Let me tell you a story: My Grandpa Amado’s Magic Kite

COLUMNISTA
Donde el aire olía a aventura se veía llevar el viento a un bello papalote de colores que a alguien de la mano se le soltó.
Where the air smelled of adventure, the wind could be seen carrying a beautiful, colorful kite that someone had let go of by the hand.
Cierta tarde mientras visitaba a mi abuelito que había estado enfermo, mamá y yo fuimos a visitarlo muy tempranito ya que él vivía muy lejos, después de viajar por un tiempo en el autobús continuamos a pie, por un rato para que yo no me enfadara mi madrecita me decía ¡qué bello cielo! Observa Jesús mira las bellas nubes que parecen de turrón, – ¡je, je, je! – Y sonreía feliz, entonces empezamos a observar unas preciosas nubes en el cielo que parecían pintadas de tan bonitas, – ¡je, je, je! – Mi mamita sonreía feliz, miraba las nubes, unas regordetas, otras flaquitas, otras muy blancas y otras gris obscuro como queriendo juntarse con otras en aquel gran espacio, el cielo me hacía distraerme de la lejanía de la casa de mi abuelo Amado que con cariño todo mundo le decía don Amado, caminaba de la mano de mamá, en la vereda que lleva a la dirección del rancho Calcuta 925.
One afternoon while I was visiting my grandfather who had been sick, my mother and I went to visit him very early since he lived very far away, after traveling for a while on the bus we continued on foot, for a while so that I wouldn’t get angry my little mother would tell me what a beautiful sky! Observe Jesus looks at the beautiful clouds that look like nougat, – Ha, ha, ha! – And she smiled happily, then we began to observe some beautiful clouds in the sky that seemed to be painted so pretty, – Ha, ha, ha! – My mommy smiled happily, she looked at the clouds, some chubby, others thin, others very white and others dark gray as if wanting to join with others in that great space, the sky made me distract myself from the distance of my grandfather Amado’s house that everyone affectionately called Don Amado, he walked hand in hand with mom, on the sidewalk that leads to the address of the ranch Calcutta 925.
Por fin llegamos y nos quedamos varios días con él hasta que se sintió mejor y como decía el, pasaron varias lunas para que se le pasara eso. Jesús le platicaba todos los días un ratito y le comento que en el camino para su casa pudo observar un papalote de colores que se llevaba el viento y era muy bonito y que lo vio elevarse casi hasta el cielo, – je, je, je, –
We finally arrived and stayed with him for several days until he felt better, and as he said, it took several moons for that to go away. Jesús talked to him every day for a while and told him that on the way home he had seen a colorful kite that was carried away by the wind and was very beautiful, and that he had seen it rise almost to the sky, «Hehe, hehe, hehe.»
Don amado le sonrió y le dijo ahora que este mejor te hare un papalote para que lo puedas volar aquí en el rancho, pero quiero advertirte que suele ser “mágico”, si “mágico” le respondió Jesús a ver platícame de eso abuelito ¡quiero saber!
Don Amado smiled at him and said, «Now, I’ll make you a kite so you can fly it here at the ranch, but I want to warn you that it’s usually «magical.» «Yes, magical,» Jesús replied. «Tell me about it, Grandpa. I want to know!»
Fíjate que después de que vuelan en el aire libremente suelen escaparse e irse con sus amigas las nubes, otros me han platicado que en otras ocasiones se convierten en cajitas voladoras para llevar a los niños a el mundo de las nubes, ¡ups! eso no debí contarte.
Notice that after they fly freely in the air, they often escape and go with their cloud friends. Others have told me that on other occasions they turn into flying boxes to take children to the cloud world. Oops! I shouldn’t have told you that.
Jesús replico – ¡hermoso abuelito cuéntame si! –
Jesus replied – beautiful grandpa, tell me if! –
Entonces surgían grandes conversaciones que parecían no tener tiempo más allá que un nieto y un abuelito, eran dos amigos que se querían tanto y disfrutaban ese maravilloso tiempo, entonces el abuelito le dijo – mmmm – bueno te diré tan solo que allá en las nubes hay un mundo fascinante que solo pueden llegar los niños de corazón bonito y conocer.
Then great conversations arose that seemed to have no time beyond that of a grandson and a grandfather. They were two friends who loved each other so much and enjoyed this wonderful time. Then Grandpa said, «Hmmm,» «Well, I’ll just tell you that up in the clouds there’s a fascinating world that only children with a beautiful heart can reach and discover.»
Entonces se escuchó el grito de mamá, Jesús deja ya dormir a tu abuelito, mañana será otro día, don amado sonrió y le dijo a Jesús, hágale caso a su mamita, pero abuelito estamos platicando muy a gusto, ¡Je, je, je! sonrió con esa sencilla sonrisa que lo hacía tan especial don Amado le comento vamos, arrímate para santiguarte ve a dormir, mañana platicamos. Buenas noches, buenas noches abuelito. Te quiero mucho Jesús, yo también te quiero mucho abuelito.
Then Mom’s cry was heard, «Jesus, let your grandpa sleep now, tomorrow will be another day.» Don Amado smiled and said to Jesus, «Listen to your mommy, but Grandpa, we’re talking very comfortably.» «Heh, heh, heh!» He smiled with that simple smile that made him so special. Don Amado said, «Come on, come in here so I can cross yourself, go to sleep, tomorrow we’ll talk.» Good night, good night, Grandpa. I love you very much, Jesus. I love you very much, Grandpa.
Por fin su abuelito se puso bueno y muy temprano fue a despertar a Jesús – ¡vamos levántate, vamos a hacer un papalote mágico! – llevaba una cajita con retazos de papeles de colores, pegamento de cola, hilo, cuerda y unos popotes, también otras cosas que no pude ver, ¡recontrachispas! El pequeño Jesús se sentía muy feliz, vamos chico hoy tú serás mi ayudante, vamos traite la cajita para armar unos papalotes, también llamados cometas, el chiste es que vuelen con el viento, estaba yo muy emocionado y atento para servir.
Finally, his grandfather got better and very early he went to wake Jesus up – come on, get up, let’s make a magic kite! – he was carrying a little box with scraps of colored paper, glue, thread, string and some straws, also other things that I couldn’t see, so much fun! Little Jesus felt very happy, come on kid, today you’ll be my helper, come on, bring me the little box to make some kites, also called comets, the joke is that they fly with the wind, I was very excited and attentive to serve.

Por fin después de un tiempo estaba listo aquel bello papalote, hecho por ambos ¡vámonos a volarloooooo! el abuelito parecía más entusiasmado – ¡je, je, je! – para resguardarse del sol por unos minutos el abuelito busco sombra en un gran árbol de roble y le dijo, córrele tu yo ya me cansé ¡Ja, ja, ja! aquí te espero, vuélalo tú, Jesús estaba tan emocionado de aquí para allá volando su cometa, soltándole poco a poco la cuerda para verlo volar muy alto y observaba el cielo hermoso y las nubes que parecían estar felices de verlo correr junto con aquel papalote lleno de colores brillantes.
Finally, after a while, that beautiful kite, made by both of them, was ready. Let’s fly it! Grandpa seemed more excited—hee hee hee! To get out of the sun for a few minutes, Grandpa looked for shade under a large oak tree and said, «You go ahead, I’m tired of it!» Ha ha ha! I’ll wait here for you, fly it yourself. Jesus was so excited, flying his kite back and forth, slowly letting go of the string to watch it fly high, and he watched the beautiful sky and the clouds that seemed happy to see him fly along with that kite full of bright colors.
Por fin se cansó, ¡uf! y se fue a sentar un rato bajo la sombra de aquel gran roble donde estaba su abuelito casi durmiendo, Jesús recogió despacito la cuerda del papalote y agradecido con su abuelito por el gran esfuerzo hecho de compartir con él su valioso tiempo, muchas gracias abuelito
Finally, he got tired—whew!—and went to sit for a while under the shade of that large oak tree where his grandfather was almost asleep. Jesus slowly picked up the kite string and thanked his grandfather for his great effort in sharing his valuable time with him. Thank you very much, Grandpa.
Entonces recogió la cuerda, lo sujeto a su muñeca para que el papalote quedara mas cortito y no volara tan alto, por fin se acomodo muy cerca de su abuelito a dormitar un poco, entonces al cerrar un poquito los ojos imagino que su papalote se convertía en una caja muy grande pero a su vez muy ligera, de cartón, que era voladora donde podía llevar a mamá a conocer las nubes y quedo asombrado al ver que su mamá ya estaba adentro de la caja bien feliz y conocía esos bellos paisajes entre las nubes, cuando su mamá era la que le decía así, mira aquellas son nubes gobernadoras, son las que deciden si llevan agua a lugares lejanos, aquellas son nubes temblorosas o danzarinas que son tan ligeras que suelen bailar con su amigo el viento, ¡je, je, je! aquellas son las nubes gruñonas, porque les gusta estar enojadas todo el tiempo y se ponen de mal humor y hasta truenan ¡recontrachispas! un ratito mientras se juntan con otras y se hacen nubes grandes que atraen a las tormentas con rayos y truenos ¡wooow! Mi mama sabia mas de nubes que yo y por fin llegamos a las nubes de colores y ¿Cuáles son esas mamá? Le pregunte, esas son nubes que los niños pequeños dibujan en sus cuadernos y son de muchos colores y a ellas les hacen muy feliz. Me quede impactado y feliz.
Then he picked up the string, attached it to his wrist so that the kite would be shorter and not fly so high, finally he settled very close to his grandfather to doze a little, then when he closed his eyes a little he imagined that his kite became a very large but at the same time very light, cardboard box that was flying where he could take his mother to see the clouds and he was amazed to see that his mother was already inside the box very happy and knew those beautiful landscapes between the clouds, when his mother was the one who told him like that, look, those are governing clouds, they are the ones that decide if they carry water to distant places, those are trembling or dancing clouds that are so light that they usually dance with their friend the wind, ha, ha, ha! those are the grumpy clouds, because they like to be angry all the time and they get in a bad mood and even thunder, like crazy! A little while while they join with others and form large clouds that attract storms with lightning and thunder. Wooow! My mom knew more about clouds than I did, and finally we got to the colorful clouds. And what are those, Mom? I asked her. Those are clouds that little children draw in their notebooks, and they are very colorful and they make them very happy. I was shocked and happy.
Y en un abrir y cerrar de ojos ya era mas tarde y bajo el roble estaba mi mamá y mi abuelito platicando, me levante un poco apresurado y busque mi papalote, ¡oh, No! Había volado al país de las nubes de colores, entonces comprendí que si eran mágicos en realidad qué bonita aventura viví, o soñé, o imagine, gracias a un papalote que mi abuelito Amado me regalo
And in the blink of an eye it was already late, and under the oak tree my mom and my grandpa were talking. I got up a little hastily and looked for my kite. Oh, no! I had flown to the land of colorful clouds. Then I realized that if they were really magical, what a beautiful adventure I had lived, or dreamed, or imagined, thanks to a kite that my grandpa Amado gave me.
Nota: También estamos en radio. Sintoniza todos los Jueves en HOLA MUNDO online radio este gran programa culturalmente entretenido para todas las edades, haciendo click aqui: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «Deja que te cuente un cuento» a las 11:30 AM CDMÉXICO y/o 19:30 PM HORAS ESPAÑA. Luz Violeta IMPERDIBLE
Note: We’re also on the radio. Tune in every Thursday to HOLA MUNDO online radio for this great culturally entertaining program for all ages by clicking here: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «Let me tell you a story» at 11:30 AM CDMEXICO and/or 7:30 PM SPAIN TIMES. Luz Violeta NOT TO BE MISSED

Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

