USA: “MI ADN, SE TRADUCE EN FOLCLOR Y MÚSICA”NATIVA REINA DEL CARNAVAL DE BARRANQUILLA 2022 MIAMI 

USA: “MY DNA TRANSLATES INTO FOLKLORE AND MUSIC”NATIVA QUEEN OF THE CARNIVAL OF BARRANQUILLA 2022 MIAMI

NORIS QUINTO
Prensa Especializada

“Que suene la flauta de millo, que repique mi tambor, llegaron los Cumbiamberitos de Buenos Aires con mucho sabor”, “vengan todos a bailar en mi linda comparsa, la mejor del carnaval”, así pregona la letra de la canción Cumbiamberitos de Buenos Aires, interpretada por Nativa, cantante Barranquillera y actual Reina del Carnaval de Barranquilla en Miami 2022.

«Let the millo flute sound, let my drum ring, Cumbiamberitos arrived from Buenos Aires with a lot of flavor”, “everyone come dance in my beautiful comparsa, the best of the carnival”, This is how the lyrics of the song Cumbiamberitos de Buenos Aires, performed by Nativa, Barranquillera singer and current Queen of the Barranquilla Carnival in Miami 2022, proclaim.

El amor por la cumbia, el tambor, las polleras, y todo lo que encierra el folclor del Carnaval de  Barranquilla, no es solamente resultado de  lo adquirido por tradición, como comúnmente lo hacen las niñas que nacen bajo esta cultura, no, para Karen Romero, nombre de pila de Nativa, es algo que va más allá, es su ADN, heredado de su padre Alcides Romero, Rey Momo, 2020, director de Los Cumbiamberitos de Buenos Aires y  Fundador del primer semillero del Carnaval, Gestor de  Fachadas del carnaval.

The love for cumbia, the drum, the skirts, and everything that contains the folklore of the Carnival of Barranquilla, It is not only the result of what is acquired by tradition, as girls born under this culture commonly do, no, for Karen Romero, Nativa’s first name, it is something that goes further, it is her DNA, inherited from her father Alcides Romero, Rey Momo, 2020, director of Los Cumbiamberitos de Buenos Aires and founder of the first Carnival hotbed, Carnival Facade Manager.

Precisamente, Alcides, ha sido el responsable principal de lo que hoy en día es Nativa, nombre artístico que decidió colocarle a su pequeña y con el cual se le conoce públicamente. 

Precisely, Alcides, has been the main responsible for what is now Nativa, an artistic name that he decided to give his little girl and with which he is known publicly.

Desde temprana edad, la Reina, mostró sus habilidades y destreza por el canto y la música; como toda niña barranquillera, su máximo sueño era llegar algún día a ser reina de las festividades carnestoléndica, pero ella, además del baile, vibra y siente la música por todo su cuerpo, con la certeza que ese era el arte del cual quería vivir. Así se lo transmitieron sus tíos, padres y demás familiares paternos, quienes conforman una gran vena de músicos y de los cuales heredó ese don.

From an early age, the Queen showed her skills and dexterity through singing and music; Like every girl from Barranquilla, her greatest dream was to one day become queen of the carnival festivities, but she, in addition to the dance, vibrates and feels the music throughout her body, with the certainty that this was the art she wanted to live by. This is how his uncles, parents and other paternal relatives passed it on to him, who make up a great vein of musicians and from whom he inherited that gift.

Precisamente, a la edad de 8 años y en búsqueda de ese sueño, decidió dejar las calles de su colorido, alegre, pequeño barrio, típico y tradicional de Barranquilla: Buenos Aires, para ir a crear su propia historia en la capital del sol, Miami.

Precisely, at the age of 8 and in search of that dream, he decided to leave the streets of his colorful, cheerful, small, typical and traditional neighborhood of Barranquilla: Buenos Aires, to go create his own story in the capital of the sun, Miami.

“Decidí con todo el dolor de mi alma dejar mi Barranquilla querida por alcanzar mi sueño deseado, el de ser músico integral, es decir, cantar, componer y tocar instrumentos”; sueño que le ayudó a cultivar y construir su tío quien no solo descubrió los dotes artísticos de la pequeña, sino que además fue muy visionario pronosticando, que estaba frente a una futura gran estrella de la música. «I decided with all the pain in my soul to leave my beloved Barranquilla to achieve my desired dream, that of being an integral musician, that is, singing, composing and playing instruments»; dream that helped her cultivate and build her uncle who not only discovered the little girl’s artistic gifts, but was also very visionary predicting that she was facing a future great music star.

Afirma Nativa, quien sabe que para triunfar en esa industria tiene que rodearse siempre de lo bueno, lo mejor, y Estados Unidos le brinda no solamente la posibilidad de expandir su música, crecer a nivel artístico, idioma y globalización.

Nativa affirms, who knows that to succeed in this industry she always has to surround herself with the good, the best, and the United States offers her not only the possibility of expanding her music, but also growing artistically, language and globalization.

Recordemos que el mercado Anglo, es uno de los más grandes y apetecidos en el mundo del entretenimiento. Ella ha aprendido a aprovechar cada oportunidad que la vida le pone, por eso, sabe elegir con cautela cada proyecto al que se somete y dedica toda su energía.

Let us remember that the Anglo market is one of the largest and most desired in the world of entertainment. She has learned to take advantage of every opportunity that life gives her, therefore, she knows how to carefully choose each project she submits to and dedicates all her energy.

Es así, que no dudó ni un instante en suspender por corto plazo, sus planes musicales para dedicarse en cuerpo alma y vida a las fiestas de Rey Momo, de la cual se siente más que orgullosa y honrada por ser elegida actualmente como Reina del Carnaval de Barranquilla en Miami 2022.

Thus, she did not hesitate for a moment to suspend her musical plans for a short time to dedicate herself body, soul and life to the Rey Momo festivities, of which she feels more than proud and honored to be currently chosen as Queen of the Carnival. of Barranquilla in Miami 2022.

Por el tema de la pandemia serán unas fiestas atípicas, la energía, la alegría emoción y euforia que le suma a cada una de sus presentaciones, hacen de nativa y su carnaval una reina querida, apetecida y elogiada por toda la comunidad latina en la Florida.

Due to the issue of the pandemic they will be atypical parties, the energy, joy, emotion and euphoria that she adds to each of her presentations, make the native and her carnival a beloved queen, coveted and praised by the entire Latino community in the Florida.

“Aunque no han sido muchas las presentaciones públicas que he podido brindar, por todo el tema de bioseguridad que se están viviendo a nivel mundial, intentó entregar lo mejor de mi cada vez que tengo contacto con las personas, para que estos se contagien, conozcan un poco más de nuestras fiestas, que no en vano han sido declaradas por la UNESCO, como Patrimonio Oral e Intangible De La Humanidad” Afirma la anfitriona de la fiesta.

“Although there have not been many public presentations that he was able to give, due to the entire biosafety issue that is being experienced worldwide, I tried to give the best of myself every time I have contact with people, so that they get infected, know a little more about our festivals, which have not been declared by UNESCO as Oral and Intangible Heritage of Humanity” Affirms the hostess of the party.

Barranquilla se prepara para recibir a esta hermosa mujer que, sin duda alguna, dará mucho de qué hablar y engalanará las calles de la arenosa cuando abra su hermosa pollera, mueva sus llamativas caderas y las agité al ritmo del sonoro y uniforme “Wepa, Wepa, Wepa Je”

Barranquilla is preparing to receive this beautiful woman who, without a doubt, will give a lot to talk about and decorate the streets of the arena when she opens her beautiful skirt, moves her striking hips and shakes them to the rhythm of the sonorous and uniform “Wepa, Wepa , Wepa Je”

La alegría del carnaval de Barranquilla llega con Nativa, Soberana del Rey Momo y representante del carnaval de Barranquilla en la ciudad del Sol, Miami

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.