Let me tell you a story: The damselfish beetle and its minions

En un precioso jardín habitaban pequeños animalitos muy bellos, casi a nivel de la tierra. Para algunos pasarían inadvertidos, pero si los miras bien, de ellas y ellos puedes aprender mucho. La escarabajo Daniela es muy bonita, sus colores verdes son tiernos y sus preciosas rayitas. Es un poco gordita y requiere de superpoderes, ¡porque ella es una súper heroína! Tiene que luchar mucho, porque tiene unos grandes acosadores que la hacen enfermar.
Very beautiful little animals lived in a beautiful garden, almost at ground level. For some they would go unnoticed, but if you look closely, you can learn a lot from them. The Daniela beetle is very pretty, its green colors are tender and its stripes are beautiful. She’s a little chubby and requires superpowers, because she’s a super heroine! She has to fight a lot, because she has big bullies who make her sick.
También llamada damisela con amor y mucha fraternidad, ella siempre amable y sonriente para todos los demás, de hecho son microvillanos, que mucho la hacen desatinar, al verla tranquila la empiezan a molestar, un puño de ellos en sus orejitas se suelen acomodar, y otros en su pancita ¡le causan ansiedad! Gritan todo el tiempo ¡Damisela, Mucho queremos comer! Y Azúcar, azúcar, azúcar ¡No nos puedes detener! nos activamos muy bien y gritan a damisela ¡No dejes de comer! Dany mucho tiempo les hizo caso, ella tan linda, no sabía que ellos se multiplicaban más y más.
Also called a damsel with love and a lot of brotherhood, she is always kind and smiling to everyone else, in fact they are microvillains, who make her misguide a lot, when she sees her calm they start to bother her, a fist of them usually settles into her little ears, and others in your tummy cause anxiety! They shout all the time Damsel, we really want to eat! And Sugar, sugar, sugar You can’t stop us! We activate very well and they shout to damsel Don’t stop eating! Dany paid attention to them for a long time, she was so pretty, she didn’t know that they were multiplying more and more.
Daniela siempre muy amable y educada, trabajaba con sus amigas “las secuaces” le llamaban con cariño a Daniela siempre la querían ver feliz. Damisela se empezó a sentir, cada día, un poco mas pesada aquellos ingratos microvillanos se empeñan a ganarle la batalla y un día la atosigaron tanto, tanto, que su sonrisa borro, muy quieta y blanca se quedó. – ¡Chin! – ¡cómo se enfermó!
Daniela was always very kind and polite, she worked with her friends “the henchmen” they affectionately called Daniela, they always wanted to see her happy. Damsel began to feel, every day, a little heavier. Those ungrateful microvillains were determined to win the battle and one day they harassed her so much, so much, that her smile faded, she remained very still and white. – Chin! – how he got sick!

Que nuestra querida damisela se puso muy mal, su presión fue tan alta que a todas nos sacó un buen susto. Y fue a dar al hospital donde estaba el doctor búho que la revisaría, aquella damisela, le faltaba su sonrisa y su amabilidad, ¡Qué triste! Daniela se sentía mal, ¡Condenados microvillanos azucarientos! Felices se encontraban, ya.
That our dear damsel became very ill, her blood pressure was so high that it scared us all. And she ended up at the hospital where the owl doctor was who would check her out, that damsel, she was missing her smile and her kindness. How sad! Daniela felt bad, Damn sugary microvillains! Happy they were, already.
El doctor a la damisela le comentó: «Daniela querida, tu alimentación y tu forma de vida tienen que cambiar. Hoy tuviste mucha suerte, porque esto pudo haber terminado en una fatalidad.» Ella lloró muy triste, pero comprendió que tenía mucha razón. Ella se motivaría y se sobrepondría, también por el amor de su mamacita, que a Daniela muy sanita quiere ver, y con ese amor la pudo fortalecer.
The doctor told the damsel: «Daniela dear, your diet and your way of life have to change. Today you were very lucky, because this could have ended in a fatality.» She cried very sadly, but she understood that she was very right. She would be motivated and overcome, also by the love of her mother, who wants to see Daniela very healthy, and with that love she was able to strengthen her.
Al platicar con sus amigas y compañeras, cada una de ellas le daría un poco de su poder, -je, je, je- su amiga la china, pequeña escarabajita morena de pelo chinito, esta vez le dijo con voz fuerte y clara, ¡Daniela, te tienes que componer! ¡Tienes que comprometerte contigo misma y lo vas a hacer! Vamos a ejercitar el músculo de la voluntad y el carácter, te servirá mucho y te irá muy bien, ¡a diario uno, dos y tres! ¡Tú puedes, Daniela! ¡Los vas a vencer! Ella sonrió y un gran poder en ella surgió. Luego llegó la reina lombriz y le dijo con aprecio y sencillez: ¡Vamos, Daniela! ¡A comer sano esta vez! Y le dio otro superpoder, ¡sí! Se acercó una linda cien pies y le comentó: «Escarabajita tan linda, yo te ayudaré. Te daré mucha fe, ¡que lo que tú te propongas lo lograrás y a la azúcar poco a poco la controlarás! ¡Tú puedes, Daniela!» Y ella se fortalecía más y más. Enseguida se arrimó la última de las secuaces y le sonrió: «Yo siempre te animaré, y si por un momento tu voluntad flaquea, ¡yo te apoyaré! Tú puedes, Daniela, nosotras lo sabemos muy bien.
When talking with her friends and colleagues, each of them would give her a little of their power, -heh, heh, heh- her Chinese friend, a little dark-haired beetle with Chinese hair, this time told her in a strong and clear voice, Daniela, you have to compose yourself! You have to commit to yourself and you will do it! We are going to exercise the muscle of will and character, it will serve you a lot and you will do very well, one, two and three daily! You can do it, Daniela! You’re going to beat them! She smiled and a great power in her surged. Then the earthworm queen arrived and said with appreciation and simplicity: Come on, Daniela! Let’s eat healthy this time! And it gave him another superpower, yeah! A pretty one hundred feet approached and commented: «So cute little beetle, I will help you. I will give you a lot of faith, that whatever you set out to do you will achieve and you will gradually control the sugar! You can do it, Daniela!» And she grew stronger and stronger. Immediately the last of the henchmen approached and smiled at her: «I will always encourage you, and if for a moment your will falters, I will support you! You can do it, Daniela, we know it very well.
Así nació la superheroína, la escarabajita Daniela que de todos los consejos aceptó, poco a poco derrotó a esos malos microvillanos y ¡Hasta su figura cambió!, a que Daniela y sus secuaces, qué bello apoyo le dieron. Se ve a la super Daniela caminar por todo aquel jardín mostrando a todos sus superpoderes que sus amigas le otorgaron ya, ellas quieren seguir viendo sana, feliz, amable y contenta a esta hermosa escarabajita que a los microvillanos por la falta de tanta azúcar ellos enflaquecieron -je, je, je-. Ella es un ejemplo de fuerza, voluntad, fe y ánimo para los demás. ¡Tú puedes damisela! Pronto, muy pronto, por completo a esos microvillanos tú vencerás.
This is how the superheroine was born, the little beetle Daniela who accepted all the advice, little by little she defeated those bad microvillains and even her figure changed! Daniela and her henchmen, what beautiful support they gave her. You can see the super Daniela walking through that garden showing everyone her superpowers that her friends have already given her, they want to continue seeing this beautiful little beetle healthy, happy, friendly and content that the microvillains became thin due to the lack of so much sugar. -hahaha-. She is an example of strength, will, faith and encouragement for others. You can do it damsel! Soon, very soon, you will completely defeat those microvillains.

Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

