LET ME TELL YOU A STORY: JUANA THE IGUANA

Escritora – Columnista
En un hermoso parque habitaban tres hermanas Iguanas, ellas se encontraban platicando entre sí, ¿Cuál sería su suerte viviendo allí? Su vida era muy cómoda, sin ninguna inspiración, sin esforzarse nada qué más da. Que vivir como todas las demás.
Three Iguana sisters lived in a beautiful park, they were talking to each other, what would be their luck living there? His life was very comfortable, without any inspiration, without trying at all, what does it matter. To live like all the others.
Chana la más grande y Zapa la menor querían convencer a Juana la Iguana que siempre estarían ahí; no tenían que hacer mucho esfuerzo para no sobresalir, habían nacido siendo Iguanas no había mucho que decir; siempre iguales nada que esforzarse ellas viven entre maleza y zacate era su habitad, de vez en cuando tocar la arena con sus garritas sonar za, za, za, za, za, arrastrada en la arena eso era felicidad.
Chana the oldest and Zapa the youngest wanted to convince Juana the Iguana that they would always be there; They didn’t have to make a lot of effort not to stand out, they had been born as Iguanas, there wasn’t much to say; Always the same, nothing to make an effort, they live among the undergrowth and grass, it was their habitat, from time to time touching the sand with their little claws will sound za, za, za, za, za, dragged in the sand that was happiness.
Pero Juana la de en medio no pensaba así, ella quería esforzarse más, confundirse entre la maleza, árboles altos trepar, convivir con los humanos aprender cosas nuevas, ella se sentía diferente que le vamos a ser.
But Juana, the one in the middle, didn’t think so, she wanted to try harder, blend into the undergrowth, climb tall trees, live with humans, learn new things, she felt different than what we’re going to be.

Se trepó a un gran árbol y de allí miró una niña llamada Caro, sentada en una banca con sus cuadernillos en las manos, aprendiendo su lección, ella estudiaba sus libros ¡Que Genialidad! Juana se alegró ¡¡Qué emoción!! za za za za.
He climbed a large tree and from there he looked at a girl named Caro, sitting on a bench with her notebooks in her hands, learning her lesson, she was studying her books. What genius! Juana was happy. What a thrill!! za za za za.
¡Juana la Iguana se Interesó! Con gran sigilo za, za, za, za, de aquel árbol grande bajó, se dirigió con destreza, salió de ese jardín y caminando fuertemente decidida; se abría paso desde el zacate, entre la maleza y ramas salió. La quisieron detener pero estaba decidida, a sus hermanas esta vez no oír, le dijeron ¡Alto! ¡Alto allí!
Juana the Iguana was Interested! With great stealth, za, za, za, za, she descended from that big tree, went skillfully, left that garden and walked strongly determined; he made his way from the grass, between the weeds and branches he came out. They wanted to stop her but she was determined, this time not to hear her sisters, they told her Stop! Stop there!
Más Juana No escucho, atravesó el sendero y hasta la banca llegó. Por la parte de atrás de la banca ella trepó. Al ver que la niña no tenía miedo, ella más se acercó. Hola me llamo Juana con una voz sutil murmuró. Caro sonrió y de su bolsita que traía una pechera sacó. Con sutileza tomo a la Juana y le sonrió. Le puso una pechera roja y la acaricio.
More Juana I don’t listen, she crossed the path and even reached the bench. Over the back of the bench she climbed up. Seeing that the girl was not afraid, she moved closer. Hello my name is Juana with a subtle voice he murmured. Caro smiled and took out a bib from her bag that she brought. He subtly took Juana and smiled at her. He put a red bib on her and caressed her.
A que Iguana tan linda se sintió muy feliz. Ahora si se distinguía de las demás, con ese color rojo se veía fenomenal. Juana sonrió, feliz comento, con sutileza. Oye crees que me puedas enseña yo me esforzare te lo puedo asegurar…., me podrías tu enseñar a aprender. Esa lección, quisiera saber leer ¿Puedo Yó?
Because such a cute Iguana felt very happy. Now if it was distinguished from the others, with that red color it looked phenomenal. Juana smiled, happily commented, subtly. Hey, do you think you can teach me, I’ll do my best, I can assure you… you could teach me how to learn. That lesson, I would like to know how to read. Can I?
Caro asombrada la pechera le acomodo la puso en su hombro, la enseño a deletrear, A B C. Acaso Juanita crees puedas tu aprender saber leer. La Iguana saltó esta vez, ya veraz que si poniendo esfuerzo, constancia y tenacidad todo podrás lograr, serás la primera Iguana que sepa leer de verdad A B C.
Astonished, Caro adjusted the shirt, put it on her shoulder, taught her to spell, A B C. Perhaps Juanita thinks you can learn how to read. The Iguana jumped this time, and it is true that if by putting effort, perseverance and tenacity you can achieve everything, you will be the first Iguana that can truly read A B C.
Hay que Juana tan afortunada supo aprovechar la oportunidad, después de un tiempo justo, aprendió muy bien, su sueño se realizó, con su pechera roja la Iguana Juana se distinguía, es la primera Iguana que supo leer, sus hermanas estaban orgullosas de verdad, que aun siendo una Iguana sus sueños pudo alcanzar. Ella , siempre fue distinta a las demás.
It is that Juana, so lucky, knew how to take advantage of the opportunity, after a fair amount of time, she learned very well, her dream came true, with her red breast the Iguana Juana stood out, she is the first Iguana who knew how to read, her sisters were truly proud, that even being an Iguana his dreams could achieve. She was always different from the others.
A que Juana afortunada supo muy bien aprovechar, la ayuda de su amiga Caro, que la pudo enseñar a leer muy bien, pausado y con buena entonación.
Because lucky Juana knew how to take advantage of the help of her friend Caro, who was able to teach her to read very well, slowly and with good intonation.
Ahora Juana !Es muy feliz de verdad! Suele leerles historias a todas las iguanas que existen en ese hermoso lugar, inquietando a algunas de ellas a también aprender desde el principio A B C…
Now Juana! She is really happy! He usually reads stories to all the iguanas that exist in that beautiful place, disturbing some of them to also learn from the beginning A B C…
LUZ VIOLETA
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

