ESPAÑA: ROSARIO FLORES PRESENTA:”TE LO DIGO TODO Y NO TE DIGO NA” EN ICÓNICA SEVILLA FEST

SPAIN: ROSARIO FLORES PRESENTS: “I TELL YOU EVERYTHING AND I DON’T TELL YOU NA” AT ICÓNICA SEVILLA FEST

Cada noche, antes y después de los conciertos, artistas emergentes 
actúan en “The Village”, una zona donde se podrán saborear platos de diversos rincones de todo el mundo
Each night, before and after the concerts, emerging artists 
they act in “The Village”, an area where you can taste dishes from 
different corners of the world

Hoy viernes 8 de octubre llega al escenario de ICÓNICA SEVILLA FEST Rosario Flores, todo un icono de la rumba catalana, el pop y el flamenco. Tras el aplazamiento del pasado 23 de septiembre debido a las inclemencias meteorológicas, Rosario Flores sorprenderá hoy con un concierto irrepetible, en una cita tendrá lugar, a partir de las 22:00 horas, en la emblemática Plaza de España de Sevilla, un lugar que se ha convertido en un efímero escenario en el que “la hija de la faraona” presentará “Te lo digo todo y no te digo na”, un trabajo que la propia Rosario lo ha definido como “una renovación, que muestra a una artista renovada con un cambio de actitud, más madurez”. Las últimas entradas para este concierto están a la venta en www.iconicafest.com

Today, Friday, October 8, Rosario Flores arrives on the stage of ICÓNICA SEVILLA FEST, an icon of Catalan rumba, pop and flamenco. After the postponement of last September 23 due to inclement weather, Rosario Flores will surprise today with an unrepeatable concert, in an appointment it will take place, starting at 10:00 p.m., in the emblematic Plaza de España in Seville, a place that has become an ephemeral stage in which “Pharaoh’s daughter” will present “I tell you everything and I don’t tell you anything”, a work that Rosario herself has defined as “A renewal, which shows a renewed artist with a change of attitude, more maturity”. The last tickets for this concert are on sale at http://www.iconicafest.com

ICÓNICA Sevilla Fest se está celebrando desde el 22 de septiembre hasta el 10 de octubre en la Plaza de España, corazón monumental del Parque de María Luisa, lugar donde se podrá disfrutar de música nacional e internacional, en un entorno incomparable. Hasta aquí llega una de las figuras musicales más queridas de nuestro país, Rosario Flores, una de las artistas españolas más consolidadas, con millones de copias vendidas de sus trabajos discográficos e internacionalmente reconocida por los premios Grammy Latinos. Además de mostrar en la Plaza de España su trabajo más reciente, Rosario también ofrecerá un recorrido por sus grandes éxitos, deleitando al público asistente entre las columnas del icónico monumento diseñado por el arquitecto sevillano Aníbal González para la Exposición Iberoamericana de 1929, la Plaza de España de Sevilla.

ICÓNICA Sevilla Fest is being held from September 22 to October 10 in the Plaza de España, monumental heart of María Luisa Park, place where you can enjoy national and international music, in an incomparable setting. This far comes one of the most beloved musical figures in our country, Rosario Flores, one of the most established Spanish artists, with millions of copies sold of her record works and internationally recognized by the Latin Grammy Awards. In addition to showing his most recent work in the Plaza de España, Rosario will also offer a tour of his greatest successes, delighting the audience among the columns of the iconic monument designed by the Sevillian architect Aníbal González for the Ibero-American Exposition of 1929, the Plaza de España in Seville.

Nacida en cuna flamenca, la hija de “La Faraona”, Lola Flores, y Antonio González “El Pescaílla”, lleva la música y el baile en su sangre, iniciando su carrera en los años 80. En 1999 lanzó su disco “Jugar a la locura” que le valió su primera nominación a los Premios Grammy Latino. En 2001 edita su disco “Muchas flores”, en el que recupera sus raíces gitanas más puras versionando canciones que popularizaron sus padres. Es en este contexto cuando la artista recibe el Grammy Latino al Mejor Álbum de Pop Vocal Femenino y un Premio de la Música a la Mejor Canción por ‘Como quieres que te quiera’. Rosario actúo en Sevilla por última vez con su disco “Gloria a ti” publicado en 2016. ICÓNICA nos da la posibilidad de poder disfrutar nuevamente de esta artista con el lanzamiento de su nuevo disco cuyo single ya publicado es ‘Te lo digo todo y no te digo nada’.

Born in a flamenco cradle, the daughter of “La Faraona”, Lola Flores, and Antonio González “El Pescaílla”, has music and dance in his blood, starting his career in the 80s. In 1999 he released his album “Play Madness” which earned him his first nomination for the Latin Grammy Awards. In 2001 he released his album “Many flowers”, in which he recovered his purest gypsy roots by covering songs that his parents popularized. It is in this context that the artist receives the Latin Grammy for Best Female Vocal Pop Album and a Music Award for Best Song for ‘How do you want me to love you’. Rosario performed in Seville for the last time with her album “Gloria a ti” published in 2016. ICÓNICA gives us the possibility of being able to enjoy this artist again with the launch of her new album whose single already published is “I tell you everything and I don’t tell you anything.”

Las entradas para esta antepenúltima cita de Icónica Sevilla Fest, así como para los conciertos de SFDK e India Martínez, se pueden adquirir en la página web del Festival: www.iconicafest.com

Tickets for this penultimate appointment of Icónica Sevilla Fest, as well as for the concerts of SFDK and India Martínez, they can be purchased on the Festival website: http://www.iconicafest.com

THE VILLAGE:
MÁS ALLÁ DE LOS CONCIERTOS
THE VILLAGE:
BEYOND THE CONCERTS

Para completar la experiencia musical ICÓNICA Sevilla Fest nos ofrece el The Village, un espacio en el que se podrá disfrutar de una variada oferta gastronómica y de veladas musicales de artistas y grupos emergentes. Junto al Parque de María Luisa, se pondrá a disposición de todos los asistentes una amplia selección de cocina nacional e internacional a través de distintos puntos dispuestos junto a la sinigual Plaza de España, de la mano de la Freiduría & Abacería “Casa Robles”,  tacos y burritos de “La Santera, Takería selecta”,  sushi y noodles de “Kashi No Ki”, hamburguesas y perritos chic de “Brasería Tía Consuelo”, pizzas de “Dª Francisquita” y postres de “La Pastelería de Robles”.

To complete the ICONIC musical experience Sevilla Fest offers us The Village, a space where you can enjoy a varied gastronomic offer and musical evenings by emerging artists and groups. Next to the María Luisa Park, a wide selection of national and international cuisine will be made available to all attendees through different points arranged next to the unique Plaza de España, from the hand of the Freidencia & Abacería “Casa Robles”, tacos and burritos from “La Santera, Takería select”, sushi and noodles from “Kashi No Ki”, hamburgers and chic dogs from “Brasería Tía Consuelo”, pizzas from “Dª Francisquita ”and desserts from“ La Pastelería de Robles ”.

A esta ruta gastronómica se suman escenarios en los que grupos y artistas emergentes de nuestro panorama musical tendrán  la oportunidad de actuar tras los conciertos principales de cada noche. En la noche de este viernes  8 de octubre podremos disfrutar del grupo Mundo Divino, mismo proyecto musical también se encargó de completar la noche del 5 de octubre, tras el concierto de Mónica Naranjo.

This gastronomic route is joined by stages in which groups and emerging artists from our musical scene will have the opportunity to perform after the main concerts each night. On the night of this Friday, October 8, we will be able to enjoy the Mundo Divino group, the same musical project was also in charge of completing the night of October 5, after Mónica Naranjo’s concert.

UN ESCENARIO TRANSPARENTE 
Y UN JUEGO DE LUCES QUE NOS HARÁ REDESCUBRIR 
CADA RINCÓN DE LA PLAZA DE ESPAÑA
A TRANSPARENT SCENARIO
AND A GAME OF LIGHTS THAT WILL MAKE US REDISCOVER
EVERY CORNER OF THE PLAZA DE ESPAÑA

Entre las grandes sorpresas que rodearán al Festival, encontramos la mágica iluminación artística que lucirá el entorno durante los conciertos que componen la primera edición de ICÓNICA. El escenario se convertirá en un majestuoso espectáculo visual, donde los iconos de la música actual se fundirán con esta obra cumbre de Aníbal González, mostrando una visión totalmente desconocida hasta el momento de la misma. Desde el máximo respeto de la organización para con el patrimonio histórico y natural, se ha dado forma al mágico escenario que se instalará para las citas musicales programadas: un escenario totalmente transparente, construido a partir de una estructura abierta, sin telas u otros elementos que distorsionen a la propia Plaza de España, que se convertirá en el escenario y telón de fondo real de cada una de las noches, ofreciendo una fusión de música, patrimonio y cultura a través de una espectacular visión lumínica.

Among the great surprises that will surround the Festival, we find the magical artistic lighting that the environment will shine during the concerts that make up the first edition of ICÓNICA. The stage will become a majestic visual spectacle, where the icons of current music will merge with this masterpiece by Aníbal González, showing a totally unknown vision until the moment of it. From the maximum respect of the organization for the historical and natural heritage, The magical stage that will be installed for the scheduled musical appointments has been shaped: a completely transparent stage, built from an open structure, without fabrics or other elements that distort the Plaza de España itself, which will become the real setting and backdrop for each night, offering a fusion of music, heritage and culture through a spectacular light vision.

UNA APUESTA DE GREEN COW MUSIC Y CONCERT STUDIO 
PARA CONVERTIR A ICÓNICA EN UNA REFERENCIA MUSICAL 
EN EL SUR DE EUROPA
A BET OF GREEN COW MUSIC AND CONCERT STUDIO
TO MAKE ICONICA A MUSICAL REFERENCE
IN THE SOUTH OF EUROPE

ICÓNICA Sevilla Fest, novel cita en la agenda cultural hispalense, ofrecerá al público la renaciente experiencia de vivir la música en directo, al tratarse de uno de los primeros grandes eventos musicales y experienciales andaluces tras la etapa más dura del COVID-19, de la mano de artistas de primer nivel, y en un entorno patrimonial tan emblemático y universal de la ciudad de Sevilla, como es la Plaza de España. La cita ofrecerá a visitantes y público local un entorno histórico, capaz de adaptarse a distintos formatos de concierto, siempre respetuosos con la normativa de seguridad sanitaria y distanciamiento social vigente en cada edición. Este emplazamiento privilegiado será un factor crucial para que los asistentes vivan las veladas del Festival como una experiencia irrepetible.

ICÓNICA Sevilla Fest, novel appointment in the cultural agenda of Seville, will offer the public the resurgent experience of living music live, as it is one of the first great Andalusian musical and experiential events after the toughest stage of COVID-19, hand in hand with top-level artists, and in such an emblematic and universal heritage environment of the city of Seville, such as the Plaza de España. The event will offer visitors and local audiences a historical environment, capable of adapting to different concert formats, always respectful of the health safety and social distancing regulations in force in each edition. This privileged location will be a crucial factor for attendees to experience the Festival evenings as an unrepeatable experience.

Esta primera edición de 2021 que se extiende hasta el día 10 de octubre, brilla por la participación de diversos artistas nacionales e internacionales con un inconfundible sello de prestigio y excelencia, además de Rosario Flores, como son Zucchero, los Gipsy Kings, Mónica Naranjo, Raphael, SFDK o India Martínez.

This first edition of 2021 that runs until October 10, shines for the participation of various national and international artists with an unmistakable stamp of prestige and excellence, in addition to Rosario Flores, such as Zucchero, the Gipsy Kings, Mónica Naranjo, Raphael, SFDK or India Martínez.

ICÓNICA Sevilla Fest nace de la colaboración entre la promotora sevillana Green Cow Music especializada en la producción de festivales y espectáculos musicales de gran envergadura, y la promotora Concert Studio, firmas que poseen un reconocido sello de excelencia artística.

ICÓNICA Sevilla Fest was born from the collaboration between the Sevillian promoter Green Cow Music specialized in the production of large-scale musical festivals and shows, and the promoter Concert Studio, firms that have a recognized seal of artistic excellence.

El Festival cuenta con el apoyo de CONTURSA, Congresos y Turismo del Ayuntamiento de Sevilla y con el patrocinio de entidades como Cruzcampo, See Tickets, EVENTSUR, y Ron Dos Maderas/Bodegas Williams&Humbert con la colaboración de Bodegas Nubori. También cuenta con la colaboración de la empresa de administración de eventos Eventsur, la firma cosmética Mesoestetic, Pepsi Max, Schweppes, Lanjarón, Teletaxi Sevilla y San Pablo Motor, con el Hotel Colón de Gran Meliá (Sevilla) como alojamiento oficial de ICÓNICA y RENFE como transporte oficial. Además, ABC y Cadena SER son medios oficiales, y Grupo Joly, Unidad Editorial y Grupo Prisa, medios colaboradores. El concierto de Rosario Flores también tendrá tintes solidarios, nuevamente de la mano de uno de los patrocinadores de la cita, EVENTSUR, empresa andaluza especializada en la organización de eventos, que ha decidido donar sus entradas de cada concierto a diversas asociaciones y organismos de ayuda sevillanos y andaluces. La noche musical de la hija de Lola Flores tendrá a miembros de la Asociación Retama (niños con discapacidades funcionales) entre el público que llenará la Plaza de España.

The Festival has the support of CONTURSA, Congresses and Tourism of the Seville City Council and with the sponsorship of entities such as Cruzcampo, See Tickets, EVENTSUR, and Ron Dos Maderas / Bodegas Williams & Humbert with the collaboration of Bodegas Nubori. It also has the collaboration of the event management company Eventsur, the cosmetic firm Mesoestetic, Pepsi Max, Schweppes, Lanjarón, Teletaxi Sevilla and San Pablo Motor, with the Hotel Colón de Gran Meliá (Seville) as ICÓNICA’s official accommodation and RENFE as official transport. In addition, ABC and Cadena SER are official media, and Grupo Joly, Unidad Editorial and Grupo Prisa, collaborating media. The Rosario Flores concert will also have solidarity dyes, again by the hand of one of the sponsors of the event, EVENTSUR, an Andalusian company specializing in the organization of events, which has decided to donate its tickets for each concert to various Sevillian and Andalusian associations and aid agencies. The musical night of the daughter of Lola Flores will have members of the Retama Association (children with functional disabilities) among the public that will fill the Plaza de España.

ICÓNICA se posiciona entre los festivales musicales más renombrados de Europa y se consolida desde su nacimiento como el evento anual de referencia en el sur de España. Será una cita obligada para la ciudadanía de Sevilla, que verá cómo nace y crece en su ciudad una de las propuestas más prestigiosas y relevantes del ámbito musical internacional, y un reclamo que atraerá nuevos visitantes a la ciudad en busca de experiencias únicas y exclusivas.

ICÓNICA is positioned among the most renowned music festivals in Europe and has been consolidated since its birth as the annual reference event in southern Spain. It will be a must for the citizens of Seville, who will see how one of the most prestigious and relevant proposals in the international music scene is born and grows in their city, and a claim that will attract new visitors to the city in search of unique and exclusive experiences.

Las entradas para todos los conciertos están a la venta en la web de ICÓNICA Sevilla Fest: www.iconicafest.com

Tickets for all concerts are on sale on the ICÓNICA Sevilla Fest website: http://www.iconicafest.com

Prensa ICÓNICA Sevilla Fest 
Ángela Gentil - 628 80 82 11 
Ismael Ruiz - 664 82 73 27 
prensa@iconicafest.com 
www.iconicafest.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .