Let me tell you a story: Elia and her morusa

Escritora – Columnista
La morusa es una pequeña gatita de color cafecito que tiene una manchita en su carita, parece que trae puesto un antifaz, tiene los ojos azul profundo ¡Mas lindos que no he visto jamás!. Recuerdo con cariño como a través de ella mi mama me enseño la gran responsabilidad que es tener una mascota, que requiere de amor, atención y cuidado.
The morusa is a small brownish-colored kitten that has a speck on its face, it seems that it is wearing a mask, it has deep blue eyes, more beautiful than I have ever seen! I fondly remember how through her my mother taught me the great responsibility of having a pet, which requires love, attention and care.
Aquella tarde de primavera la vi por primera vez ¡Parecía una morusa! Tan pequeña era del tamaño del puño cerrado de mama.
That spring afternoon I saw her for the first time. She looked like a Moorish! So small it was the size of mom’s clenched fist.
Mira mamita chula, hermosa, preciosa ¡Detente un poco! mamá he visto a la gatita mas
hermosa del mundo. Mira y aun del brazo de su amorosa madre levemente llamo su
atención, ¿Dime Elia, no te escuche bien? Ella continuo ¡Es una preciosa gatita, mírala!
Look, cool mommy, beautiful, precious, stop for a bit! Mom I have seen the kitten more
beautiful of the world. Look and even from the arm of his loving mother he lightly called his
attention, tell me Elia, didn’t I hear you well? She continued. She’s a beautiful kitty, look at her!
Continúo caminando hasta colocarse en frente de aquella jaula donde tenía un letrero que
no entendí – je, je, je, – se donde se encontraba aquella gatita. ¡Azul profundo, que bellos
ojos! También su mamá respondió ¡Vaya que es linda! continua niña linda, tener una
mascota es aprender el sentido de la responsabilidad, amarla, cuidarla, atenderla, enseñarle
algunas cosas más.
He continued walking until he stood in front of that cage where he had a sign that
I did not understand – heh, heh, heh, – I know where that kitten was. Deep blue, how beautiful
eyes! Her mom also replied, Wow, she’s cute! carry on pretty girl, have one
pet is learning the sense of responsibility, loving it, caring for it, caring for it, teaching it
something more.
Elia observo nuevamente aquella gatita y dijo ¡Parece una morusa! ¡Mira mamá! es del
tamaño de tu puño cerrado, es tan linda…
Elia looked at that kitten again and said, it looks like a morus! Look Mom! is from
the size of your clenched fist, it’s so cute…

Su mama le hizo una seña disimulada a el veterinario, él se acerco con la llave, y aquella pequeña gatita saco, ¡Estaba muy temblorosa y calientita, muy peludita!
Her mother made a hidden sign to the vet, he came over with the key, and that little kitten took out, she was very shaky and warm, very fluffy!
Era cafecita y con sus ojos azul profundo, me cautivo con aquella
mirada diciendo ¡Llévame contigo! Mi mamita muy sabia me pregunto. ¿Quieres a esa
morusa con todo y la responsabilidad? ¿De amarla, atenderla, alimentarla, asearla, de
tenerle paciencia de sus actos? Debe de ser un compromiso de amor, piensa linda, si tu
quieres, yo te ayudare y sonrió – je, je, je, – darle de comer y limpiarle mientras se enseña,
sus travesuras y sus pequeños charquitos – je, je, je, – una gran sonrisa afloro.
She was brown and with her deep blue eyes, she captivated me with that
look saying Take me with you! My very wise mom asked me. do you want that
morusa with everything and responsibility? To love her, take care of her, feed her, groom her,
have patience with his actions? It must be a commitment of love, think pretty, if you
you want, I’ll help you and smiled – heh, heh, heh, – feed him and clean him while he teaches,
their antics and their little puddles – hee, hee, hee, – a big smile emerged.
Elia levanto la carita con amor a su mamita y muy feliz sonrió, antes de decir que si le
comento. Sabes mamita linda, ella va a crecer igual que yo, seré su amiga y ella de mí,
aprenderemos juntas, esa gran palabrota – je, je, je, – Responsabilidad ¡Queeee! ¡Gran
carcajada echo! Ambas se rieron mucho; aquella linda gatita las cautivo.
Elia raised her face with love to her mommy and smiled very happily, before saying that if she comment. You know, pretty mommy, she’s going to grow up just like me, I’ll be her friend and she’ll be me, We will learn together, that big curse word – heh, heh, heh, – Responsibility What a! Great laugh echo! They both laughed a lot; That pretty kitten captivated them.
Esta bien mamá acepto yo, por favor tendrás que tener paciencia con las dos y abrazo a su
morusa, y al oído le comento, tenemos que poner ambas de nuestra parte, ahí, Elia noto
una gran sonrisa en aquellos bigotitos que salían de su carita e imagino que con esa miradita
le hubiera dicho, ¡Gracias amiga!
Okay mom I accept, please you will have to be patient with both of them and I hug her
Morusa, and in her ear I commented, we have to do both of our part, there, Elia noticed
a big smile on those little mustaches that came out of his face and I imagine that with that little look
I would have said, Thank you friend!
Mamá parece que se llevo ¡Toda la veterinaria! – je. je, je, – Le pusieron sus vacunas, le
entregaron un carnet, varias frazadas de tela, después supe para qué – je, je, je, – un
pequeño biberón, un collar con su identificación, toallitas, arenero, lechita especial, una
bolsa de jabón, un cepillo, shampo y su cepillito para peinar, dos moñitos para sus orejitas,
¡puf! hasta sus primeras coquetitas, ¡Vaya todo eso!
Mom looks like she took all the vet! – heh. heh, heh, – They gave him his vaccines, he
They handed out a card, several cloth blankets, later I found out what for – hee, hee, hee, – a
small bottle, a necklace with your identification, wipes, sandbox, special milk, a
bag of soap, a brush, shampoo and her little brush to comb, two little bows for her ears,
poof! until his first flirtatious, wow all that!
Nunca pensé que saliera tan cara la responsabilidad – je, je, je, – Pero al paso de los años
muchas cosas aprendí, cambiamos las tres, mi linda madrecita, la morusa y yo. Ahora
admiro aún más a mi mamá, la sabiduría con la que me enseño, la morusa hasta nuestros
nombres el tiempo cambio, ¡Somos muy buenas amigas! La morusa y Yo.
I never thought that responsibility would be so expensive – heh, heh, heh – But over the years
I learned many things, the three of us changed, my pretty little mother, the Morusa and me. Now
I admire my mom even more, the wisdom with which she taught me, the Morusa until our
names time changed, we are very good friends! The morusa and I.
Búscanos en YouTube. – Cuentos para niños – Luz Violeta. ¡Suscríbete! es gratis.
.Y gracias por apoyar nuestro contenido https://www.youtube.com/@LuzVioleta_MaggyVazquez
Ver más sobre Maggie Vazquez aquí https://agenciamundialdeprensa.com/2023/01/13/planeta-literario-maggy-vazquez/
Find us on YouTube. – Cuentos para niños – Luz Violeta.
Subscribe! It’s free.
And thanks for supporting our content.
https://www.youtube.com/@LuzVioleta_MaggyVazquez
Nuestra América Radio https://nuestraamericaonlineradio.com/
Sábados 6:00PM Horario Central de México
Our America Radio https://nuestraamericaonlineradio.com/
Saturdays 6:00 PM Central Mexico Time
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

