EL PENSADOR: LENTITUD DESALENTADORA

Milan Kundera wrote a few years ago, a novel titled «Slowness.» It is fiction, by the way quite complex, but it aims to show that always behind human attitudes, there have been, even in this century where everything seems to happen at very high speed, a friction between those who want to quickly get to the place or whatever decision it may be and those who seem to enjoy the slow pace, from time to time, to get to the destination in question. Continúa leyendo EL PENSADOR: LENTITUD DESALENTADORA

LA AVENTURA DEL TANGO: LA VIDA EN UN CHARQUITO

Estoy mirando mi vida/ en el cristal de un charquito,/ y pasan, mientras medito,/ los años perdidos,/ los sueños marchitos…”. Primera estrofa de Homero Manzi para su tango De barro, sencilla y conmovedora síntesis del hombre sin retorno frente al destino final. Continúa leyendo LA AVENTURA DEL TANGO: LA VIDA EN UN CHARQUITO

COLOMBIA: SALUD HERNANDEZ

I would not know how to brand my beloved Colombia, if the country of cowards, or of accomplices. Continúa leyendo COLOMBIA: SALUD HERNANDEZ

ASÍ T-VEO MUNDO EN CARICATURAS

Column of the great master of lines: Oscar Rodriguez Ochoa who in August celebrated his Forty years of artistic life, a great prolific career as a cartoonist. EL MAESTRO LUY has always stood out for his tenacity and ingenuity that have catapulted him into the world with publications in more than one hundred countries throughout his renowned career. Continúa leyendo ASÍ T-VEO MUNDO EN CARICATURAS

LA AVENTURA DEL TANGO: TRISTEZA DE LA PERDICIÓN

Eduardo Arolas fue su mejor amigo, quizás porque ya venía por la senda –eterna, no sólo de aquellos lejanos tiempos- que arrastra a la perdición sin remedio. Y fue Arolas quien dedicó su bellísimo tango Lágrimas a la madre de ese amigo, cuando éste ya se le iba yendo: no es casual que la cubierta del disco muestre a una llorosa mujer recibiendo de madrugada a su hijo, que llega en penoso estado arrastrando un violín. Continúa leyendo LA AVENTURA DEL TANGO: TRISTEZA DE LA PERDICIÓN

LA VIDA EN ROSA: LOS ROSTROS DEL ARTE POPULAR «LA MAGIA DEL ZAPUPE»

Here, where the air is cleaner, among turkeys, chickens, dogs, the song of birds and even a deer, they surround the immediate rural environment of Sara and Antonio, who from early on begin work to go to cut the stalks in their cornfield. and get the ixtle. Continúa leyendo LA VIDA EN ROSA: LOS ROSTROS DEL ARTE POPULAR «LA MAGIA DEL ZAPUPE»