Una Historia de Amor a Full Color

NORIS QUINTO
Prensa Especializada

A Full Color Love Story

Daniel & Isabela, una historia de Amor que se escribe con DI: ¡De Impacto!

Daniel & Isabela, a love story written with DI: Of Impact!

Fotografias cortesía de Lenin Perez

Photographs courtesy of Lenin Perez

Al mejor estilo de telenovela y lejos de ser un cuento de hadas, la historia Zabaleta- Caroprese, parece libreteada para tv.  Digamos, que cuenta con todos los ingredientes de culebrón costeño que garantizan y pronostican el éxito a cualquier productora.

In the best soap opera style and far from being a fairy tale, the Zabaleta-Caroprese story seems scripted for TV. Let’s say that it has all the ingredients of a coastal soap opera that guarantee and predict success for any producer.

PERSONAJES… / CHARACTERS…

Daniel Zabaleta Díaz,
Fotografias cortesía de Lenin Perez Photographs courtesy of Lenin Perez

Daniel Zabaleta Díaz, el príncipe. Costeño, Nacido en Valledupar, en el hogar conformado por Gloria Díaz, hermana de la leyenda vallenata más grande de la historia, Diomedes Díaz, y de Idelciro Zabaleta, Manager Internacional del Cacique de la Junta.

Daniel Zabaleta Diaz, the prince. coastal, Born in Valledupar, in the home made up of Gloria Díaz, sister of the greatest Vallenato legend in history, Diomedes Díaz, and Idelciro Zabaleta, International Manager of the Cacique de la Junta.

Daniel Zabaleta Díaz Fotografias cortesía de Lenin Perez Photographs courtesy of Lenin Perez

Un joven con porte de modelo, de 1.95 de estatura, cara de Ken, carismático, arrollador y sonrisa de diamante.  Hoy en día Odontólogo, uno de los mejores y más completos del país y de talla internacional. Creador de Sonrisa Italiana, clínica posicionada y exitosamente manejado en la ciudad de Barranquilla. Actualmente trabajan arduamente, por abrir en Cartagena y Medellín.

A young man with the bearing of a model, 1.95 tall, with a Ken face, charismatic, overwhelming and a diamond smile. Today Dentist, one of the best and most complete in the country and of international stature. Creator of Sonrisa Italiana, a clinic positioned and successfully managed in the city of Barranquilla. They are currently working hard, to open in Cartagena and Medellín.

Isabel Caropese, la princesa, joven (“cachaca”), de Arauca, de mamá colombiana y Papá Italiano. Diseñadora de interiores, de estatura mediana, pero cuerpo y rostro de ensueño. Mujer de firmes decisiones, ideas claras y definidas combinada con una personalidad agradable, carismática y con mucho criterio.

Isabel Caropese, the princess, young (“cachaca”), from Arauca, Colombian mom and Italian dad. Interior designer, of medium height, but a dreamy face and body. Woman of firm decisions, clear and defined ideas combined with a pleasant, charismatic personality and with a lot of criteria.

Isabel Caropese
Fotografias cortesía de Lenin Perez Photographs courtesy of Lenin Perez

LA HISTORIA EN SEPIA / THE STORY IN SEPIA

Como toda trama romántica, la historia de Daniel & Isa, cuenta con los ingredientes típicos de telenovela mexicana y venezolana de los 90’s.  Fue amor a primera vista, el cupido de aquella época, el san Valentín de esta, los flechó directo al corazón y casi que de manera letal; tanto, que, a los 4 meses de conocerse, el príncipe le propuso matrimonio a la princesa. Ella, dio el “SÍ ACEPTO”, y 6 meses después, se materializaba la boda. Todo en un mismo año, 2009.

Like all romantic plot, the story of Daniel & Isa, has the typical ingredients of Mexican and Venezuelan telenovelas of the 90’s. It was love at first sight, the cupid of that time, this Valentine’s, he shot them straight to the heart and almost lethal; So much so that, 4 months after they met, the prince proposed to the princess. She gave the «YES I ACCEPT», and 6 months later, the wedding materialized. All in one year, 2009.

Además, la celestina de la historia no podía faltar, sólo que, en este caso, fue un hombre el celestino y no una mujer, como sucede por tradición. El personaje, no era cualquiera, nada más y nada menos que el terremoto, el dueño del látigo, el primo hermano de Daniel Zabaleta, el siempre recordado y extrañado, EL GRAN MARTÍN ELÍAS. Fue él, el alcahueta y patrocinador de varios de los encuentros entre la pareja.

In addition, the matchmaker of history could not be missing, except that, in this case, the matchmaker was a man and not a woman, as happens by tradition. The character was not just anyone, nothing more and nothing less than the earthquake, the owner of the whip, the first cousin of Daniel Zabaleta, the always remembered and missed, THE GREAT MARTIN ELÍAS. It was him, the pimp and sponsor of several of the meetings between the couple.

Para ese entonces Zabaleta, quien ya era odontólogo y Caroprese se encontraba cursando su carrera universitaria en la Capital del País, Bogotá.  Recuerdan que, en esa época, Daniel, trabajaba en Aguachica, César, donde tardaba 14hs para verse con su amada Isabel, pero el amor siempre fue más grande.

At that time Zabaleta, who was already a dentist and Caroprese, found himself pursuing his university career in the Capital of the Country, Bogotá. They remember that, at that time, Daniel worked in Aguachica, César, where it took 14 hours to see his beloved Isabel, but love was always greater.

Un Emporio Llamado SONRISA ITALIANA / An Emporium Called ITALIAN SMILE

Dos años después de casados, materializaron el sueño de ir a especializarse a otro país, el destino elegido, Italia, el padre de Isabela es italiano, por lo tanto, Daniel, tuvo derecho a la nacionalidad.

Two years after being married, they fulfilled their dream of going to specialize in another country, the chosen destination, Italy, Isabela’s father is Italian, therefore, Daniel had the right to nationality.

Lo difícil no fue adaptarse a la cultura, no, es más ambos la aman y extrañan; lo realmente duro fue sobrepasar los problemas económicos, dicen que el amor se prueba en las buenas y en las malas y los Zabaleta – Caroprese, sí que lo saben.

The difficult part was not adapting to the culture, no, it’s more they both love and miss her; what was really hard was overcoming economic problems, they say that love is tested through thick and thin and the Zabaleta – Caroprese, yes they know it.

Daniel Zabaleta Díaz, Diómedes Díaz

Especializarse en diseño de sonrisa Italiana, fue un hit para Daniel, tanto que marcó un antes y un después en su vida profesional. Gracias al apoyo de su tío, Diomedes Díaz, sacó adelante los estudios, enfocado y 100% concentrado en lo que él siempre le insistió, “si vas a ser odontólogo que seas el mejor”.

Specialize in Italian smile design, It was a hit for Daniel, so much so that it marked a before and after in his professional life. Thanks to the support of his uncle, Diomedes Díaz, he carried out his studies, focused and 100% concentrated on what he always insisted, “if you are going to be a dentist, be the best”.

La colaboración del cantante de la Junta, no sólo fue económica y de buenos consejos, él siempre iba más allá, pues de él salió la propuesta del nombre de Sonrisa Italiana, cuando lo veía venir le decía: “… viene el hombre de la sonrisa Italiana…»

The collaboration of the singer of the Board, was not only economic and good advice, he always went further, because the proposal for the name of Italian Smile came from him, when he saw it coming he told him:
«… the man with the Italian smile is coming…»

Como si no fuera suficiente con idear el nombre de la clínica, posicionarlo nombrándolo en varías de sus interpretaciones, logró también ser el responsable del logo que cada vez cobra más fuerza con la marca, nada más y nada menos que un diamante incrustado en un diente; situación que supera la realidad. 

As if coming up with the name of the clinic wasn’t enough, position it by naming it in several of its interpretations, He also managed to be responsible for the logo that is gaining more and more strength with the brand, nothing more and nothing less than a diamond embedded in a tooth; situation that exceeds reality.

Recordemos, que Daniel Zabaleta Díaz, salió del anonimato y se convirtió en tendencia y furor nacional e internacional por ser el odontólogo que le colocó el diamante a la leyenda de la música vallenata, su tío, Diomedes Díaz un diamante avaluado en 20 millones de pesos. Moda que tiempo atrás impondría la reina del pop a nivel mundial, MADONNA.

Let us remember that Daniel Zabaleta Díaz came out of anonymity and became a national and international trend and rage for being the dentist who placed the diamond on the legend of Vallenata music. his uncle, Diomedes Díaz a diamond valued at 20 million pesos. Fashion that long ago would be imposed by the queen of pop worldwide, MADONNA.

Daniel Zabaleta Díaz

Fue así, como el odontólogo de Sonrisa Italiana se consolidó como uno de los favoritos entre la farándula nacional e internacional. Por sus manos, han pasado reinas, modelos, cantantes, actrices, actores, políticos, entre otros, todos en búsqueda de una sonrisa perfecta.

That was how the dentist from Sonrisa Italiana established himself as one of the favorites among national and international celebrities. Queens, models, singers, actresses, actors, politicians, among others, have passed through his hands, all in search of a perfect smile.

Daniel Zabaleta Díaz

Si bien, Diomedes Díaz, fue la llave que abrió la puerta al éxito de Daniel, este tenía claro que lo difícil no era solo llegar, sino sostenerse y mantenerse en el tiempo.

Although Diomedes Díaz was the key that opened the door to Daniel’s success, he was clear that the difficult thing was not only to get there, but to sustain and stay in time.

LA MUJER DETRÁS DEL ÉXITO DE SONRISA ITALIANA Y “THE FULL COLORS OF DENTISTRY” / THE WOMAN BEHIND THE SUCCESS OF SONRISA ITALIAN AND “THE FULL COLORS OF DENTISTRY”

“Si lo puedes soñar, lo puedes lograr”, esta mítica frase de Walt Disney, es precisamente la que aplica Isabel Caroprese, quien es, fue y ha sido, la responsable principal del crecimiento de la marca y del branding.

«If you can dream it, you can get it», This mythical phrase of Walt Disney, is precisely the one applied by Isabel Caroprese, who is, was and has been, the main responsible for the growth of the brand and branding.

Su visión futurista, sus conocimientos de marketing, su buen gusto, estilo y su sagaz olfato de negocio, le han permitido gerenciar las Clínicas y trabajarlas bajo la creación de una estrategia de mercado creativa, novedosa y con acciones concretas que han logrado darles excelentes resultados.

His futuristic vision, his knowledge of marketing, his good taste, style and his astute business sense have allowed him to manage the Clinics and work with them to create a creative, innovative market strategy with concrete actions that have given them excellent results. .

Uno de los mayores retos, pero también gran satisfacción, fue hacer la transición de consultorio odontológico a institución de formación, para futuros odontólogos que ven a Daniel Zabaleta, como un gran referente de la industria.

One of the biggest challenges, but also great satisfaction, was making the transition from a dental office to a training institution for future dentists who see Daniel Zabaleta as a great benchmark in the industry.

Daniel Zabaleta Díaz
Fotografias cortesía de Lenin Perez Photographs courtesy of Lenin Perez

A raíz de cumplir con ese desafío, nació “THE FULL COLORS OF DENTISTRY”, congreso odontológico, que reunió a los mejores expositores del mundo dental para los mejores profesionales y estudiantes de últimos semestres que desean seguir los pasos de Daniel Zabaleta Díaz y su Sonrisa Italiana.

As a result of meeting that challenge, “THE FULL COLORS OF DENTISTRY” was born. dental congress, which brought together the best exhibitors in the dental world for the best professionals and students in their final semesters who wish to follow in the footsteps of Daniel Zabaleta Díaz and his Italian Smile.

El Castillo de Isabel y Daniel, lo conforman dos princesas, Daniela (7 años) y su hermanita Isabella que aún es una bebé de 7 meses… Ellas, llegaron a darle más sentido a la vida de esta pareja, colocando más color a esta mágica historia de amor.

Isabel and Daniel’s Castle is made up of two princesses, Daniela (7 years old) and her little sister Isabella, who is still a 7-month-old baby… They came to give more meaning to the life of this couple, adding more color to this magical love story.

Agradecimiento especial: Special thanks:
* Diseño de Portada Julio de Oro July Gold Cover Design

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.