DEJA QUE TE CUENTE UN CUENTO: El encanto de mi abuelo.

LET ME TELL YOU A STORY: The charm of my grandfather.

MARGARITA VAZQUEZ Luz Violeta
Escritora – Columnista

En un lugar del tiempo donde vive la inocencia, todo puede suceder: desde volar como un superhéroe hasta atrapar una estrella y con su polvo cósmico iluminar la oscuridad, con el amor más tierno que hay en el mundo.

In a place in time where innocence lives, anything can happen: from flying like a superhero to catching a star and illuminating the darkness with its cosmic dust, with the most tender love in the world.

Crisk es un pequeño muy agradable de verdad, tiene 5 años, es bastante juguetón, siempre anda muy alineadito menos cuando juega futbol, él es muy intrépido donde quiera que va y a su corta edad todo quiere saber.

Crisk is a really nice little boy, he is 5 years old, he is quite playful, he is always very aligned except when he plays soccer, he is very intrepid wherever he goes and at his young age he wants to know everything.

Una hermosa tarde de cielo azul celeste, los papas de Crisk, tuvieron que ir a un mandado donde a él no lo podían llevar, lo dejaron en la casa de su abuelo Manuel, que con gusto lo cuidará; Crisk un poco triste a sus padres desde la puerta de su abuelo, los despidió.

One beautiful afternoon with a sky blue sky, Crisk’s parents had to go on an errand where they couldn’t take him, they left him at his grandfather Manuel’s house, who will gladly take care of him; Crisk a little sad to his parents from his grandfather’s door, he said goodbye to them.

Al cerrar la puerta todo cambio. ¡Miré con una gran sonrisa a mi abuelito Manuel! El traía puesta una capa que amarro de su cuello como para volar, era tan grande su sonrisa ¡que genialidad! A ver Crisk, me coloco un antifaz de color negro, como cubriendo mi identidad, que en mi carita  coloco, junto con una capa de color roja que me fascinó, con una voz dulce mi abuelito me comento: somos dos SUPERHEROES vamos a volar, extiende tus brazos y con estas capas empezamos a planear, yam, yam, yam, sin pensar lo seguí yo y empezamos a correr por toda la sala y todo su alrededor, yam, yam, yam, solo se escuchaba el sonido de planear con nuestros brazos extendidos por todo el lugar, abuelito atrápame si puedes, y corrí mientras el me trataba de alcanzar, eran tantas las carcajadas llenas de felicidad, atrapado estas, toco mi oído y dijo tú la traes, seguimos como dos niños atrapados en el vaivén de las capas de superhéroes que eran tan divertidas, risa y risa hasta casi desfallecer.

Closing the door changed everything. I looked at my grandfather Manuel with a big smile! He was wearing a cape that he tied around his neck as if to fly, his smile was so big, what genius! Let’s see Crisk, I put on a black mask, as if to cover my identity, which I put on my face, along with a red cape that fascinated me, with a sweet voice my grandfather told me: we are two SUPERHEROES, we are going to fly, spread your arms out and with these capes we started to glide, yam, yam, yam, without thinking I followed him and we started running all over the room and all around it, yam, yam, yam, you could only hear the sound of gliding with our arms outstretched all over the place, grandpa catch me if you can, and I ran while he tried to catch me, there were so many laughs full of happiness, caught these, he touched my ear and said you bring it, we continue like two children trapped in the sway of the superhero capes that were so funny, giggling and giggling until you almost dropped.

Bueno mi Crisk ya hay que reposar, tomar un poco de fuerza para descansar; entonces dijo mi abuelo con gran seriedad ¡LA VIDA ES UN APRENDIZAJE! y la tenemos que aprovechar. Mande abuelito ¿qué me quieres enseñar? Más que enseñarte lo que quiero es regalarte un poco de sabiduría que en la vida mucho te servirá.

Well, my Crisk, you have to rest, take a little strength to rest; then my grandfather said with great seriousness LIFE IS A LEARNING! and we have to take advantage of it. Send grandpa, what do you want to show me? More than teaching you what I want is to give you a little wisdom that will serve you a lot in life.

Polvitos cósmicos de una estrella que del firmamento atrape, tiene un brillo estelar, que cualquier noche obscura ella te guiara, hasta tus propias metas que tú quieras alcanzar. Una cajita que está llena de besos, abrazos y mucha imaginación, por si un día te hiciera falta uno ¡tómalo por favor! trae también un par de dulces que para cuando quieras saborear otro momento tan lindo como el que acabamos de pasar, además de otro par de antifaces para cuando quieras jugar y unas hermosas capas que tienes que guardar.

Cosmic dust from a star that the firmament catches, has a stellar brilliance, that any dark night she will guide you, until your own goals that you want to achieve. A little box that is full of kisses, hugs and a lot of imagination, in case one day you need one, please take it! It also brings a couple of sweets for when you want to savor another moment as beautiful as the one we just had, as well as another pair of masks for when you want to play and some beautiful capes that you have to keep.

También trae un sobre con bolsitas de té, que diario te tienes que tomar, yo le llamo el té de los tres cominos, que muchas puertas te abrirán, tiene tres ingredientes que nunca te deben de faltar, ser siempre Agradecido, Agradable y Acomedido, con tus padres y con los demás, acomedido siempre, a donde quiera que vayas tu ponte a ayudar, no hay nada más grande en este mundo que uno sea sencillo para con todos en paz estar. Crisk bostezo mucho, sus ojitos no podían mas y le dijo cuéntame ¿cómo atrapaste a la estrella que un día me alumbrará?

It also brings an envelope with tea bags, which you have to drink daily, I call it the three cumin tea, which will open many doors for you, it has three ingredients that you should never lack, always be Grateful, Pleasant and Accommodating, with your parents and with others, always accommodated, wherever you go, help, there is nothing greater in this world than being simple to be at peace with everyone. Crisk yawned a lot, his little eyes couldn’t take it anymore and he said, tell me, how did you catch the star that one day will light me up?

Una noche tan preciosa miraba por un ventanal, una linda lluvia de estrellas que del firmamento caían ya, una de ellas toco mi ventana y polvo estelar me lleno, alumbro toda mi habitación, uno de sus picos en mi ventana se atoro, sin pensar la ventana levante yo, la estrella mucho brillo, dejándome como regalo una estrella pequeña que conmigo se quedó, junto con polvo estelar que mi cuarto todo alumbro y en un instante la hermosa estrella fugaz se marchó. Entonces miro a Crisk que dormido se quedó, buenas noches mi niño, la aventura de hoy termino y con un beso tierno se despidió, con su manita aquel abuelito, a su nieto persinó.

One such beautiful night I looked through a window, a beautiful shower of stars that were already falling from the firmament, one of them touched my window and stardust filled me, it illuminated my entire room, one of its peaks got stuck in my window, without thinking about the I lifted the window, the star was very bright, leaving me as a gift a small star that stayed with me, together with star dust that illuminated my room and in an instant the beautiful shooting star left. Then I look at Crisk who fell asleep, good night my boy, today’s adventure ended and with a tender kiss he said goodbye, with his little hand that grandfather, his grandson persecuted.

Luz Violeta.


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Un comentario en “DEJA QUE TE CUENTE UN CUENTO: El encanto de mi abuelo.

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"