Eva’s Awakening: The Best Birthday Present Is My Awake Version

COLUMNISTA
¿Alguna vez te has sentido extraña en tu propia piel, como si fueras tú, pero algo dentro de ti ya no encajara del todo?
Así comenzó mi despertar… sin anunciarse, sin pedir permiso, con un simple susurro interno que decía: “Ya no puedes seguir viviendo desde el miedo, la complacencia o la desconexión”.
Have you ever felt strange in your own skin, as if you were yourself, but something inside you no longer fit?
That’s how my awakening began… unannounced, without asking permission, with a simple internal whisper that said: «You can no longer live in fear, complacency, or disconnection.»
Hoy, en vísperas de mi cumpleaños, puedo decir con el corazón abierto que este año ha sido el más transformador de mi vida. No porque haya sido fácil, ni perfecto, ni lleno de momentos bonitos… sino porque ha sido profundamente real.
Today, on the eve of my birthday, I can say with an open heart that this year has been the most transformative of my life. Not because it’s been easy, or perfect, or full of beautiful moments… but because it’s been profoundly real.
He aprendido a mirar hacia adentro, a reconocer mis heridas y a dejar de taparlas con ruido, con máscaras, con excusas. A llorar sin vergüenza. A reír con libertad. A soltar sin culpa. A decir «no» sin miedo. A abrazar mis sombras y también mi luz. Y eso, amigas, no tiene precio.
I’ve learned to look inward, to acknowledge my wounds, and to stop covering them up with noise, with masks, with excuses. To cry without shame. To laugh freely. To let go without guilt. To say «no» without fear. To embrace my shadows as well as my light. And that, my friends, is priceless.
Despertar no es para valientes: es para las que ya no pueden seguir dormidas.
Awakening isn’t for the brave: it’s for those who can no longer remain asleep.
Este proceso al que llamo “despertar” no vino envuelto en papel bonito ni con purpurina, ¡qué va! De hecho, muchas veces fue incómodo. Dolió. ¡Anda que si dolió! Me enfrentó a decisiones difíciles, a despedidas inesperadas, a distancias necesarias.
Muchas personas se alejaron —y no las culpo—. A veces, el brillo de una mujer que se elige a sí misma, que se pone en primer lugar, que ya no se conforma, incomoda, y sabes ¿qué? está bien, hoy lo entiendo. No es personal, es evolutivo. No todo el mundo está preparado para sostener tu nueva versión, pero tú sí. Y eso es lo que importa.
This process I call «awakening» didn’t come wrapped in pretty paper or glitter, no way! In fact, it was often uncomfortable. It hurt. Oh, boy did it hurt! It confronted me with difficult decisions, unexpected goodbyes, necessary distances. Many people walked away—and I don’t blame them. Sometimes, the brilliance of a woman who chooses herself, who puts herself first, who no longer settles, is uncomfortable, and you know what? It’s okay, now I understand. It’s not personal, it’s evolutionary. Not everyone is ready to support the new version of you, but you are. And that’s what matters.
Aprendí a caminar sola en algunos tramos, a caerme sin hacer drama, a volver a empezar las veces que hiciera falta, y a celebrar mis pequeños logros como quien aplaude en la primera fila del teatro de su propia vida.
I learned to walk alone for some stretches, to fall without making a big deal about it, to start over as many times as necessary, and to celebrate my small achievements like someone applauding from the front row of their own life’s theater.
También a prendí a Abrazar los días grises y es una de las lecciones más valiosas que me ha dejado este año dejar de temerle a los días grises. Porque si algo he descubierto es que los momentos de oscuridad no vienen a castigarte, vienen a enseñarte.
Son los que te invitan a parar, a sentir, a mirar con otros ojos. Agradezco cada uno de ellos porque han sido parte de mi despertar. No hay claridad sin sombra. No hay renacer sin muerte interna.
I also learned to embrace the gray days, and one of the most valuable lessons this year has taught me is to stop fearing them. Because if I’ve discovered anything, it’s that moments of darkness don’t come to punish you, they come to teach you.
They invite you to stop, to feel, to look with different eyes. I am grateful for each one of them because they have been part of my awakening. There is no clarity without shadow. There is no rebirth without internal death.
Y es por eso por lo que hoy celebro la vida… y a mí, por supuesto.
And that’s why today I celebrate life… and myself, of course.

Este sábado cumplo años. Y sí, soy de las que celebra con alegría cada vuelta al sol, como se le llama ahora, mi cumple vida. Pero este año es diferente. No necesito velas, ni fiestas, ni regalos materiales para sentirme feliz, como presión social o imposición, lo hago por placer y celebraré repleta de gratitud y amor propio, rodeada de personas con las que soy más yo.
This Saturday is my birthday. And yes, I’m one of those who joyfully celebrates every revolution around the sun, as it’s now called, my birthday. But this year is different. I don’t need candles, parties, or material gifts to feel happy, like social pressure or imposition. I do it for pleasure, and I will celebrate filled with gratitude and self-love, surrounded by people with whom I am most myself.
Porque sí, mi mejor regalo soy yo. Y no es ego, es la aceptación de esta mujer que sigo descubriendo, que sigue despertando, que sigue eligiéndose cada día.
Esta versión mía que no pretende ser perfecta, pero que sí se promete ser fiel. Que se escucha. Que se abraza. Que se honra.
Because yes, my greatest gift is me. And it’s not ego; it’s the acceptance of this woman I continue to discover, who continues to awaken, who continues to choose herself every day. This version of me that doesn’t pretend to be perfect, but that does promise to be faithful. That listens to herself. That embraces herself. That honors herself.
Y en este día tan especial, quiero regalarte algo también a ti, mi querida Eva que estás del otro lado leyendo con el corazón abierto:
El amor propio no es un lujo, es una urgencia.
Tu despertar no tiene que parecerse al mío, pero tiene que ser tuyo.
Y no hay mejor momento para empezar que ahora.
And on this very special day, I want to give you something too, my dear Eva, who is on the other side reading with an open heart: Self-love isn’t a luxury, it’s an urgency. Your awakening doesn’t have to look like mine, but it has to be yours. And there’s no better time to start than now.
¿Y si este es tu momento? créeme que sí, te lo digo con el alma. No esperes más. No te postergues. No te sigas traicionando por miedo a incomodar. Porque cuando empiezas a vivir desde tu verdad, todo se ordena. No de golpe, no sin caos, pero sí con propósito.
Y si te da miedo… hazlo con miedo.
Y si duele… que duela, pero no te detengas.
Y si te sientes sola… aquí estoy, estamos muchas, caminando juntas, aunque no nos veamos.
What if this is your moment? Believe me, it is, I tell you from the bottom of my heart. Don’t wait any longer. Don’t put yourself off. Don’t keep betraying yourself for fear of making others uncomfortable. Because when you start living from your truth, everything falls into place. Not suddenly, not without chaos, but with purpose. And if you’re afraid… do it with fear. And if it hurts… let it hurt, but don’t stop. And if you feel alone… here I am, many of us are walking together, even if we don’t see each other.
Despierta. Es tu turno. Es tu tiempo. Es tu vida.
Wake up. It’s your turn. It’s your time. It’s your life.
Si te apetece escríbeme a eldesperetardeevamp@gmail.com y cuéntame: ¿qué parte de ti estás lista para abrazar en este nuevo ciclo?
Estoy aquí, para leerte. Siempre.
If you’d like, write to me at eldesperatardeevamp@gmail.com and tell me: what part of yourself are you ready to embrace in this new cycle? I’m here to read you. Always.

Abrazos del alma,
María Piña
Soul hugs, María Piña

Nota: También estamos en radio. Sintoniza todos los dias de Lunes a Viernes en HOLA MUNDO online radio este gran programa en formato «CAPSULAS» haciendo click aqui: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «El Despertar de EVA» desde las 17HORAS ESPAÑA. IMPERDIBLE
Note: We are also on the radio. Tune in every day from Monday to Friday to HOLA MUNDO online radio for this great program in «CAPSULAS» format by clicking here: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «EVA’s Awakening» from 5 PM SPAIN. UNMISSABLE
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

