U.S.A.: Un choque de visiones, dos rivales, dos ideologías, una nación: Trump vs. Biden

A clash of visions, two rivals, two ideologies, one nation: Trump vs. Biden

ARMANDO GARCIA ALVAREZ.
Periodista, Abogado,
Editorialista,
Gerente Continental
de America
,
PRENSA ESPECIALIZADA

El debate entre Donald Trump y Joe Biden fue un momento significativo en la historia política estadounidense, mostrando dos visiones, dos ideologías muy diferentes para el futuro de Estados Unidos. De un lado estaba el ex presidente Donald Trump, conocido por su enfoque poco ortodoxo, su estilo descarado y su compromiso de sacudir el establishment. Por otro lado, Joe Biden, un político experimentado con décadas de experiencia se presentaba como un unificador y un regreso a la estabilidad y la democracia.

The debate between Donald Trump and Joe Biden was a significant moment in American political history, showing two visions, two very different ideologies for the future of the United States. On one side was former President Donald Trump, known for his unorthodox approach, brash style, and commitment to shaking up the establishment. On the other hand, Joe Biden, an experienced politician with decades of experience, presented himself as a unifier and a return to stability and democracy.

Considero que Trump fue el que mejor desempeño tuvo en el debate, ante un Biden, con voz pausada, algo ronca, tartamudeando y a veces no se le entendía cuando terminaba sus intervenciones. Parecía estar enfermo y pálido. Mientras Trump, mantuvo la serenidad, y aunque aprovechó el momento para esquivar responder las preguntas de los moderadores, atacando a Biden, su política migratoria y su falta de liderazgo mundial, diciendo que Estados Unidos ha perdido el respeto de las naciones. Y de nuevo, como lo hizo en su primera campaña presidencial del 2016 , acusó a Biden de permitir la entrada de migrantes indocumentados que los catalogó de terroristas que han venido a matar a ciudadanos estadounidenses.

Trump was the best performer in the debate before Biden, with a slow voice, hoarse, stuttering and sometimes not understood when he finished his sentences. He appeared to be sick and pale. While Trump maintained his composure, and although he took advantage of the moment to dodge answering the questions of the moderators, mostly attacking Biden for his immigration policy and his lack of world leadership, saying that the United States has lost the respect of nations. And again, as he did in his first presidential campaign in 2016, he accused Biden of allowing the entry of undocumented migrants that he labeled as terrorists who have come to kill U.S. citizens.

La actuación de Trump

Trump’s Performance

La actuación de Donald Trump fue característica de su mandato: agresivo, combativo y sin complejos. Interrumpió con frecuencia, con el objetivo de dominar la conversación y poner a Biden a la defensiva. Esta estrategia era un arma de doble filo. Para sus partidarios, demostró fuerza y determinación, mostrando a un presidente sin miedo a confrontar a su oponente y desafiar el statu quo. Sin embargo, para muchos votantes indecisos y críticos, fue una falta de respeto y caótica, lo que socavó el decoro típicamente asociado con los debates presidenciales.

Donald Trump’s performance was characteristic of his tenure: aggressive, combative, and unapologetic. He interrupted frequently, aiming to dominate the conversation, and put Biden on the defensive. This strategy was a double-edged sword. For his supporters, it demonstrated strength and determination, showing a president unafraid to confront his opponent and challenge the status quo. However, for many undecided voters and critics, it came across as disrespectful and chaotic, undermining the decorum typically associated with presidential debates.

Trump se centró en destacar los logros de su administración, en particular la economía antes de la pandemia de COVID-19, y su dura postura sobre la inmigración y la ley y el orden. Intentó pintar a Biden como un político de carrera que había logrado poco en su largo mandato en Washington, enfatizando una narrativa de que Biden era parte del problema, no de la solución.

Trump’s focus was on highlighting his administration’s achievements, particularly the economy before the COVID-19 pandemic, and his tough stance on immigration, law, and order. He attempted to paint Biden as a career politician who had achieved little in his long tenure in Washington, emphasizing a narrative that Biden was part of the problem, not the solution.

El enfoque de Biden

Biden’s Approach

Joe Biden, por el contrario, proyectar calma y empatía, apelando a los votantes cansados de los tumultuosos años de Trump. Su estrategia fue dirigirse directamente a Trump, pero también hablarle al pueblo estadounidense, posicionándose como un presidente que escucharía y se preocuparía. Biden dirigía con frecuencia sus comentarios a la cámara, con el objetivo de conectarse con los espectadores en casa.

Joe Biden, in contrast, aimed to project calmness and empathy, appealing to voters tired of the tumultuous Trump years. His strategy was to address Trump directly but also to speak to the American people, positioning himself as a president who would listen and care. Biden frequently directed his comments to the camera, aiming to connect with viewers at home.

Los puntos clave de Biden fueron sus planes para manejar la pandemia de COVID-19, reconstruir la economía y restaurar las alianzas con otros países. Su objetivo era asegurar a los votantes que su presidencia traería competencia, decencia y un regreso a los valores estadounidenses tradicionales. El reto de Biden era contrarrestar los ataques de Trump sin verse arrastrado a una pelea a gritos, una tarea que logró con diversos grados de éxito a lo largo del debate.

Biden’s key points were his plans for handling the COVID-19 pandemic, rebuilding the economy, and restoring alliances with other countries. He aimed to reassure voters that his presidency would bring competence, decency, and a return to traditional American values. Biden’s challenge was to counter Trump’s attacks without getting dragged into a shouting match, a task he managed with varying degrees of success throughout the debate.

El impacto

The Impact

El debate hizo poco para cambiar la opinión de los partidarios acérrimos de ambos lados. Es probable que la base de Trump viera su desempeño como una reafirmación de su fuerte estilo de liderazgo, mientras que los partidarios de Biden encontraron consuelo en su enfoque mesurado y empático. Sin embargo, para los votantes indecisos cruciales y los que aún están indecisos, el debate proporcionó un marcado contraste entre dos futuros muy diferentes para el país.

The debate did little to change the minds of staunch supporters on either side. Trump’s base saw his performance as a reaffirmation of his strong leadership style, while Biden’s supporters found comfort in his measured and empathetic approach. However, for the crucial swing voters and those still undecided, the debate provided a stark contrast between two very different futures for the country.

Al final, el debate puso de relieve la polarización dentro de Estados Unidos. La retórica de Trump apeló a una visión de Estados Unidos que es asertiva, autosuficiente y escéptica del globalismo y la corrección política. Biden, por su parte, apeló a quienes anhelan estabilidad, unidad y un nuevo compromiso con las normas democráticas de larga data.

In the end, the debate underscored the polarization within the United States. Trump’s rhetoric appealed to a vision of America that is assertive, self-reliant, and skeptical of globalism and political correctness. Biden, meanwhile, appealed to those yearning for stability, unity, and a recommitment to long-standing democratic norms.

A medida que se acercaban las elecciones, el debate sirvió como un recordatorio de lo mucho que estaba en juego y de la profunda elección a la que se enfrentaba el electorado estadounidense. No fue solo un choque de dos candidatos, sino una colisión de ideologías, cada una de las cuales prometía un camino distinto hacia adelante en un momento de desafíos sin precedentes.

As the election approached, the debate served as a reminder of the high stakes and the profound choice facing the American electorate. It was not just a clash of two candidates but a collision of ideologies, each promising a distinct path forward in a time of unprecedented challenges.


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.