TOURISM: JOURNEY TO THE TITANIC
Los restos del “Titanic”, que naufragó hace más de cien años después de haber embestido un iceberg en el Atlántico norte, están bajo la protección de la Convención de la UNESCO desde abril del 2012, convención sobre la protección del patrimonio cultural subacuático. Estos restos yacen a unos 4.000 metros de fondo a la cuadra de Terranova. En la medida que están aguas internacionales, ningún Estado puede reivindicar una jurisdicción exclusiva sobre el emplazamiento”, recordó la Organización de las Naciones Unidas para la educación, la ciencia y la cultura, en su momento.
The remains of the “Titanic”, which sank more than a hundred years ago after ramming an iceberg in the North Atlantic, have been under the protection of the UNESCO Convention since April 2012, a convention on the protection of underwater cultural heritage. These remains lie at a depth of about 4,000 meters in the block from Terranova.
To the extent that they are international waters, no State can claim exclusive jurisdiction over the site”, recalled the United Nations Organization for education, science and culture, at the time.

Hasta antes de abril del 2012, el “Titanic” no podía beneficiarse de la protección de la Convención adoptada por la UNESCO en 2001, pues esta sólo se aplica a los vestigios sumergidos desde al menos cien años”, destacó la UNESCO. “En lo sucesivo, los Estados signatarios de la Convención podrán prohibir la destrucción, el saqueo, la venta y la dispersión de los objetos encontrados en el lugar. Pueden tomar todas las medidas disponibles para proteger los restos y para que los restos humanos sean tratados dignamente”, precisó la organización. Al respecto fueron unos 41 Estados los que ratificaron la Convención para la protección del patrimonio cultural subacuático, que entró en vigencia desde el 2 de enero del 2009.
Until before April 2012, the «Titanic» could not benefit from the protection of the Convention adopted by UNESCO in 2001, since it only applies to submerged remains for at least one hundred years, «UNESCO stressed. “From now on, the signatory States of the Convention may prohibit the destruction, looting, sale and dispersion of the objects found in the place. They can take all available measures to protect the remains and so that the human remains are treated with dignity,” the organization specified. In this regard, some 41 States ratified the Convention for the Protection of Underwater Cultural Heritage, which entered into force on January 2, 2009.





Las aguas alrededor de los restos del “Titanic” están invadidas por los desperdicios de los barcos que navegan en el sector, en tanto numerosos submarinistas han depositado flores de plástico o placas conmemorativas en el lugar. Regularmente se organizaban expediciones para recuperar piezas que luego son expuestas. También se ha señalado el robo de objetos del navío, llevados a la superficie para luego ser vendidos. Además el barco año tras año, va deteriorándose. El mástil se ha caído sobre la cubierta y la famosa inmersión del cineasta James Cameron en 2001, debilitaron la integridad del casco. Según la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica, es probable que el casco y la estructura del barco colapsen en los próximos 40 años.
The waters around the remains of the «Titanic» are invaded by the waste of the ships that sail in the sector, while numerous divers have deposited plastic flowers or commemorative plaques in the place. Expeditions were regularly organized to recover pieces that are later exhibited. The theft of objects from the ship, brought to the surface to be later sold, has also been reported. In addition, year after year, the ship deteriorates. The mast has fallen to the deck and filmmaker James Cameron’s famous dive in 2001 weakened the integrity of the hull. According to the National Oceanic and Atmospheric Administration, the ship’s hull and structure are likely to collapse within the next 40 years.
El Titanic «el barco insumergible» naufragó a la cuadra de Terranova en su viaje inaugural entre Southampton (Gran Bretaña) Inglaterra y Nueva York, después de haber embestido un iceberg en la noche del 14 al 15 de abril de 1912. El naufragio provocó más de 1.500 muertos entre los 2.200 pasajeros y tripulantes a bordo.
The Titanic «the unsinkable ship» sank off Newfoundland on its maiden voyage between Southampton (Great Britain) England and New York, after having struck an iceberg on the night of April 14-15, 1912. The sinking caused more 1,500 dead among the 2,200 passengers and crew on board.
Desde que fue descubierto en el lecho marino del océano atlántico Norte en 1985, dicha embarcación ha sido visitada por un reducido grupo de personas.
Since it was discovered on the seabed of the North Atlantic Ocean in 1985, this vessel has been visited by a small group of people.


Ocean Gate Expedition, 110 años después, está preparando una expedición abierta al público para que los más curiosos puedan sumergirse hasta el fondo del océano Atlántico, concretamente 3.784 metros de profundidad, y explorar los restos del naufragio, anunció que hicieran el año pasado sobre este su segundo viaje al Titanic en el que , llevará a un equipo de turistas exploradores a unos 4.000 metros por debajo de las frías aguas del océano, en la que «especialistas en misiones», junto con investigadores, inspeccionarán el enorme barco dentro del vehículo sumergible de la compañía, siendo el valor de cada billete de 250.000 dólares. Todos ellos comenzarán su aventura navegando en el barco de expedición desde St John’s en Terranova, Canadá, hasta el sitio del naufragio. Ocean Gate Expeditions utilizará su sumergible clase Cyclops de titanio y fibra de carbono para cinco tripulantes; la nave lleva hasta tres especialistas de misión en cada inmersión que dura de ocho a diez horas y que además, cuenta con potentes luces, un gran ventanal, cámaras exteriores con una vista en vivo constante del entorno para no perderse ni un detalle.
Ocean Gate Expedition, 110 years later, is preparing an expedition open to the public so that the most curious can dive to the bottom of the Atlantic Ocean, specifically 3,784 meters deep, and explore the remains of the shipwreck, announced that they would do last year on this his second trip to the Titanic in which he will take a team of tourist explorers some 4,000 meters below the cold waters of the ocean, in which «mission specialists», along with researchers, will inspect the huge ship inside the submersible vehicle of the company, with the value of each bill being $250,000. They will all begin their adventure by sailing the expedition ship from St John’s in Newfoundland, Canada, to the site of the shipwreck. OceanGate Expeditions will use its five-crew titanium and carbon fiber Cyclops-class submersible; The ship carries up to three mission specialists on each dive that lasts eight to ten hours and also has powerful lights, a large window, exterior cameras with a constant live view of the environment so you don’t miss a single detail.
Los pasajeros pasarán de 3 a 5 a horas explorando el naufragio, empezando por una vista de la proa, pasando por el lugar donde una vez estuvo la escalera principal, la popa, el puente donde se dio la orden de parar los motores, las calderas gigantes y las enormes hélices, con sus respectivas historias y estancia lo más confortable posible según la disposición.
Passengers will spend 3 to 5 hours exploring the wreck, starting with a view of the bow, passing through the place where the main staircase once stood, the stern, the bridge where the order was given to stop the engines, the boilers giants and the huge propellers, with their respective stories and stay as comfortable as possible according to the layout.
A todos los interesados visitar la web https://oceangate.com/expeditions/titanic-survey-expedition.html
To all those interested, visit the website https://oceangate.com/expeditions/titanic-survey-expedition.html
(Con información de agencias)