take a historic step by making our categories official, designed to pay tribute to the most outstanding representatives of the artistic scene in all its facets. We also recognize those who, for decades, have had the privilege of celebrating icons and great international figures in events that marked a before and after in the history of cultural awards.

Este año, anunciamos con orgullo el lanzamiento oficial de la categoría de RADIOTEATRO, TEARO, CINE y TV una premiación iniciativa que corre por cuenta nuestra revitaliza el arte del radioteatro, el teatro, el cine y la tv llevando su impacto más allá de las fronteras.
This year, we proudly announce the official launch of the RADIO THEATER, TEAR, CINEMA and TV category, an award whose initiative, on our behalf, revitalizes the art of radio theater, theater, film and TV, taking its impact beyond borders.
Agradecimientos / Acknowledgments
Queremos expresar nuestro más profundo agradecimiento a todos los nominados, cuya dedicación, esfuerzo y pasión iluminan cada rincón de la cultura, el arte, la docencia y la verdad. Su trayectoria profesional y artística nos inspira a seguir impulsando la excelencia.
We want to express our deepest gratitude to all the nominees, whose dedication, effort and passion illuminate every corner of culture, art, teaching and truth. His professional and artistic career inspires us to continue promoting excellence.
Extendemos un especial reconocimiento a «los nuestros»: nuestros Consejeros Delegados Globales, Directores, Gerentes Operacionales, Líderes de Estructura de Apoyo, Columnistas, Colaboradores, Equipo Técnico y de Ingeniería Cibernética, Especialistas en Prensa, Escritores, Gestores Culturales y Artísticos, músicos, actores y todos aquellos que, aunque no siempre visibles, desempeñan un rol fundamental.
We extend special recognition to «our own»: our Global CEOs, Directors, Operational Managers, Support Structure Leaders, Columnists, Collaborators, Technical and Cyber Engineering Team, Press Specialists, Writers, Cultural and Artistic Managers, musicians, actors and all those who, although not always visible, play a fundamental role.
Agradecemos profundamente a quienes, desde su vocación de servicio, dan lo mejor de sí, no desde lo que les sobra, sino desde su pasión por construir un legado. También valoramos a las instituciones, medios de comunicación y entidades particulares que creen en un mundo más justo y mejor para todos, aportando su compromiso y visión en favor de la excelencia humana.
We deeply appreciate those who, from their vocation to service, give their best, not from what they have left, but from their passion to build a legacy. We also value institutions, media and private entities that believe in a fairer and better world for all, contributing their commitment and vision in favor of human excellence.
Gracias a todos ustedes por hacer posible este camino. Su labor no solo trasciende fronteras, sino que deja una huella imborrable en la historia. ¡Ustedes son la esencia de los GRAND AWARDS!
Thank you all for making this path possible. Their work not only transcends borders, but also leaves an indelible mark on history. You are the essence of the GRAND AWARDS!
CATEGORÍAS DESTACADAS / Featured Categories
Columnistas / Columnists
- Columnista del Año Columnist of the Year
- Columnista Revelación del Año Breakthrough Columnist of the Year
- Columnista Emergente del Año Emerging of the Year
- Mejor Columnista colaborador del año Best contributing columnist of the year
- Mejor Columna del Año Best Column of the year
- Mejor Columna Revelación del Año Best Breakthrough Column of the Year
Excelencia Corporativa / Corporate Excellence
- Mejor Ejecutivo del Año Best Executive of the Year
- Líder del Año Leader of the Year
- Excelencia en Talento Emergente en la Consejería Delegada Global Excellence in Emerging Talent in the Global CEO
- Excelencia en la Consejería Delegada Global Excellence in Global CEO
Directores Generales (CEOs)
- Mejor Director del Año Best Director of the Year
- Revelación del Año Revelation of the Year
- Proyección Internacional del Año International Screening of the Year
- Mejor Director Colaborador del Año International Screening of the Year
- Mejor Director País del año International Screening of the Year
Prensa Especializada / Specialized Press
- Mejor Periodista Especializado Best Specialized Journalist
- Mejor Editorialista Best Editorialist
- Mejor Medio Especializado Best Specialized Media
- Revelación del año Revelation of the year
- Mejor entrevistador/a del Año Revelation of the year
- Mejor colaborador Geopolítica del Año Best Geopolitics Contributor of the Year
- Mejor Escritor Colaborador del Año Best Contributing Writer of the Year
Medios Entrelazados y Sociedad Estratégica / Intertwined Media and Strategic Partnership
- Mejor Medio Colaborador Best Collaborating Media
- Mejor Sociedad Filantrópica Best Philanthropic Society
- Mejor Producto Cultural y Educativo Best Cultural and Educational Product
- Mejor Sociedad Estratégica del Año Europa Best Strategic Company of the Year Europe
- Mejor Sociedad Estratégica del Año Asia Best Strategic Company of the Year Asia
- Mejor Sociedad Estratégica del Año América Best Strategic Company of the Year America
Destacados del Año / Highlights of the Year
- Excelencia a Toda una Vida Profesional Excellence for a Professional Life
- Excelencia Personal, Profesional y Empresarial Personal, Professional and Business Excellence
- Excelencia Cultural y Creativa Cultural and Creative Excellence
- Excelencia en Liderazgo y Servicio Social Excellence in Leadership and Social Service
- Excelencia en Difusión Internacional del Año Excellence in International Broadcasting of the Year
- Mejor Comunicador Integral del Año Best Comprehensive Communicator of the Year
- Mejor Colaboradora Emergente del Año / Best Emerging Contributor of the Year
Eventos Internacionales / International Events
- Mejor evento destacado online del año Best featured online event of the year
- Mejor organizadora de Eventos del Año Best Event Organizer of the Year
- Mejor evento cultural del año Best cultural event of the year
- Excelencia a la trayectoria histórica de organización de eventos Excellence to the historical trajectory of the organization of events
- Excelencia en Gestión y Promoción de Eventos Internacionales Excellence in Management and Promotion of International Events
- Mejor Contribución Creativa en Eventos Internacionales Best Creative Contribution in International Events
Artes / Arts
- Mejor Proyecto Interdisciplinario de Artes del Año Best Interdisciplinary Arts Project of the Year
- Premio a la Innovación Artística del Año Artistic Innovation of the Year Award
- Mejor Artista Digital del Año Best Digital Artist of the Year
- Premio al Fomento de las Artes Award for the Promotion of the Arts
- Artista Revelación Juvenil del Año Youth Breakthrough Artist of the Year
- Excelencia en Artes Escénicas del Año Excellence in Performing Arts of the Year
Radioteatro / RadioTheater
- Mejor Guion Original de Radioteatro del Año Best Original Radio Play Script of the Year
- Excelencia Técnica en Radioteatro Technical Excellence in Radio Theater
- Innovación en Radioteatro Innovation in Radio Theater
- Mejor Adaptación de Obra Literaria a Radioteatro Best Adaptation of a Literary Work to Radio Theater
- Premio del Público a Mejor obra de Radioteatro Favorito del Año Audience Award for Best Favorite Radio Theater Work of the Year
- Mejor Dirección Artística en Radioteatro Best Artistic Direction in Radio Theater
- Mejor Autor/Dramaturgo de Radioteatro del año Best Radio Play Author/Playwright of the Year
- Mejor Directora Revelación de Radioteatro del Año Best New Radio Theater Director of the Year
- Mejor actor/actriz revelación del año de Radioteatro Best new actor/actress of the year in Radioteatro
- Mejor Actriz de Radioteatro del año Best Radio Drama Actress of the year
- Mejor Actor de Radioteatro del año Best Radio Drama Actor of the year
- Mejor producción de radioteatro del año Best radio drama production of the year
- Mejor elenco de radioteatro del año Best radio drama cast of the year
- Mejor narrador en Radioteatro del Año Best narrator in Radio Theater of the Year
- Mejor diseño publicitario de radioteatro del año Best radio drama advertising design of the year
- Excelencia a la trayectoria actoral Excellence in acting career
- Mejor emisora radial de difusión de Radioteatro Best radio broadcasting station of Radioteatro
- Mejor medio aliado Cultural de radiodifusión de Radioteatro Best Cultural ally of Radioteatro broadcasting
HOMBRE DEL AÑO Y MUJER DEL AÑO: UN TRIBUTO A LA EXCELENCIA HUMANA / MAN OF THE YEAR AND WOMAN OF THE YEAR: A TRIBUTE TO HUMAN EXCELLENCE
Esta categoría de los GRAND AWARDS rinde homenaje a los luchadores incansables y emprendedores, hombres y mujeres que son dignos representantes de sus países, verdaderos embajadores que construyen y fortalecen la Marca País. Reconocemos a los profesionales que nos acompañan cada año, y sobre todo, a nuestro público, cuyo compromiso y colaboración hacen posible este evento a nivel mundial.
This category of the GRAND AWARDS pays tribute to the tireless and entrepreneurial fighters, men and women who are worthy representatives of their countries, true ambassadors who build and strengthen the Country Brand. We recognize the professionals who accompany us every year, and above all, our audience, whose commitment and collaboration make this event possible worldwide.
Las elecciones para estas distinciones son realizadas de manera rigurosa por una empresa especializada en Estados Unidos, que desde abril lleva a cabo entrevistas y focus groups para identificar a los candidatos más destacados. Lo más valioso de esta categoría es que los nominados son votados exclusivamente por el público, lo que convierte este premio en una auténtica muestra de admiración y respaldo popular.
The elections for these distinctions are carried out rigorously by a company specialized in the United States, which since April has been carrying out interviews and focus groups to identify the most outstanding candidates. The most valuable thing about this category is that the nominees are voted exclusively by the public, which makes this award a true show of popular admiration and support.
Un candidato a Hombre del Año o Mujer del Año destaca no solo por sus logros profesionales, sino también por su impacto positivo en la sociedad. Estas figuras inspiran con su labor incansable, su liderazgo transformador y su compromiso con causas nobles que trascienden fronteras.
A candidate for Man of the Year or Woman of the Year stands out not only for his professional achievements, but also for his positive impact on society. These figures inspire with their tireless work, their transformative leadership and their commitment to noble causes that transcend borders
Un claro ejemplo de ello es la Lic.: María Piña, nominada por tercer año consecutivo tras haber sido galardonada en dos ocasiones anteriores. Su incansable trabajo en favor de los derechos de las mujeres en Europa y para el mundo, la ha convertido en un referente global y un símbolo de fortaleza, empatía y determinación. María representa la esencia de este reconocimiento: personas excepcionales que, con su esfuerzo y pasión, dejan una huella imborrable en el mundo.
A clear example of this is Lic.: María Piña, nominated for the third consecutive year after having been awarded on two previous occasions. Her tireless work in favor of women’s rights in Europe and the world has made her a global reference and a symbol of strength, empathy and determination. María represents the essence of this recognition: exceptional people who, with their effort and passion, leave an indelible mark on the world.
Esta premiación no solo celebra la excelencia individual, sino que también eleva el espíritu colectivo de los que sueñan con un mundo mejor. ¡Ustedes son los protagonistas de esta historia de éxito y esperanza!
This award not only celebrates individual excellence, but also uplifts the collective spirit of those who dream of a better world. You are the protagonists of this story of success and hope!
A continuación la lista de Nominados a esta categoría/Below is the list of Nominees in this category
- Chely Ar
- Guillermo Lozano Sarah
- Cristina Barcelona
- María Piña
- Maria E. Paredes
- Lázaro Corp
- Gerardo Marrugo
- Jesús Perez Baena
- Roberto Garaycoa Martinez
- Oscar Rodriguez Ochoa
- Miguel Angel Rodriguez
- Dibyajyoti Mukhopadhyay
- Antonio Pippo Pedragosa
- Teresa Fernandez Herrera
- Pepe Sánchez
- América Santiago
- Carol Bendaña
- Betty Peláez
- Yessica Sueyoshi
- Sofía Sánchez
- Margarita Vazquez
LOS CUADROS DE HONOR: TRIBUTO A LOS NUESTROS / THE ROLL OF HONOR: TRIBUTE TO OURS
Cuadro de honor en donde aparecerán cada uno de los miembros más valiosos según la votación pública a nivel Global, los mismos que cuentan con toda nuestra admiración y aprecio, así como sentimientos de la más alta estima. Reafirmando y ratificando el liderazgo en cada uno de ellos y de las instituciones top que nos acompañan.
Roll of honor where each of the most valuable members will appear according to the global public vote, the same ones who have all our admiration and appreciation, as well as feelings of the highest esteem. Reaffirming and ratifying the leadership in each of them and the top institutions that accompany us
Un Legado de Liderazgo y Transformación / A Legacy of Leadership and Transformation
Desde su fundación, La Agencia Mundial de Prensa ha trascendido fronteras como pionera en sostenibilidad y transformación social, posicionándose como un referente en comunicación y cultura global. Con el respaldo de organizaciones filantrópicas, académicas y estratégicas, reafirmamos nuestro compromiso de crear un impacto positivo en el mundo.
Since its founding, The World Press Agency has transcended borders as a pioneer in sustainability and social transformation, positioning itself as a benchmark in global communication and culture. With the support of philanthropic, academic and strategic organizations, we reaffirm our commitment to creating a positive impact in the world.
¡Gracias a todos los nominados por su entrega, pasión y compromiso! Los GRAND AWARDS 2024 son un testimonio de que, a través de la excelencia, podemos transformar vidas y sociedades.
Thank you to all the nominees for your dedication, passion and commitment! The GRAND AWARDS 2024 are a testimony that, through excellence, we can transform lives and societies.
«Donde hay excelencia, hay progreso.»
«Where there is excellence, there is progress.»
Cerrando con Gratitud y Transparencia: GRAND AWARDS 2024/2025 / Closing with Gratitude and Transparency: GRAND AWARDS 2024/2025
Queremos expresar nuestro más sincero agradecimiento a nuestros Medios Entrelazados, cuya confianza y apoyo han sido pilares fundamentales para la realización de esta premiación.
We want to express our most sincere gratitude to our Medios Interlazados, whose trust and support have been fundamental pillars for the realization of this award.
Un reconocimiento especial también para la Empresa de Consultoría y Medición Externa, contratada por quinto año consecutivo, que ha llevado a cabo con profesionalismo y rigor todo el proceso de selección y votación de los GRAND AWARDS. Esta firma, experta en sondeos, encuestas y votaciones globales, ha sido la responsable de identificar a los ganadores del periodo 2024/2025, basándose en criterios aprobados y testeados que incluyen variables como edad, género, nivel cultural, afinidades y preferencias.
A special recognition also goes to the Consulting and External Measurement Company, hired for the fifth consecutive year, which has carried out the entire selection and voting process for the GRAND AWARDS with professionalism and rigor. This firm, an expert in polls, surveys and global voting, has been responsible for identifying the winners for the 2024/2025 period, based on approved and tested criteria that include variables such as age, gender, cultural level, affinities and preferences.
Destacamos que las categorías han sido creadas exclusivamente por votación del público entrevistado a nivel mundial, y que la empresa ha mantenido con estricta reserva tanto las nominaciones como los resultados finales. Este nivel de transparencia garantiza que ningún miembro del APCSX Group ni de La Agencia Mundial de Prensa ha tenido acceso a influir en las decisiones, manteniendo la integridad de cada etapa del proceso.
We emphasize that the categories have been created exclusively by voting from the public interviewed worldwide, and that the company has kept both the nominations and the final results strictly confidential. This level of transparency guarantees that no member of the APCSX Group or The World Press Agency has had access to influence decisions, maintaining the integrity of each stage of the process.
Agradecemos profundamente a nuestras Sociedades Estratégicas por confiar en esta plataforma para reconocer la excelencia, y a nuestros Sponsors, quienes nos han apoyado incondicionalmente en esta misión de destacar lo mejor del talento global.
We are deeply grateful to our Strategic Partnerships for trusting this platform to recognize excellence, and to our Sponsors, who have unconditionally supported us in this mission of highlighting the best of global talent.
En breve, compartiremos con ustedes los nombres de los premiados: los más votados por el público a nivel mundial, auténticos protagonistas de esta edición. Además, confeccionaremos los cuadros de honor correspondientes según los resultados obtenidos.
Shortly, we will share with you the names of the winners: those most voted by the public worldwide, true protagonists of this edition. In addition, we will prepare the corresponding honor rolls according to the results obtained.
Gracias por ser parte de esta celebración de excelencia y por acompañarnos en este camino hacia la historia. ¡Los GRAND AWARDS son de ustedes y para ustedes!
Thank you for being part of this celebration of excellence and for joining us on this path into history. The GRAND AWARDS are yours and for you!
Josep Marchena Puig
Asesor Legal
Legal adviser
APCSX GROUP
Secretaría General del Corporativo
General Secretary of the Corporate.
La Agencia Mundial de Prensa
@laagenciamundialdeprensa
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

