HOMENAJE A LA EXCELENCIA: «Innovación, Verdad y Compromiso. Descubre a los Maestros detrás de los Grand Awards de La Agencia Mundial de Prensa 2023-2024

TRIBUTE TO EXCELLENCE: «Innovation, Truth and Commitment. Discover the Masters behind the Grand Awards of the World Press Agency 2023-2024

«The Grand Awards of THE WORLD PRESS AGENCY member of the APCSX GROUP are an Awards ceremony where Excellence is the Only Currency.» Recognition Earned internationally through Rigorous Filters and Unmatched Merits.»

«Más allá de un voto, hoy os invitamos a descubrir porque los Grand Awards de La Agencia Mundial de Prensa se destacan por la Rigurosa Meritocracia Genuina de los Nominados en cada una de sus categorías para la que son propuestos«.

Beyond a vote, today we invite you to discover why the Grand Awards of the World Press Agency stands out for the Rigorous Genuine Meritocracy of the nominees for each of the categories for which they are proposed.

En esta Premiación de los «Grand Awards» donde la Calidad se Eleva por Encima de Todo ya que los Nominados son seleccionados con Criterios Rigurosos y Reconocidos por su Verdadero Mérito, sin argollas ni amistades de por medio. Lo que lo convierte en no solo un premio sino en un Estándar de Excelencia dejando claro que para el Corporativo del Apcsx Group, La Agencia Mundial de Prensa y la Foundation of the Americas, el pensamiento es que…. «Ganar no es suficiente, ya que, se Trata de Ganar con Mérito.» Por ello celebramos la distinción y la verdadera excelencia.

In this «Grand Awards» Awards where Quality Rises Above All since the Nominees are selected with Rigorous Criteria and Recognized for their True Merit, without hoops or friendships involved. What makes it not only an award but a Standard of Excellence making it clear that for the Apcsx Group Corporate, The World Press Agency and the Foundation of the Americas the thought is that… «Winning is not enough, since, it’s about winning with merit.» That is why we celebrate distinction and true excellence.

«Incluso antes de llegar a la fase de votación pública, los Grand Awards de la Agencia Mundial de Prensa someten a sus nominados a un proceso de selección minucioso en donde un panel de expertos en la industria realiza una evaluación exhaustiva de cada uno de ellos propuestos por el mismo público y por la gran cantidad de votos que le aseguran un sitial camino a la premiación, asegurándonos de que solo los mejores lleguen a la etapa de votación. Además, La Empresa externa responsable con la que contamos, de gran experiencia y reconocimiento en estos menesteres, garantiza la transparencia y la integridad del proceso de votación pública, convirtiendo a los Grand Awards en un verdadero reflejo de la meritocracia y la calidad excepcional.»

«Even before reaching the public voting phase, the World Press Agency Grand Awards subject their nominees to a thorough selection process where a panel of industry experts conducts a thorough evaluation of each of their nominees. by the same public and by the large number of votes that ensure a strong path to the awards, ensuring that only the best reach the voting stage. In addition, the responsible external company that we have, with great experience and recognition «These tasks guarantee the transparency and integrity of the public voting process, making the Grand Awards a true reflection of meritocracy and exceptional quality.»

Y los galardonados en este GRAN AWARDS 2023 – 2024 son:

And the winners of this GRAND AWARDS 2023 – 2024 are:

*COLUMNISTAS/COLUMNISTS

  • Columnista del año / Columnist of the year: La Periodista Nidia Sánchez de México
  • Columnista Revelación del Año / Columnist revelation of the year: La Escritora Margarita Vazquez de México
  • Columnista emergente, profesional más votado del año/ Most Rotated Emerging Professional Columnist of the year El Comunicador Social y Adm. de Empresas el Lic.: Abdallah Suleiman de Ghana
  • Mejor Columna del año EL PENSADOR /THE THINKER de Antonio Pippo Pedragosa de Uruguay

  • Mejor ejecutivo del año Excelencia Best Executive of the year: Abogado y Economista Josep Marchena Puig de España.
  • Líder del año / Leader of the year: La Comunicadora Social, Adm de Empresas entre otros la Doctora Cristina Barcelona de España
  • Mejor Compañero/a del Año / BEST PARTNER OF THE YEAR: La Comunicadora social, escritora Chely Ar de España
  • Mejor Talento Emergente / Best Emerging Talent La Periodista María Piña de España

  • Director/a del Año / EXCELENCIA DIRECTOR OF THE YEAR La comunicadora Social y Emprendedora la Lic.: Carol Bendaña Mendoza
  • Mejor Director Colaborador del año/ Best Collaborating director of the year El Periodista, Caricaturista, Locutor Radial y Conductor de Tv Oscar Rodriguez Ochoa de México
  • Mejor Director/a Revelación del año – Best revelation Director of the year El Administrador de Empresas, Idiomas y Comunicador Social Kim Youte Sionel de Haiti
  • Mejor Director más Popular del año / Best Director Most popular of the year La Periodista, Empresaria y Gestora Cultural la Sra. Betty Peláez Medina de Colombia
  • Mejor Director del año Constancia y Proyección Internacional/ Best Director of the year constance and international projection El Periodista, Abogado, Escritor y Dramaturgo Productor Radial Sr. Armando García Alvarez de USA
  • Mejor Director del año Lengua Extranjera /Best Foreign language director of the year Docente, Empresario y Director Institucional Dr. Dibyajyoti Mukhopadhyay de India

*PRENSA ESPECIALIZADA/SPECIALIZED PRESS

  • Mejor Periodista Especializado del Año/ The best specialized journalist of the year El Periodista, Escritor, Editorialista Antonio Pippo Pedragosa de Uruguay
  • Mejor Periodista Especializado Revelación del año/Best revelation specialized Journalist of the year El Comunicador Social, Administrador de Empresas especializado en Turismo y Viajes, Catedrático Universitario el Dr. Guillermo Lozano Sharah de Colombia.
  • Mejor Editorialista del Año/BEST EDITORIALIST OF THE YEAR La Periodista, Escritora, Editorialista Teresa Fernandez Herrera de España
  • MEJOR PRENSA ESPECIALIZADA DEL AÑO (tematica) CULTURA FLAMENCA de Teresa Fernandez Herrera su Directora General.

*MEDIOS ENTRELAZADOS Y/O SOCIEDAD ESTRATEGICA / INTERLINKED MEDIA AND/OR STRATEGIC PARTNERSHIP

  • Mejor Medio Entrelazado del Año, Excelencia, Constancia /Best Interlaced Media of the Year, Excellence, Constancy PEPE COMENTA de Pepe Sánchez Colombia.
  • Medio Entrelazado Cultural más popular del año/Interlined Medium Most Popular Cultural of the year Radio SATELITEVISION y AMÉRICAVISION Chile
  • Mejor Medio Emergente del año/ Best Emerging Media of the Year HOY NOTICIAS Sistema Informativo de Miguel Angel Rodriguez Colombia
  • Mejor Medio Entrelazado revelación del año/Best Interlaced Middle Revelation of the year LA OTRA PRENSA de Christian Loureiro Munive de Perú.
  • Mejor Medio colaborador del año / Best Collaborating Media of the Year EL PERIODICO DE CARTAGENA, LA RHWC de Colombia
  • Mejor Medio Entrelazado del año de lengua extranjera/ Best Foreign Language Interlaced Medium of the Year MAGAZINE INTERNACIONAL DE INDIA
  • Mejor Sociedad u Organización Filantrópica del año de Colombia / Best Society or Philanthropic Organization of the year in Colombia CLUB ROTARIO CARTAGENA de INDIAS Distrito 4271 de Colombia
  • Mejor Profesional Aliado y Medio Entrelazado Empoderado de América / America’s Best Allied Professional and Empowered Media Dra.: YESSICA SUEYOSHI y TV DIGITAL – PERUANO SOLIDARIOS EN ACCIÓN de Perú
  • Mejor Medio Entrelazado Aliado Empoderado de Colombia / Colombia’s Best Empowered Ally Intertwined Media MALANGA RADIO propietaria y Directora General Lic.: Chechi Rosado de Colombia
  • Sociedad u Organización Estratégica Filantrópica más Promocionada del año / Most Promoted Strategic Philanthropic Society or Organization of the year La FOUNDATION OF THE AMERICAS de USA.
  • Mejor Sociedad u Organización Estratégica Institucional más activa del año / Best Company or Most Active Institutional Strategic Organization of the Year MUJER EXITO TOTAL de México
  • Mejor Sociedad u Organización Cultural Estratégica Institucional del año de lengua extranjera / Best Institutional Strategic Cultural Society or Organization of the year in a foreign language INDO HISPANICA LANGUAGE ACADEMY de Calcuta India.
  • Sociedad u Organización Estratégica Filantrópica Revelación del año / Strategic Philanthropic Society or Organization Revelation of the year ASOCIACIÓN JUNTOS POR LA PAZ de BENALMADENA de España
  • Mejor Sociedad u Organización Estratégica Institucional de Empoderamiento de la Mujer revelación del año España / Best Society or Institutional Strategic Organization for the Empowerment of Women revelation of the year SpainASOCIACIÓN MUJER Y PODER de España
  • Mejor Sociedad u Organización Filantrópica Histórica del Año / Best Historical Philanthropic Society or Organization of the Year La FOUNDATION OF THE AMERICAS de USA.
  • Mejor Sociedad u Organización Estratégica Institucional Revelación del Año) / Best Society or Institutional Strategic Organization Revelation of the Year CAFE RECORDS LABEL de USA
  • Mejor Producto Filantrópico revelación del año / Revelation Philanthropic Product of the Year NOTICIAS Y HECHOS AGRADABLES Sociedad Filantrópica Global de USA
  • Mejor Producto Filantrópico Cultural, Educativo y de Empoderamiento Humano del año / Best Philanthropic Cultural, Educational and Human Empowerment Product of the year RADIOTEATRO

*DESTACADOS DEL AÑO/ HIGHLIGHTS OF THE YEAR

  • Excelencia personal, profesional y empresarial del año/Personal, Professional and Business Excellence of the year CRISTINA BARCELONA, CEO del APCSX GROUP – La agencia Mundial de Prensa. de España
  • Excelencia a la Entrega por la Cultura / Excellence in delivery through culture Dr. VICTOR HUGO QUINTANILLA CORO de Bolivia
  • Excelencia Profesional revelación del año / Professional Excellence revelation of the year LUZ MARISOL PAREDES APOLITANO de Perú
  • Excelencia a la creatividad literaria del año /Excellence to the literary creativity of the year ALBERT TORÉS de Francia
  • Excelencia a la Mejor Agencia Mundial de Prensa del año/Excellence to the best world prees agency of the year LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA MÉXICO
  • Excelencia en el desarrollo profesional, político y servicio social / Excellence in profesional, political and social service development FABIO MIGUEL MONROY MARTINEZ de Colombia
  • Excelencia a toda una vida /Excellence for a lifetimeTERESA FERNANDEZ HERRERA de España
  • Excelencia mejor colaborador extranjero no castellano. Homenaje Póstumo en reconocimiento a su destacada contribución y dedicación excepcional/ Excellence, best non-Spanish foreign collaborator. Posthumous Tribute in recognition of his outstanding contribution and exceptional dedication ANDRE VEDRENNE de Francia
  • Excelencia a la dedicación, entrega profesional y servicio/ Excellence in dedication, professional delivery and service ROBERTO GARAYCOA MARTINEZ
  • Excelencia a la mejor sociedad estratégica del año/ Excellence to the best strategic society of the year CAMARA DE COMERCIO de JESÚS MARÍA Lima-Perú
  • Excelencia en Emprendimiento y Empoderamiento revelación del año/ Excellence in Entrepreneurship and Empowerment revelation of the year GABRIELA RODRIGUEZ OCHOA de México
  • Excelencia al mejor Director Continental / Excellence to the best Continental Director CAROL BENDAÑA MENDOZA de Nicaragua.
  • Excelencia como Consejero Delegado Global más popular del año / Excellence as the most popular Global CEO of the year MARIA PIÑA CDG de la Mujer de España
  • Excelencia como Consejero Delegado Global más activo del año / Excellence as the most active Global CEO of the year FABIO MIGUEL MONROY CDG de DD.HH.II.
  • Excelencia mejor Evento del año trascendencia, popularidad cumplimento de objetivos trazados, responsabilidad y credibilidad / Excellence, best Event of the year, significance, popularity, fulfillment of set objectives, responsibility and credibility EXPO – LITERARIA de USA
  • Excelencia a la dedicación profesional, enseñanza y difusión artística/ Excellence in professional dedication, teaching and artistic dissemination JESUS PEREZ BAENA de España
  • Excelencia Mejor Fotógrafa Artística revelación del año / Excellence Best Revelation Artistic Photographer of the Year SUGEY OJEDA de Colombia

The integration of people and professionals that make up our Corporate Business such as the APCSX GROUP of which THE WORLD PRESS AGENCY is a member, an avant-garde business corporation that with the Foundation of the Americas, is a combination of skills, experience and values ​​that reflect the innovative and visionary approach of the organization and within the Corporate there are elements that contribute to the weight and merit of this international award such as…

  • Líderes Visionarios, con una visión clara del futuro y la capacidad de liderar a otros hacia esa visión. Líderes capaces de anticiparse a tendencias, identificar oportunidades emergentes y guiar a la organización en un mundo empresarial dinámico. Visionary Leaders, with a clear vision of the future and the ability to lead others toward that vision. Leaders capable of anticipating trends, identifying emerging opportunities and guiding the organization in a dynamic business world.
  • Expertos en Tecnología e Innovación: profesionales al tanto de las últimas tendencias digitales y puedan aplicar soluciones tecnológicas avanzadas para mejorar la eficiencia y competitividad de la organización. Experts in Technology and Innovation: professionals aware of the latest digital trends and can apply advanced technological solutions to improve the efficiency and competitiveness of the organization
  • Especialistas en Comunicación y Medios: Dado que La Agencia Mundial de Prensa es parte de la organización, profesionales con experiencia en comunicación, relaciones públicas y medios de comunicación son esenciales. Capaces de desarrollar estrategias de comunicación efectivas y mantener una presencia positiva en los medios. Communication and Media Specialists: Since The World Press Agency is part of the organization, professionals with experience in communication, public relations and media are essential. Able to develop effective communication strategies and maintain a positive presence in the media.
  • Expertos en Sostenibilidad y Responsabilidad Social Corporativa, que dentro de un entorno empresarial moderno, son aspectos clave. Por lo que nuestros expertos en estas áreas pueden contribuir a la reputación de la empresa y garantizar que las operaciones sean éticas y sostenibles. Experts in Sustainability and Corporate Social Responsibility, which within a modern business environment, are key aspects. So our experts in these areas can contribute to the company’s reputation and ensure that operations are ethical and sustainable.
  • Profesionales Multiculturales y Multilingües: Dada la naturaleza transnacional del corporativo, nuestro activo más valioso es contar con profesionales que comprendan y respeten diversas culturas y que puedan comunicarse efectivamente en diferentes idiomas. Multicultural and Multilingual Professionals: Given the transnational nature of the corporate, our most valuable asset is to have professionals who understand and respect diverse cultures and who can communicate effectively in different languages.
  • Gestores de Talento y Desarrollo Organizacional, centrados en el desarrollo del talento interno en principio, la gestión del cambio y la construcción de una cultura organizacional que promueva la innovación, el aprendizaje continuo y la colaboración. Talent Managers and Organizational Development, focused on the development of internal talent in principle, change management and building an organizational culture that promotes innovation, continuous learning and collaboration.
  • Especialistas en Estrategia Empresarial y Desarrollo de Mercados, experiencia en la formulación de estrategias empresariales, desarrollo de mercados y expansión internacional. Todos capacitados para identificar oportunidades de crecimiento y gestionar la entrada en nuevos mercados. Specialists in Business Strategy and Market Development, experience in the formulation of business strategies, market development and international expansion. All trained to identify growth opportunities and manage entry into new markets.
  • Líderes con Experiencia Política y Legal Internacional, dada la complejidad de las operaciones internacionales, contar con líderes con experiencia en asuntos políticos y legales a nivel internacional es esencial para mitigar riesgos y cumplir con regulaciones locales e internacionales. Leaders with International Political and Legal Experience, given the complexity of international operations, having leaders with experience in international political and legal affairs is essential to mitigate risks and comply with local and international regulations.
  • Innovadores Sociales y Ambientales, comprometidos con la innovación social y ambiental, capaces de diseñar e implementar programas que contribuyan positivamente a la sociedad y al medio ambiente. Social and Environmental Innovators, committed to social and environmental innovation, capable of designing and implementing programs that contribute positively to society and the environment.

La diversidad de habilidades y perspectivas en el equipo directivo y/o CORPORATIVO y su fuerza de trabajo como tal al unísono enriquece la toma de decisiones y fortalecer la posición del corporativo empresarial como líder vanguardista en la industria en el Mundo por tanto SOMOS ORGULLOSOS de poder dotar de PESO y MÉRITO a una premiación que exige respeto e inspira a instituciones importantes y serias en el Mundo por lo que para su conformación se necesito de una selección cuidadosa de personas y profesionales que reflejen valores de excelencia, ética y contribuciones significativas y que para pertenecer deben estar en la excelencia en las indistintas categorías:

The diversity of skills and perspectives in the management and/or CORPORATE team and its workforce as such enriches decision-making and strengthens the position of the corporate business as a vanguard leader in the industry in the World, therefore WE ARE PROUD of power to provide WEIGHT and MERIT to an award that demands respect and inspires important and serious institutions in the World, so its formation requires a careful selection of people and professionals who reflect values ​​of excellence, ethics and significant contributions and who to belonging must be in excellence in the various categories:

  1. Líderes Éticos y Transparentes Ethical and Transparent Leaders
  2. Expertos en Responsabilidad Social EmpresarialExperts in Corporate Social Responsibility
  3. Filántropos y Humanitarios Philanthropists and Humanitarians
  4. Innovadores Tecnológicos Technological Innovators
  5. Personalidades del Mundo Académico Personalities of the Academic World
  6. Embajadores de la Diversidad e Inclusión Diversity and Inclusion Ambassadors
  7. Defensores de los Derechos Humanos Human Rights Defenders
  8. Especialistas en Desarrollo Sostenible Specialists in Sustainable Development
  9. Comunicadores Destacados Featured Communicators
  10. Líderes de Organizaciones Humanitarias Leaders of Humanitarian Organizations

Todos estos perfiles diversos y destacados con los que contamos en estas áreas, son las que elevan el prestigio de la Premiación LOS GRAND AWARDS, alineándola con los estándares de instituciones reconocidas y respetadas en donde la transparencia en el proceso de selección y la rigurosidad en los criterios de evaluación actualizados recientemente, también son fundamentales para garantizar la legitimidad y la seriedad de la premiación.

All of these diverse and outstanding profiles that we have in these areas are what raise the prestige of the LOS GRAND AWARDS Award, aligning it with the standards of recognized and respected institutions where transparency in the selection process and rigor in the Recently updated evaluation criteria are also essential to guarantee the legitimacy and seriousness of the award.

*HOMBRE DEL AÑO, MUJER DEL AÑO de LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA*

*MAN OF THE YEAR, WOMAN OF THE YEAR of the WORLD PRESS AGENCY*

Definir un galardón de Hombre o Mujer del Año para la Agencia Mundial de Prensa en el mundo o para el grupo empresarial, como es el APCSX Group, implica considerar cuidadosamente varios criterios para asegurar que la elección sea significativa, justa y refleje los valores y objetivos de la organización de entre los que destacan:

Defining a Man or Woman of the Year award for the World Press Agency in the world or for the business group, such as the APCSX Group, involves carefully considering several criteria to ensure that the choice is meaningful, fair and reflects the values ​​and objectives of the organization among which stand out: .

  1. Logros y Contribuciones Significativas: La persona seleccionada debería haber realizado contribuciones notables en su campo de actividad o en áreas relevantes para la misión y valores de la Agencia Mundial de Prensa y el APCSX Group. Significant Achievements and Contributions: The selected person should have made notable contributions in their field of activity or in areas relevant to the mission and values ​​of the World Press Agency and the APCSX Group.
  2. Impacto Positivo a Nivel Global: Se debe evaluar el alcance de las contribuciones y cómo han tenido un impacto positivo en una escala global. Esto podría incluir avances en la industria, contribuciones a la sociedad, o esfuerzos notables en la promoción de valores fundamentales. Positive Impact on a Global Level: The scope of the contributions and how they have had a positive impact on a global scale must be evaluated. This could include advancements in the industry, contributions to society, or notable efforts in promoting core values.
  3. Ética y Responsabilidad: La integridad y la ética en el desempeño de sus funciones deberían ser aspectos clave. La persona galardonada debería ser un ejemplo de comportamiento ético y responsabilidad, tanto a nivel profesional como personal. Ethics and Responsibility: Integrity and ethics in the performance of their duties should be key aspects. The recipient should be an example of ethical behavior and responsibility, both professionally and personally.
  4. Innovación y Adaptabilidad: Se debe valorar la capacidad de la persona para innovar y adaptarse a los cambios, especialmente en un entorno empresarial y de medios de comunicación en constante evolución. Innovation and Adaptability: The person’s ability to innovate and adapt to change must be valued, especially in a constantly evolving business and media environment.
  5. Liderazgo Efectivo: La habilidad para liderar de manera efectiva, inspirar a otros y tomar decisiones informadas es esencial. Esto podría incluir liderazgo en proyectos significativos, equipos exitosos, o impacto en el desarrollo de políticas y estrategias. Effective Leadership: The ability to lead effectively, inspire others and make informed decisions is essential. This could include leadership on significant projects, successful teams, or impact on policy and strategy development.
  6. Compromiso con la Diversidad e Inclusión: La persona debería demostrar un compromiso genuino con la promoción de la diversidad y la inclusión en todos los aspectos de su trabajo, fomentando un ambiente equitativo y respetuoso. Commitment to Diversity and Inclusion: The individual should demonstrate a genuine commitment to promoting diversity and inclusion in all aspects of their work, fostering an equitable and respectful environment.
  7. Contribuciones a la Comunidad: Se debe evaluar cómo la persona ha contribuido al bienestar de la comunidad local y global a través de actividades filantrópicas, humanitarias o sociales. Contributions to the Community: It should be evaluated how the person has contributed to the well-being of the local and global community through philanthropic, humanitarian or social activities.
  8. Compromiso con la Veracidad y Calidad Informativa: En el caso de una agencia de prensa, se debe considerar el compromiso con la veracidad, la calidad informativa y la promoción de la libre expresión como principios fundamentales. Commitment to Truthfulness and Quality of Information: In the case of a press agency, the commitment to truthfulness, quality of information and the promotion of free expression must be considered as fundamental principles.
  9. Sostenibilidad y Responsabilidad Ambiental: En un mundo cada vez más consciente del medio ambiente, se puede considerar el compromiso con la sostenibilidad y prácticas empresariales responsables. Sustainability and Environmental Responsibility: In an increasingly environmentally conscious world, a commitment to sustainability and responsible business practices can be considered.
  10. Reconocimiento Internacional: La persona seleccionada podría haber recibido reconocimiento y premios a nivel internacional, lo que refuerza su impacto y relevancia en una escala global. International Recognition: The selected person may have received international recognition and awards, reinforcing their impact and relevance on a global scale.

Y, Para que el proceso de selección sea transparente, es fundamental la imparcialidad del jurado encargado de evaluar las nominaciones según estos criterios mediante la mediación de una Empresa especializada externa, además de la comunicación efectiva de los motivos detrás de la elección que contribuyen con la credibilidad y el significado del galardón, por tanto, definir el galardón del Hombre o Mujer del Año para nuestro Grupo Empresarial referente global por sus componentes miembros implica considerar para el mismo una serie de criterios que reflejen la amplitud del impacto deseado.

And, For the selection process to be transparent, the impartiality of the jury in charge of evaluating the nominations according to these criteria through the mediation of an external specialized company is essential, in addition to the effective communication of the reasons behind the choice that contribute to the credibility and the meaning of the award, therefore, defining the Man or Woman of the Year award for our global benchmark Business Group by its member components implies considering for it a series of criteria that reflect the breadth of the desired impact as regards the set of criteria.

La importancia de esta elección radica en que la persona seleccionada se convierte en un símbolo representativo de los valores y logros que la institución desea destacar y promover a nivel Mundial además del reconocimiento público a través del Hombre o la Mujer del Año que puede inspirar a otros a seguir sus pasos y contribuir positivamente a la sociedad por tanto estamos hablando de una decisión crucial basados criterios sólidos y equitativos aún con mucho más filtros que las categorías que la preceden.

The importance of this election lies in the fact that the selected person becomes a representative symbol of the values ​​and achievements that the institution wishes to highlight and promote worldwide, in addition to public recognition through the Man or Woman of the Year that can inspire others. to follow in their footsteps and contribute positively to society, therefore we are talking about a crucial decision based on solid and equitable criteria even with much more filters than the categories that precede it.

HOMBRE DEL AÑO 2023-2024 a escasos 1 punto de diferencia de su contendor por votación pública con Armando García Alvarez de USA siendo el ganador de la misma: GUILLERMO LOZANO SHARAH de Colombia quien es una figura relevante en su país.

MAN OF THE YEAR 2023-2024, just 1 point apart from his contender by public vote with Armando García Alvarez from the USA being the winner: GUILLERMO LOZANO SHARAH from Colombia who is a relevant figure in his country

Elegir a alguien con un currículum brillante, experiencia como docente universitario, periodista y administrador de empresas especializado en turismo y viajes agrega un elemento de profesionalismo y versatilidad a la elección. Aquí algunas razones de la importancia de su elección según el público:

Choosing someone with a brilliant resume, experience as a university professor, journalist and business administrator specializing in tourism and travel adds an element of professionalism and versatility to the choice. Here are some reasons for the importance of your choice according to the public:

  1. Logros Profesionales y Educación: Profesional con un currículum destacado y experiencia en diversas áreas, como la enseñanza universitaria, el periodismo y la administración de empresas, que ha tenido y tiene un impacto significativo en diferentes sectores de la sociedad. Su trayectoria profesional sirve como inspiración para otros y destaca la importancia de la excelencia en múltiples campos. Professional Achievements and Education: Professional with an outstanding resume and experience in various areas, such as university teaching, journalism and business administration, who has had and has a significant impact on different sectors of society. His career path serves as an inspiration to others and highlights the importance of excellence in multiple fields.
  2. Especialización en Turismo y Viajes: En un mundo cada vez más conectado, un líder con experiencia en este campo es fundamental para abordar cuestiones relacionadas con la promoción del turismo sostenible, la gestión de destinos y la comprensión de las complejidades del sector. Specialization in Tourism and Travel: In an increasingly connected world, a leader with experience in this field is essential to address issues related to the promotion of sustainable tourism, destination management and understanding the complexities of the sector.
  3. Postulación para Senador JCI de Jaycees Internacional, honor como miembro vitalicio de la Cámara Junior y también como Presidente Del Senado JCI (Cámara Junior Internacional) Colombia, del cual ahora es Director de Internacionalismo. Aspiración que indica un vital y real compromiso con la participación cívica y el servicio público. Este compromiso puede resaltar la importancia de la representación del LIDERAZGO y la necesidad de líderes que busquen mejorar la sociedad a través de la legislación y la gobernanza. Application for JCI Senator of Jaycees International, honor as a life member of the Junior Chamber and also as President of the JCI Senate (International Junior Chamber) Colombia, of which he is now Director of Internationalism. Aspiration that indicates a vital and real commitment to civic participation and public service. This commitment can highlight the importance of LEADERSHIP representation and the need for leaders who seek to improve society through legislation and governance.
  4. Filantropía y humanismo: aspectos valiosos en este lider muy comprometido con causas altruistas desempeñando un papel fundamental al inspirar a otros a contribuir al bienestar común y abordar problemas sociales. Philanthropy and humanism: valuable aspects in this leader who is very committed to altruistic causes, playing a fundamental role in inspiring others to contribute to the common well-being and address social problems.
  5. Apreciación del Público: Ser muy querido y admirado por el público o audiencia indica que no solo ha alcanzado logros significativos, sino que también ha logrado establecer una conexión personal y afectiva con la audiencia, lo cual es esencial para una figura pública influyente. Public Appreciation: Being well liked and admired by the public or audience indicates that you have not only achieved significant achievements, but have also managed to establish a personal and emotional connection with the audience, which is essential for an influential public figure.

WOMAN OF THE YEAR / MUJER DEL AÑO

MUJER DEL AÑO 2023-2024 a escasos 1 punto de diferencia con su contendora por votación pública con Teresa Fernandez Herrera de España siendo la ganadora de la misma por segundo año consecutivo a: MARIA PIÑA de España quien es una figura relevante internacional.

WOMAN OF THE YEAR 2023-2024, just 1 point apart from her contender by public vote, with Teresa Fernandez Herrera from Spain being the winner for the second consecutive year: MARIA PIÑA from Spain, who is a relevant international figure.

Elegir a la Mujer del Año con un currículum brillante, prolífica en escritura, experiencia periodística, emprendedora empresarial, activista a favor de la mujer, ejecutiva empresarial y organizadora de eventos internacionales, junto con cualidades humanistas y el cariño del público, agrega gran versatilidad e importancia a su elección:

Choosing the Woman of the Year with a brilliant resume, prolific in writing, journalistic experience, business entrepreneur, activist in favor of women, business executive and organizer of international events, together with humanistic qualities and public affection, adds great versatility and importance to your choice:

  1. Inspiración para las Mujeres: La elección de un perfil tan destacado sirve como fuente de inspiración para mujeres de todo el mundo. Destacar sus logros y habilidades motiva a otras mujeres a seguir sus pasos en diversas áreas, desde el periodismo hasta el emprendimiento y la del activismo y humanismo o filantropía . Inspiration for Women: Choosing such a prominent profile serves as a source of inspiration for women around the world. Highlighting their achievements and abilities motivates other women to follow in their footsteps in various areas, from journalism to entrepreneurship and activism to humanism or philanthropy.
  2. Visibilidad y Reconocimiento: de las contribuciones significativas de esta galardonada con su currículum tan diverso y exitoso brinda visibilidad a los logros de las mujeres en roles diversos, lo que contribuye a romper estereotipos de género y promover la igualdad de oportunidades. Visibility and Recognition: one of the significant contributions of this award-winner, her diverse and successful resume provides visibility to the achievements of women in diverse roles, which contributes to breaking gender stereotypes and promoting equal opportunities.
  3. Promoción del Periodismo y la Literatura: Al destacarla con experiencia en periodismo y como escritora prolífica, subrayamos la importancia de estas disciplinas, fomentando así la calidad y la integridad en el periodismo, así como motivar a explorar la literatura su importancia en todos sus matices por lo que ayudan al ser humano a edificarse en cualquier ámbito, una nutrición reflexiva e intelectual que como ella lo transmite lo hace muy agradable. Promotion of Journalism and Literature: By highlighting her with experience in journalism and as a prolific writer, we underline the importance of these disciplines, thus promoting quality and integrity in journalism, as well as motivating literature to explore its importance in all its nuances by which helps human beings to build themselves in any area, a reflective and intellectual nutrition that, as she transmits it, makes it very pleasant.
  4. Modelo Empresarial: La experiencia como empresaria emprendedora y ejecutiva empresarial destaca su capacidad para sobresalir en el mundo de los negocios. Sirviendo como ejemplo de liderazgo y gestión exitosaBusiness Model: Experience as an entrepreneurial businesswoman and business executive highlights her ability to excel in the business world. Serving as an example of successful leadership and management
  5. Activismo a Favor de la Mujer: el reconocer y destacar sus actividades en pro de la mujer denota el fuerte compromiso de La Agencia Mundial de Prensa con la igualdad de género y la promoción de los derechos de las mujeres. Inspirando un diálogo significativo sobre cuestiones de género a nivel global. Activism for Women: Recognizing and highlighting its activities in favor of women denotes the strong commitment of The World Press Agency to gender equality and the promotion of women’s rights. Inspiring meaningful dialogue on gender issues globally.
  6. Organización de Eventos Internacionales: denota su capacidad de organización en la que se destaca su influencia para construir puentes y conexiones, esencial en un mundo cada vez más interconectado. Organization of International Events: denotes your organizational capacity, which highlights your influence in building bridges and connections, essential in an increasingly interconnected world.
  7. Cualidades Humanistas: resaltando su empatía y la compasión en la toma de decisiones y acciones. Cualidades fundamentales para abordar problemas sociales y trabajar hacia un mundo más equitativo. Humanistic Qualities: highlighting your empathy and compassion in making decisions and actions. Fundamental qualities to address social problems and work towards a more equitable world.
  8. Apreciación del Público: Ser muy querida por el público indica que no solo ha alcanzado logros significativos, sino que también ha logrado establecer una conexión personal y afectiva con la audiencia, lo cual es esencial para una figura pública influyente. Public Appreciation: Being well liked by the public indicates that you have not only achieved significant achievements, but have also managed to establish a personal and emotional connection with the audience, which is essential for an influential public figure.

La elección de la Mujer del Año con este perfil contribuye a la construcción de un mundo en el que las mujeres sean reconocidas y valoradas por sus habilidades, logros y contribuciones a la sociedad en diversos campos. Además, que impulsa diálogos importantes sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres en distintos aspectos de la vida.

The election of Woman of the Year with this profile contributes to the construction of a world in which women are recognized and valued for their skills, achievements and contributions to society in various fields. In addition, it promotes important dialogues about gender equality and the empowerment of women in different aspects of life.

Y en general, estas elecciones con estas característica no solo le reconoce los logros individuales a cada uno, sino que destaca la importancia de la educación, el compromiso social, la versatilidad profesional y la participación como elementos fundamentales para el progreso y el desarrollo de la sociedad local como internacional, que en este caso ambos nominados lograron tan altas puntuaciones internacionalmente para tan significativo galardón y así sucesivamente con cada uno de las categorías galardonadas en el presente año que se va.

And in general, these elections with these characteristics not only recognize the individual achievements of each one, but also highlight the importance of education, social commitment, professional versatility and participation as fundamental elements for the progress and development of the local and international society, that in this case both nominees achieved such high scores internationally for such a significant award and so on with each of the award-winning categories in the current year.

Esta premiación es un tributo a todos vosotros luchadores incansables, emprendedores hombres y mujeres dignos representantes de vuestros países que haceis Marca País, así mismo a todos los profesionales que nos acompañan año tras año y sobre todo un TRIBUTO para el público que como cada año colabora para que esto sea posible a nivel mundial.

This award is a tribute to all of you tireless fighters, enterprising men and women worthy representatives of your countries who make a Country Brand, likewise to all the professionals who accompany us year after year and above all a TRIBUTE for the public who, like every year, collaborate to make this possible globally.

Agradecimiento especial a nuestras Sociedad Estratégicas, por la confianza depositada… A nuestros Sponsors con los que contamos siempre….

Special thanks to our Strategic Companies, for the trust placed… To our Sponsors whom we always count on….

En breve daremos a conocer los cuadros de honor correspondientes

We will soon announce the corresponding honor rolls

Josep Marchena Puig
Asesor Legal
Legal adviser
APCSX GROUP
Secretaría General del Corporativo
General Secretary of the Corporate.
La Agencia Mundial de Prensa
@laagenciamundialdeprensa
https://agenciamundialdeprensa.com/


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

2 comentarios en “HOMENAJE A LA EXCELENCIA: «Innovación, Verdad y Compromiso. Descubre a los Maestros detrás de los Grand Awards de La Agencia Mundial de Prensa 2023-2024

  1. Las felicitaciones más profundas por la excelente labor que desempeña la Agencia Mundial de Prensa y muy especialmente a todos los premiados en sus distintas categorías. Que los éxitos sean una constante y sigan sucediéndose para poder hacer del mundo un lugar mucho mejor a través de la divulgación de la información y fomento de la cultura y el arte.

    Me gusta

Replica a escriturapoeticoespiritual Cancelar la respuesta