Descubriendo el Piojó, la Ciudad Ecológica del Caribe: Una Visión Inspiradora

Discovering Piojó, the Ecological City of the Caribbean: An Inspiring Vision Talvez si, las estrellas, la luna, el sol, la lluvia, y el verano que es el promotor de las estaciones y modificaciones climáticas, todos son escenarios cercanos para la … Continúa leyendo Descubriendo el Piojó, la Ciudad Ecológica del Caribe: Una Visión Inspiradora

PLANETA LITERARIO: POEMA TOMA CAFÉ By Senén González Vélez

LITERARY PLANET: POEM DRINK COFFEE By Senén González Vélez Rindo mi modesto homenaje al café de Colombia y a la Federación Nacional de cafeteros. I pay my modest tribute to Colombian coffee and the National Federation of Coffee Growers. TOMA … Continúa leyendo PLANETA LITERARIO: POEMA TOMA CAFÉ By Senén González Vélez

EL ENGAÑO, LA MENTIRA ¡Y.. SUS CURIOSIDADES!

DECEPTION, LIES AND… THEIR CURIOSITIES! En broma y en serio.Temas libres para ponernos a pensar y ser mejores. Jokingly and seriously.Free topics to get us thinking and be better. El primer paso para lograrlo, es ser honesto consigo mismo. Engañar … Continúa leyendo EL ENGAÑO, LA MENTIRA ¡Y.. SUS CURIOSIDADES!

PUNTA DE LANZA: AMIN DIAZ «PROMOTOR DEL TURISMO MARITIMO».

SPEARHEAD: AMIN DIAZ «PROMOTER OF MARITIME TOURISM». Cartagena está en deuda con aquellos que, como Don Amín, gran empresario del turismo marítimo, merecen que se les reconozca por simple justicia al mérito y el deber cumplido – Este gran señor … Continúa leyendo PUNTA DE LANZA: AMIN DIAZ «PROMOTOR DEL TURISMO MARITIMO».

EDITORIAL: CARTA ABIERTA ¡UN S.O.S. POR COLOMBIA!

EDITORIAL: OPEN LETTER AN S.O.S. FOR COLOMBIA! A los congresistas de todos los partidos políticos, a las organizaciones gremiales y civiles, a los gobiernos regionales, y a los medios de comunicación de Colombia y el mundo. Apreciados varones y damas … Continúa leyendo EDITORIAL: CARTA ABIERTA ¡UN S.O.S. POR COLOMBIA!

PUNTA DE LANZA: DE LA TÚNICA BLANCA DE SILICIO A LAS COLORIDAS VESTIMENTAS

SPEARHEAD: FROM THE WHITE SILICON TUNIC TO THE COLORFUL CLOTHES Los tiempos han cambiado notablemente sobre todo en los de Semana Mayor, o Semana Santa. Times have changed significantly, especially during Semana Mayor, or Holy Week. Recuerdo las procesiones acompasadas … Continúa leyendo PUNTA DE LANZA: DE LA TÚNICA BLANCA DE SILICIO A LAS COLORIDAS VESTIMENTAS