Paco de Lucía you are in heaven..

Prensa Especializada
Paco de Lucía, que estás en los cielos.
Paco de Lucía you are in heaven
25 de febrero de 2014. Paco de Lucía estaba jugando con su hijo pequeño en Playa del Carmen, en la Riviera Maya del estado de Quintana Roo, México. Estaba feliz, descansando y disfrutando de la calidez del clima caribeño, en la mejor de las compañías.
February 25, 2014. Paco de Lucía was playing with his young son in Playa del Carmen, in the Riviera Maya of the state of Quintana Roo, Mexico. I was happy, resting and enjoying the warmth of the Caribbean climate, in the best of company.
De pronto, llegó ella, la innombrable, la que siempre llega, a veces con largo aviso, a veces sin aviso alguno. Súbitamente, como un cuchillo afilado que viene a partir el corazón, de un solo golpe certero, sin tiempo para ver reflejada la vida en el túnel de camino hacia la luz, sin tiempo de despedidas, ni siquiera de la guitarra, fiel compañera de toda una vida, testigo de duros aprendizajes y de pequeños y grandes triunfos, del trabajo gozoso con tantos compañeros artistas, del famoso sexteto, de amores y desamores, de tantos recuerdos … todo, absolutamente todo, cortado en un segundo, todo cortado con esa cuchillada certera que llaman infarto de miocardio fulminante. La Playa del Carmen convertida en umbral de paso al incierto más allá…
Suddenly, she arrived, the unspeakable one, the one who always arrives, sometimes with long notice, sometimes without any notice. Suddenly, like a sharp knife that comes to break the heart, with a single accurate blow, without time to see life reflected in the tunnel on the way to the light, without time for goodbyes, not even for the guitar, faithful companion of all. a life, witness of hard learning and small and big triumphs, of joyful work with so many fellow artists, of the famous sextet, of loves and heartbreaks, of so many memories… everything, absolutely everything, cut in a second, everything cut with that knife certain that they call fulminant myocardial infarction. Playa del Carmen converted into a threshold to the uncertain beyond…
Este 25 de febrero de 2024, queremos unirnos a las múltiples conmemoraciones de esta década sin la presencia física Paco de Lucía. Tan muerto su cuerpo, tan viva su vida su guitarra y su legado musical, sin el cual el flamenco de hoy no sería lo mismo, las guitarras contemporáneas no sonarían igual.
This February 25, 2024, we want to join the multiple commemorations of this decade without the physical presence of Paco de Lucía. His body was so dead, his guitar and his musical legacy were so alive, without which today’s flamenco would not be the same, contemporary guitars would not sound the same.
Hasta el Flamenco Festival 2024, celebrado en seis ciudades de Estados Unidos del 1 al 17 de marzo, en su vigésimo tercera edición. En trece espacios de Nueva York, ocho de Miami, Boston, Los Ángeles, Chicago y Washington DC, está dedicado en su totalidad a Paco de Lucía, con presencia de ciento cincuenta artistas españoles de cante, toque y baile, y ochenta de Nueva York que actuarán con el gran Paco en sus mentes, porque todos le deben algo, todos le aman, le respetan y le llevan vivo en su recuerdo.
Until the Flamenco Festival 2024, held in six cities in the United States from March 1 to 17, in its twenty-third edition. In thirteen spaces in New York, eight in Miami, Boston, Los Angeles, Chicago and Washington DC, it is dedicated entirely to Paco de Lucía, with the presence of one hundred and fifty Spanish singing, playing and dancing artists, and eighty from New York that they will act with the great Paco in their minds, because everyone owes him something, everyone loves him, respects him and keeps him alive in their memory.
No se muere mientras se siga vivo en el recuerdo de alguien y Paco de Lucía lo está en el recuerdo de miles. Las obras quedan, los hombres se van, pero permanecen en lo que legaron a muchos en vida.
You don’t die as long as you are still alive in someone’s memory and Paco de Lucía is alive in the memory of thousands. The works remain, the men leave, but they remain in what they bequeathed to many in life.
Paco de Lucía ya forma parte de la Historia, como tantos personajes que siguen vivos después de siglos. Por decir algún nombre, Alejandro Magno, Fidias, Séneca, Hipatia de Alejandría, Cleopatra VI, Miguel Ángel, Mozart, Beethoven… No hace falta seguir. Como los nombrados y otros no nombrados, Paco de Lucía ya está en la categoría de los eternos.
Paco de Lucía is already part of History, like so many characters who are still alive after centuries. To name a few, Alexander the Great, Phidias, Seneca, Hypatia of Alexandria, Cleopatra VI, Michelangelo, Mozart, Beethoven… There is no need to continue. Like those named and others not named, Paco de Lucía is already in the category of the eternal.
Siempre seguirá vivo, mientras el planeta aguante, mejor dicho, mientras la especie humana siga existiendo en este maravilloso planeta tan castigado precisamente por la especie humana.
It will always remain alive, as long as the planet endures, or rather, as long as the human species continues to exist on this wonderful planet so punished precisely by the human species.
Hoy, queremos hacerle presente con la más famosa de sus composiciones e interpretaciones: “Entre dos aguas”. Las dos aguas de las dos orillas atlánticas.
Today, we want to present him with the most famous of his compositions and interpretations: “Entre dos aguas”. The two waters of the two Atlantic shores.
Esta grabación lleva más de dieciséis millones de visualizaciones.
This recording has more than sixteen million views.
……..Gracias por haber existido, Paco de Lucía, que estás en los cielos.
……Thank you for having existed, Paco de Lucía, you are in heaven.
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

