LIBANO: Habanos, destino Líbano, El País de los Cedros echa humo cubano

LEBANON: Habanos, destination Lebanon, The Country of Cedars gives off Cuban smoke

Raquel Sleiman Antoun
D.Gral. La Agencia Mundial de Presa Líbano

Música, cultura, glamour y habanos. Líbano se complace en cruzar las piernas, despegar el sello de garantía, abrir la caja y escoger con toda la delicadeza del mundo un habano, aspirarlo con los bronquios abiertos y los ojos cerrados, elaborado tras una selección deliciosa de hojas de capa, tripa, capote de las mejores vegas del Pinar del Río, la Cenicienta de Cuba.

Music, culture, glamor and cigars. Lebanon is pleased to cross its legs, take off the guarantee seal, open the box and choose a cigar with all the delicacy in the world, inhale it with open bronchial tubes and closed eyes, made after a delicious selection of layer leaves, tripe, cape of the best vegas of Pinar del Río, the Cinderella of Cuba.

Pinar del Río, el templo de Cuba, la tierra impresionante donde las más bellas hojas del país se cultivan, se secan y se manufacturan sin aromatizantes con la fuerza del sol.

Pinar del Río, the temple of Cuba, the impressive land where the most beautiful leaves in the country are grown, dried and manufactured without flavoring with the force of the sun.

Una vez secas, las hojas más bellas del país traspasan la frontera cubana para llegar y quedarse en tierras medio orientales, específicamente Líbano. Líbano, ese país majestuoso de Los Cedros de Dios donde aspirar un habano (100% tabaco cultivado y manufacturado en Cuba sin aromatizantes) se ha vuelto un culto repleto de placer, historia, tradición bien acompañado de una taza de chocolate con ramitas de canela, una copa de coñac o unos sorbeticos de whisky dependiendo del tercio del habano, del momento y de la compañía o soledad.

Once dry, the most beautiful leaves in the country cross the Cuban border to arrive and stay in the Middle Eastern lands, specifically Lebanon. Lebanon, that majestic country of Los Cedros de Dios where sniffing a cigar (100% tobacco grown and manufactured in Cuba without flavorings) has become a cult full of pleasure, history, tradition well accompanied by a cup of chocolate with cinnamon sticks, a glass of cognac or some whiskey sorbetics depending on the third of the cigar, the moment and the company or solitude.

El habano es parte de Líbano y ha moldeado su sociedad, una manifestación artística que ha contribuido con el prestigio y crecimiento económico del país. La tradición cubana es hoy heredada por Líbano y entendida exactamente como lo fueron sus primeros habitantes los aborígenes cubanos llamados taínos.

The habano is part of Lebanon and has shaped its society, an artistic manifestation that has contributed to the prestige and economic growth of the country. The Cuban tradition is today inherited by Lebanon and understood exactly as its first inhabitants were the Cuban aborigines called Tainos.

Sigaro Palazzi. Un altar libanés dedicado al culto del habano

Sigaro Palazzi. A Lebanese altar dedicated to the cult of habano

Trípoli, Norte de Líbano
Tripoli, North Lebanon

Cuando el almirante Cristóbal Colón llegó a Cuba en 1492 fue recibido por nativos en canoas que fumaban tabacos con gran deleite. Obviamente se entiende por qué, más tarde, los europeos llegados al Nuevo Mundo comenzaron a fumar también. Más adelante Colón notó que aspirar esta exótica planta era una original manera de comunicarse e invocar a los dioses. El Behíque, hechicero de las aldeas aborígenes buscaba respuestas a problemas de salud u otras dificultades mediante el humo del tabaco

When Admiral Christopher Columbus arrived in Cuba in 1492 he was greeted by natives in canoes who smoked cigars with great delight. Obviously it is understood why, later, the Europeans who came to the New World began to smoke as well. Later, Columbus noticed that inhaling this exotic plant was an original way of communicating and invoking the gods. El Behíque, a sorcerer from the aboriginal villages, sought answers to health problems or other difficulties through tobacco smoke

Hay quienes dicen que las religiones hibridas surgidas en esa isla caribeña (Cuba), como la Santería y el Palo Monte, usan el humo del tabaco con fines mágicos religiosos en sus rituales, pero esta historia ha tomado el trayecto de la transculturación, vital para traer la cultura criolla a nuestra tierra y aderezarla por influencias libanesas y orientales.

There are those who say that the hybrid religions that emerged on that Caribbean island (Cuba), such as Santeria and Palo Monte, use tobacco smoke for magical religious purposes in their rituals, but this story has taken the path of transculturation, vital for bring Creole culture to our land and spice it up with Lebanese and oriental influences

Hoy, las anillas y etiquetas muestran gran belleza y colorido del habano, identifican tanto al producto consumido como al consumidor. Los habanos en su gran diversidad ocupan el prestigio visual y gustativo del libanés.

Today, the rings and labels show great beauty and color of the cigar, they identify both the product consumed and the consumer. The cigars in their great diversity occupy the visual and gustatory prestige of the Lebanese.

Su Majestad, el habano llega de Cuba para quedarse en Líbano
Your Majesty, the habano comes from Cuba to stay in Lebanon

Una de las piedras angulares de esta sociedad se ha enriquecido gracias al culto del habano, pero más que todo al culto del habano que ha moldeado los rituales antiguos cargándolos de un toque de prestigio, de afición, de tradición conservada pero rompiendo un poco el ritual antiguo hacia uno más moderno. Una cultura convertida en una de culto placentero que ha tocado a muchos aficionados y seguidores de la élite libanesa que rápidamente ha ido creciendo y ampliándose. 

One of the cornerstones of this society has been enriched thanks to the cult of the habano, but most of all to the cult of the habano that has shaped ancient rituals, loading them with a touch of prestige, hobby, preserved tradition but breaking the ritual a bit. old to a more modern one. A culture turned into a pleasant cult that has touched many fans and followers of the Lebanese elite that has been rapidly growing and expanding.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .