UNITED STATES: BUILDING CRASH IN MIAMI BEACH

- Edificio colapsa en la madrugada del dia de hoy en Miami Beach en la zona de Surfside. Building collapses early today in Miami Beach in the Surfside area.
- Casi una decena de personas recibieron atención médica en el lugar y dos en un hospital, de las cuales una de ellas falleció. Almost a dozen people received medical attention at the scene and two at a hospital, one of whom died.
- Fueron alrededor de 15 familias quienes lograron salir del edificio por sus propios medios. Around 15 families managed to get out of the building by their own means.
- Hasta el cierre de la presente edición son 99 personas sin localizar tras el derrumbe del edificio de apartamentos en Miami. Until the end of this edition, there are 99 people without locating after the collapse of the apartment building in Miami.
- Las autoridades locales han confirmado la localización de 102 a salvo que residían en el edificio. Local authorities have confirmed the location of 102 safe who resided in the building.
- Se presume que aparecerán víctimas mortales con el transcurrir de las horas. It is presumed that fatalities will appear as the hours go by.
- El colapso ha transformado la pintoresca localidad de Surfside, con sus hoteles de estilo Art Deco, en una escena de dolor, desastre y tragedia. The collapse has transformed the picturesque town of Surfside, with its Art Deco-style hotels, into a scene of pain, disaster and tragedy.
Un tercio de un edificio residencial de 12 pisos se ha derrumbado como se puede apreciar en las imágenes de forma parcial a las dos de la madrugada aproximadamente del dia de hoy jueves en la localidad de Surfside, al norte de Miami (Florida), según informaron los servicios de rescate del condado de Miami-Dade, por causas no determinadas. El derrumbe del costado del edificio localizado frente al mar tiene vecinos atrapados entre los escombros y hierros, así como que se dió en el lugar una gran nube de polvo que cubrió los autos estacionados a dos cuadras de distancia.
A third of a 12-story residential building has partially collapsed as can be seen in the images partially at approximately two in the morning on Thursday in the town of Surfside, north of Miami (Florida), as reported Miami-Dade County Rescue Services, for reasons not determined. The collapse of the side of the building located in front of the sea has neighbors trapped in the rubble and iron, as well as a large cloud of dust that covered the cars parked two blocks away.

Ante el siniestro decenas de unidades de rescate acudieron al edificio parcialmente derrumbado y se vio a los bomberos sacar a los sobrevivientes entre bloques de hormigón. El siniestro ocurría mientras sus habitantes dormían, al cierre de la presente edición se sabía del fallecimiento de una persona según información de la policía de Miami-Dade que realizara a través de Twitter, así como de una decena de heridos y más de 35 evacuados. Pero se teme que las víctimas aumenten en el transcurrir de las horas al ir removiendo los escombros.
Faced with the incident, dozens of rescue units came to the partially collapsed building and firefighters were seen pulling the survivors between concrete blocks. The incident occurred while its inhabitants slept, at the close of this edition it was known of the death of a person according to information from the Miami-Dade police that carried out through Twitter, as well as a dozen injured and more than 35 evacuees. But it is feared that the victims will increase over the hours as the rubble is removed.
Según algunos testimonios de gente del lugar, el desplome del edificio se sintió como un terremoto; otros describieron haber escuchado un fuerte estruendo en el momento del colapso, que fue captado por cámaras de seguridad de la zona.
According to some testimonies from local people, the collapse of the building felt like an earthquake; Others described hearing a loud roar at the time of the collapse, which was captured by security cameras in the area.

De las 136 viviendas, cerca de la mitad colapsaron.
Of the 136 homes, about half collapsed.
El alcalde de Surfside, Charles Burkett, dijo en conferencia de prensa que, según el administrador de dicho edificio, éste se encontraba ocupado prácticamente en su totalidad. “El edificio quedó literalmente aplastado como un panqueque”, dijo Burkett. “Es algo desgarrador porque significa en mi opinión que no tendremos tanto éxito como esperábamos al encontrar personas con vida”.
Surfside Mayor Charles Burkett told a press conference that, according to the manager of the building, the building was practically fully occupied. «The building was literally flattened like a pancake,» Burkett said. «It’s heartbreaking because it means in my opinion that we won’t be as successful as we hoped in finding people alive.»
Los sobrevivientes comparaban lo sucedido con “el impacto de un misil»
The survivors compared what happened to «the impact of a missile.»
.
La prioridad ahora es la localización de las personas de las que no se tienen noticias. La comisionada de Miami-Dade, Sally Heyman ha asegurado en una entrevista en la cadena estadounidense CNN que medio centenar de habitantes del edificio no han respondido a las llamadas ni han contactado con sus familiares.
The priority now is the location of the people who are not heard from. Miami-Dade Commissioner Sally Heyman has assured in an interview on the US network CNN that fifty residents of the building have not responded to calls or contacted their families.
Reblogueó esto en TELEVISIÓN DIGITAL.
Me gustaMe gusta