ARTE EN LA RED: Diego García Escultor Llanero

ART ON THE NET: Diego García Sculptor Llanero

Edgar Awad V
Columnista

El escultor casanareño, colombiano Diego García, quien durante la última semana permaneció en el Hospital Regional de la Orinoquia a consecuencia de un cáncer gástrico, lamentablemente falleció el pasado 21 de mayo, dejando un profundo vacío y que hoy le rendimos este humilde tributo con este presente artículo que nos acercará a quien era él, algo de su vida y obras.

The Colombian sculptor from Casanare, Diego García, who for the last week remained in the Orinoquia Regional Hospital as a result of gastric cancer, unfortunately passed away on May 21, leaving a deep void and that today we pay him this humble tribute with this present article that will bring us closer to who he was, something about his life and works.

Diego García, gran artista quien afirmaba ser un soñador de diferentes dimensiones, proyectos en el entorno llanero, en obras que hoy permanecen en varios parques de las poblaciones casanareñas.

Diego García, a great artist who claimed to be a dreamer of different dimensions, projects in the plains environment, in works that today remain in various parks in the towns of Casanare.

Así mismo, el artista siempre hablaba de su hija como su mayor y perfecta escultura.

Likewise, the artist always spoke of his daughter as his greatest and perfect sculpture.

ARPA GIGANTE DE AGUAZUL

Diego García fue el artista escultor del arpa gigante de Aguazul, en mi humilde opinión creo que es la más grande del mundo, el monumento a dos caras en homenaje a los fundadores del municipio de San Luis de Palenque, un mural en homenaje a las víctimas del conflicto armado en el llano. Creador de las figuras gigantes del llano y los Lanceros para la celebración del Bicentenario de Colombia que fueron expuestas en el parque Santander y artífice de esculturas muy representativas del museo 8 de julio de Yopal.

Diego García was the sculptor artist of the Aguazul giant harp, in my humble opinion I think it is the largest in the world, the monument with two faces in homage to the founders of the municipality of San Luis de Palenque, a mural in homage to the victims of the armed conflict in the plain. Creator of the giant figures of the plain and the Lancers for the celebration of the Bicentennial of Colombia that were exhibited in Santander Park and creator of highly representative sculptures at the 8 de Julio museum in Yopal.

Un soñador que proyectaba la inmensidad del llano en sus obras, él hablaba que en el Llano hay mucha inspiración para crear como la fauna, la flora, la tradición oral, por eso desarrolló su propio espacio para esculturas en gran formato.

A dreamer who projected the immensity of the plain in his works, he spoke that in the Llano there is a lot of inspiration to create such as fauna, flora, oral tradition, that is why he developed his own space for large-format sculptures.

Diego García fue un importante expositor en escenarios como el museo de la Biblioteca Luis Ángel Arango, en Miami y otras ciudades del mundo.

Diego García was an important exhibitor in settings such as the Luis Ángel Arango Library museum in Miami and other cities around the world.

Diego García y sus palabras / Diego García and his words ..

Life is a permanent journey, a flight with no return, ephemeral and transcendental

“Viajes de Autor” / «Author Travel»

Escultura tributo al oficio de la fotografía. Un reconociendo a la vida y obra de 4 fotógrafos que han desarrollado su lenguaje artístico en el contexto de los llanos orientales.

Sculpture tribute to the profession of photography. A recognition of the life and work of 4 photographers who have developed their artistic language in the context of the eastern plains.

Diego García

“Fotografía” / «Photography»
Para hablar de fotografía es bueno cerrar los ojos, sentir el corazón y silenciar la razón para vivir de nuevo. Sospecho que la sustancia de este oficio no se aloja en la composición, el color o la ausencia del mismo, más bien creo que se encuentra en el entrevero de pensamiento, emoción, autenticidad y la profunda necesidad de hacer ese “click” que resuena en el alma de quién lo está viendo …

To talk about photography it is good to close your eyes, feel your heart and silence the reason to live again. I suspect that the substance of this profession is not contained in the composition, the color or the absence of it, rather I believe that it is found in the intertwining of thought, emotion, authenticity and the deep need to make that «click» that resonates in whose soul is watching …

…”Viajes de autor”, es un tributo al bello oficio de congelar el tiempo a través de la Luz. Un reconocimiento a los que dedican su vida a ver el mundo de manera minuciosa, sensible y esperanzadora; para aquellos autores que promueven la creatividad, el pensamiento y la construcción de la identidad visual vislumbrando realidades que se fraguan con la subjetividad y el vuelo de su mirada…

… «Author’s travels» is a tribute to the beautiful job of freezing time through Light. A recognition to those who dedicate their lives to seeing the world in a detailed, sensitive and hopeful way; for those authors who promote creativity, thought and the construction of visual identity by glimpsing realities that are forged with subjectivity and the flight of their gaze …

Con profundo afecto, With deep affection,

Diego García Escultor Llanero

Diego García Sculptor Llanero

Esta sería su última exposición en Yopal Casanare en Colombia. DIego, descansa en paz.

This would be his last exhibition at Yopal Casanare in Colombia. DIego, rest in peace.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.