USA: “MI ADN, SE TRADUCE EN FOLCLOR Y MÚSICA”NATIVA REINA DEL CARNAVAL DE BARRANQUILLA 2022 MIAMI 

«Let the millo flute sound, let my drum ring, Cumbiamberitos arrived from Buenos Aires with a lot of flavor”, “everyone come dance in my beautiful comparsa, the best of the carnival”, This is how the lyrics of the song Cumbiamberitos de Buenos Aires, performed by Nativa, Barranquillera singer and current Queen of the Barranquilla Carnival in Miami 2022, proclaim. Continúa leyendo USA: “MI ADN, SE TRADUCE EN FOLCLOR Y MÚSICA”NATIVA REINA DEL CARNAVAL DE BARRANQUILLA 2022 MIAMI 

MUNDO: HOMENAJE AL PERIODISTA COLOMBIANO EN SU DIA

El periodismo como bien sabemos, es un oficio complejo, exigente y, en ocasiones tal vez muchas: ingrato. …Como fuere el PERIODISMO es imprescindible, esperanzador, inoxidable evolutivo y revolucionario. Continúa leyendo MUNDO: HOMENAJE AL PERIODISTA COLOMBIANO EN SU DIA

ESPAÑA: MUJERES CANTAN A ROCÍO JURADO «EL HOMENAJE DE ROCÍO CARRASCO Y GREEN COW MUSIC A LA MÁS GRANDE

A charitable tribute to the trail left in the world of song, and in the social world, by the iconic Rocío Jurado, made by women and to be celebrated on International Women’s Day. Organized by Rocío Carrasco and the promoter Green Cow Music, on March 8 the WiZink Center in Madrid will open its doors to “Mujeres cantan a Rocío Jurado”. Continúa leyendo ESPAÑA: MUJERES CANTAN A ROCÍO JURADO «EL HOMENAJE DE ROCÍO CARRASCO Y GREEN COW MUSIC A LA MÁS GRANDE

ESPAÑA: XXVI FESTIVAL DE JEREZ APUESTA POR UNAS ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS CON UN MARCADO SABOR A CANTE BAILE Y VINO.

Jerez de la Frontera, February 2, 2022.- The Festival de Jerez has announced the complementary activities of its 2022 edition yesterday, February 1. The event, which returns in style with its goal of meeting the public again, has, among other and usual attractions, a wide range of complementary activities: cycles, workshops, courses, exhibitions and conferences that will aim to spread flamenco to all areas and places in the city. Present at the presentation ceremony, held at the Villamarta Theatre, were Francisco Camas, Deputy Mayor for Cultural Dynamization and Historical Heritage of the Jerez City Council, various representatives of entities and institutions that collaborate with the cycles presented, and Isamay Benavente, director of the Festival, which highlighted the importance of these activities to popularize and spread this cultural event among all audiences. Continúa leyendo ESPAÑA: XXVI FESTIVAL DE JEREZ APUESTA POR UNAS ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS CON UN MARCADO SABOR A CANTE BAILE Y VINO.

IL DIVO CONTINUARÁ GIRA, CON VOCALISTA INVITADO

The vocal group IL DIVO announced a few days ago that they will continue with their tour in the United States, as scheduled. Continúa leyendo IL DIVO CONTINUARÁ GIRA, CON VOCALISTA INVITADO

COLOMBIA: MANUEL SANDOVAL «CUMPLIENDO IMPOSIBLES»

11 pm, the sound of a Yamaha Fazzer engine shutting down, the sonorous effect of keys accompanied by a deep and somewhat scandalous voice that says “good”, glimpse the presence of a short man, robust, wrapped in a long-sleeved shirt, sunscreen, mask and helmet; which makes it impossible to discover the character behind … Continúa leyendo COLOMBIA: MANUEL SANDOVAL «CUMPLIENDO IMPOSIBLES»