«GRAND AWARDS 2024: Meet the Voices and Faces that Will Guide this Great Recognition Gala»

El próximo 27 de diciembre, el mundo será testigo de una Gala inolvidable en los GRAND AWARDS 2024, un evento que celebra «la excelencia y el talento a nivel global». Este evento, conocido por su rigor, ética y transparencia, promete ser un espectáculo inolvidable gracias a la participación de un equipo excepcional. Para hacer de esta ceremonia un verdadero espectáculo, contamos con un equipo de élite miembros de La Agencia Mundial de Prensa, quienes llevarán la magia del evento a cada rincón del planeta a través de Zoom. En esta ocasión, nos enorgullece presentar a los Maestros de Ceremonia, Presentadores oficiales, Director de Producción y nuestra Social Media Oficial, quienes serán los responsables de guiar y dar vida a esta noche mágica.
On December 27th, the world will witness an unforgettable Gala at the GRAND AWARDS 2024, an event that celebrates «global excellence and talent.» Known for its rigor, ethics, and transparency, this event promises to be an unforgettable spectacle thanks to the participation of an exceptional team. To make this ceremony a true spectacle, we have an elite team of members from The World Press Agency, who will bring the magic of the event to every corner of the planet via Zoom. On this occasion, we are proud to introduce the Masters of Ceremony, Official Presenters, Production Director, and our Official Social Media, who will be responsible for guiding and bringing this magical evening to life.
MAESTROS DE CEREMONIA: El Rostro y la Voz de los GRAND AWARDS 2024. El alma de la Gala… / MASTERS OF CEREMONY: The Face and Voice of the GRAND AWARDS 2024. The soul of the Gala…
La conducción de los GRAND AWARDS 2024 estará en manos de tres extraordinarias personalidades de renombre internacional, cuya experiencia y carisma garantizan una velada llena de profesionalismo y elegancia, tres extraordinarias personalidades que han destacado en sus respectivos campos.
The management of the GRAND AWARDS 2024 will be in the hands of three extraordinary personalities of international renown, whose experience and charisma guarantee an evening full of professionalism and elegance, three extraordinary personalities who have stood out in their respective fields.

Betty Peláez Medina (Colombia)
Gran comunicadora social, ex reina de belleza y actual directora de Miss América Latina Colombia. Betty es sinónimo de carisma, liderazgo y elegancia, atributos que la convierten en una pieza clave de esta ceremonia. Betty cuenta con una trayectoria que combina el liderazgo, la elegancia y el compromiso con la excelencia, además es una figura emblemática en el mundo de la comunicación e ícono por muchos años de La Agencia Mundial de Prensa. Su experiencia en escenarios internacionales asegura un nivel de sofisticación único para esta gala.
Great social communicator, former beauty queen and current director of Miss Latin America Colombia. Betty is synonymous with charisma, leadership and elegance, attributes that make her a key piece of this ceremony. Betty has a career that combines leadership, elegance and commitment to excellence. She is also an emblematic figure in the world of communication and an icon of The World Press Agency for many years. His experience on international stages ensures a unique level of sophistication for this gala.
Mujer emprendedora que no le huye a la adversidad… Por el contrario, ve en esta un reto a superar propio de su naturaleza. Ella se muestra al mundo muy positiva como la Lideresa que es en todo el sentido de la palabra. Su compromiso con la familia, con la responsabilidad laboral y ante la sociedad, la convierte en arma letal y desafiante ante los retos y objetivos demostrándose a sí misma y a los demás que puede conquistar y cumplir sus propias metas por encima de las dificultades u obstáculos que se le presenten en la vida.
Entrepreneurial woman who does not shy away from adversity… On the contrary, she sees in it a challenge to overcome typical of her nature. She shows herself to the world very positively as the Leader she is in every sense of the word. Her commitment to her family, to her job responsibility and to society, makes her a lethal and defiant weapon in the face of challenges and objectives, demonstrating to herself and others that she can conquer and fulfill her own goals above the difficulties or obstacles that arise. come your way in life.
Betty ha demostrado que es posible combinar de manera eficaz y eficiente la inteligencia con la belleza física y espiritual, siendo escogida como señora reina de belleza en diferentes certámenes en su país, obteniendo por dos veces un título muy importante y así, ha ido emprendiendo un nuevo camino para conquistar nuevos laureles siendo como preparadora de reinas ayudando a otras mujeres a cumplir sus sueños.
Betty has shown that it is possible to effectively and efficiently combine intelligence with physical and spiritual beauty, being chosen as a beauty queen in different pageants in her country, obtaining a very important title twice and thus, she has been undertaking a new path to conquer new laurels as a queen trainer helping other women fulfill their dreams.
Betty nació el 30 de agosto en el Puerto ribereño de Magangué -Bolívar, Colombia. Dos de sus profesiones las realizó en Cartagena de Indias (Diseño de modas y Cosmetología médica) allí también inicia su carrera periodística en la radio. Pero es en Barranquilla en donde su vida toma nuevos bríos hasta convertirse en una gran Comunicadora, Periodista, Gestora cultural y Turística, Presentadora de televisión, gran entrevistadora, conferencista, «speaker» con énfasis en La Formación Integral y la Formación Ciudadana.
Al 2016 ya se encontraba vinculada a La Agencia Mundial de prensa como Directora de imagen y eventos internacionales. En el 2018 asume la dirección General de la Agencia Mundial de Prensa Colombia proyectándola e impulsando a través del programa creado especialmente para ella, En Portada Internacional, traspasando fronteras y compartiendo con el mundo las mejores entrevistas!
Betty was born on August 30 in the coastal port of Magangué -Bolívar, Colombia. She carried out two of her professions in Cartagena de Indias (Fashion Design and Medical Cosmetology), where she also began her journalistic career on the radio. But it is in Barranquilla where her life takes on new vigor until she becomes a great Communicator, Journalist, Cultural and Tourism Manager, Television Presenter, great interviewer, lecturer, speaker with emphasis on Comprehensive Training and Citizen Training.
In 2016 she was already linked to The World Press Agency as Director of Image and International Events. In 2018, she assumed the General Directorate of the World Press Agency Colombia, projecting and promoting it through the program created especially for her, En Portada Internacional, crossing borders and sharing the best interviews with the world!
En plena pandemia, crea FACE to FACEBOOK live, y se constituye como el primer programa de su género por aquel entonces a nivel mundial, pasando a ser además uno de los programas con mayor visualización llegando a más de 70 países.
In the middle of the pandemic, he created FACE to FACEBOOK live, and it became the first program of its kind at that time worldwide, also becoming one of the most viewed programs, reaching more than 70 countries.
Hoy por hoy , Betty Peláez, ha recibido diferentes reconocimientos otorgados en Estados Unidos de América, México, Perú, en Europa y en el mismo Colombia. Y los que faltan..
Today, Betty Peláez has received different recognitions granted in the United States of America, Mexico, Peru, in Europe and in Colombia itself. And those that are missing…
En su maratónica carrera asume la presidencia de la organización MISS AMÉRICA LATINA COLOMBIA, completando actualmente la 4a versión; maneja igualmente otras franquicias internacionales para promover la Belleza, Cultura y Turismo.
In his marathon career he assumes the presidency of the MISS LATIN AMERICA COLOMBIA organization, currently completing the 4th version; It also manages other international franchises to promote Beauty, Culture and Tourism.
Como Gestora Cultural, asumió la dirección ejecutiva de la Fundación Talento Humano promoviendo a los artistas plásticos a nivel nacional e internacional, la misma que la lleva hasta Doha en Qatar, obteniendo 2 premios especiales más el premio de la fundación como Gallery Partner. Así mismo el ritmo cultural lo dinamiza con la realización del Carnaval de Barranquilla en Philadelphia. Y como si fuera poco actualmente es Asesora turística para grupos de amigos o familiares que requieran viajar a Santo Domingo y Punta Cana en República Dominicana.
As Cultural Manager, she assumed the executive direction of the Human Talent Foundation, promoting plastic artists nationally and internationally, which took her to Doha in Qatar, obtaining 2 special awards plus the foundation’s award as Gallery Partner. Likewise, the cultural rhythm is energized with the celebration of the Barranquilla Carnival in Philadelphia. And as if that were not enough, she is currently a tourist advisor for groups of friends or family who need to travel to Santo Domingo and Punta Cana in the Dominican Republic.
Definitivamente, Betty no para..! Es un bello Ser con una fuerza espiritual y física increíble! Los tiempos disponibles los aprovecha compartiendo con sus hijos y hermosos nietos. Con uds. nuestra Betty Peláez, una de las fundadoras del #thedreamteamapcsxgroup, así como de los Grand Awards, dueña de una dicción limpia y su habla «neutra» que la hace muy requerida a nivel internacional…
Definitely, Betty doesn’t stop…! He is a beautiful Being with incredible spiritual and physical strength! He takes advantage of the available time sharing with his children and beautiful grandchildren. With you our Betty Peláez, one of the founders of the #thedreamteamapcsxgroup, as well as the Grand Awards, owner of clean diction and «neutral» speech that makes her highly sought after internationally..

María Piña (España)
Internacionalmente reconocida como una gran profesional y escritora en tendencia, María es una gran periodista, presentadora con una destacada trayectoria en los principales medios europeos y también es muy querida en el mundo de la actuación así como gran empresaria, aportando su estilo único y su pasión por la comunicación a esta gran gala, su habilidad para conectar con el público y su estilo distintivo producto de su gran personalidad, que harán sin lugar a dudas de esta gala una experiencia emocionante y memorable.
Internationally recognized as a great professional and trending writer, María is a great journalist, presenter with an outstanding career in the main European media and is also very loved in the world of acting as well as a great businesswoman, contributing her unique style and passion for the communication at this great gala, his ability to connect with the public and his distinctive style as a result of his great personality, which will undoubtedly make this gala an exciting and memorable experience.
Periodista, autora, feminista, actriz, conferencista, humanista, empresaria y madre. Activista en todos los temas referentes a la mujer en especial la violencia de género. Presidenta y fundadora de la Asociación Mujer y Poder. Directora del primer canal de televisión en España de contenido exclusivamente femenino, Mujer y Poder TV y socia adjunta del pool de medios Punto de Referencia. Productora y directora del programa de radio Mujer y Poder Magazine transmitido por Onda Góngora Radio y desde EE. UU una versión especial a través de Nuestra América Online Radio. Directora y guionista del documental “Ellas, colaborando por Córdoba” y del cortometraje sobre violencia de género “La lección de Lucía” que se estrenó el pasado 25 de noviembre en la Filmoteca de Andalucía en Córdoba con gran expectativa.
Journalist, author, feminist, actress, lecturer, humanist, businesswoman and mother. Activist in all issues related to women, especially gender violence. President and founder of the Women and Power Association. Director of the first television channel in Spain with exclusively female content, Mujer y Poder TV and associate partner of the Punto de Reference media pool. Producer and director of the radio program Mujer y Poder Magazine broadcast by Onda Góngora Radio and from the US a special version through Nuestra América Online Radio. Director and screenwriter of the documentary “Ellas, collaborating for Córdoba” and the short film about gender violence “La Leccion de Lucía” that premiered on November 25 at the Filmoteca de Andalucía in Córdoba with great expectations.
María además. es Consejera delegada Global de la Mujer por La Agencia Mundial de Prensa & del APCSX GROUP y Gerente Continental de Europa y Delegada en Córdoba de la Asociación para el Fomento de la Cultura Andaluza cREA. Es miembro de la Academia Española de Literatura Moderna y de la Asociación Colegial de Escritores de España ACE.
Maria also. She is Global CEO of Women for the World Press Agency & of the APCSX GROUP and Continental Manager of Europe and Delegate in Córdoba of the Association for the Promotion of Andalusian Culture cREA. He is a member of the Spanish Academy of Modern Literature and the Collegiate Association of Writers of Spain ACE.
Para variar nuestra Maestra de Ceremonias, tiene 4 libros publicados. El más reciente «Con voz de mujer» publicado también en versión bilingüe bengalí-español por el Indo-Hispanic Language Academy de Calcuta en India en otoño del año 2023 y la segunda edición este mes de noviembre. Defensora de los derechos humanos, comprometida con la lucha en contra de la violencia de género, la educación en valores y la cultura. Fundadora de la empresa María Piña Producciones y de la primera revista latina en Andalucía España distribuida en Sevilla y Cordoba mediante suscripción. Actualmente como Speaker dicta conferencias en Institutos, educando en valores y en igualdad a traves de sus poemas y recitales poéticos, así como que también dicta talleres de empoderamiento femenino entre otros.. Dueña de una voz que acaricia con una dicción impecable y habla neutra.
For a change, our Master of Ceremonies has 4 published books. The most recent «With a woman’s voice» also published in a bilingual Bengali-Spanish version by the Indo-Hispanic Language Academy of Calcutta in India in the fall of 2023 and the second edition this November.
Defender of human rights, committed to the fight against gender violence, education in values and culture. Founder of the company María Piña Producciones and the first Latin magazine in Andalusia Spain distributed in Seville and Cordoba by subscription. Currently as a Speaker she gives lectures in Institutes, educating in values and equality through her poems and poetic recitals, as well as giving workshops on female empowerment among others. Owner of a voice that she caresses with impeccable diction and neutral speech.

Jose Antonio Moctezuma (México)
Actor, presentador productor con amplia experiencia que abarca escenarios internacionales. Jose Antonio, se distingue por su versatilidad, frescura, sencillez y talento, elementos que enriquecerán cada momento de esta gala. Su talento y presencia aportan dinamismo y profundidad, consolidándolo como una pieza clave en esta celebración en donde el derrochará no solo profesionalismo sino sun gran calidez humana.
Actor, presenter, producer with extensive experience that covers international stages. Jose Antonio is distinguished by his versatility, freshness, simplicity and talent, elements that will enrich every moment of this gala. His talent and presence provide dynamism and depth, consolidating him as a key piece in this celebration where he will exude not only professionalism but great human warmth.
José Antonio Moctezuma, ahora, nuestro guía en esta mágica gala, con su experiencia en el teatro y la radio se entrelaza con su profundo espíritu humano, haciéndolo el Maestro de Ceremonias perfecto para celebrar el talento y la pasión. Desde los escenarios teatrales hasta las ondas radiales, José Antonio Moctezuma ha cautivado al público con su talento y carisma. Su voz, con matices que conmueven, ha sido la compañera de innumerables mexicanos. Hoy, como sacristán y como artista, nos demuestra que la espiritualidad y el arte son una misma cosa.
José Antonio Moctezuma, now our guide at this magical gala, with his experience in theater and radio intertwined with his deep human spirit, making him the perfect Master of Ceremonies to celebrate talent and passion. From the theater stage to the airwaves, José Antonio Moctezuma has captivated audiences with his talent and charisma. His voice, with moving nuances, has been the companion of countless Mexicans. Today, as a sacristan and as an artist, he shows us that spirituality and art are the same thing.
Nuestro Maestro de Ceremonias con su humildad y sabiduría, guía a su comunidad como sacristán. Pero su vocación artística lo ha llevado a los escenarios, donde ha compartido su talento y su corazón. En esta Gala de los Grand Awards como maestro de ceremonias, y con varias nominaciones a cuesta nos une a todos en una celebración de la vida y el arte. ¡Recibamos con entusiasmo a José Antonio Moctezuma!»
Our Master of Ceremonies, with his humility and wisdom, guides his community as a sacristan. But his artistic vocation has taken him to the stage, where he has shared his talent and his heart. In this Grand Awards Gala as master of ceremonies, and with several nominations under his belt, he unites us all in a celebration of life and art. Let us enthusiastically welcome José Antonio Moctezuma!»
PRESENTADORAS OFICIALES, SOCIAL MEDIA Oficial, APOYO CLAVE EN ESCENA / OFFICIAL PRESENTERS, OFFICIAL SOCIAL MEDIA, KEY SUPPORT ON SCENE
Además de los Maestros de Ceremonia, contamos con dos Presentadoras excepcionales propias, en la que cada una presenta un perfil y un rol en la que desempeñarán un papel fundamental en el desarrollo del evento y un invitado por el que pugnaban varias…:
In addition to the Masters of Ceremony, we have two exceptional presenters of our own, each with a unique profile and role that will play a fundamental role in the event’s development, and a guest who was the subject of several competitions…

Mia Luna
Creativa y apasionada por las artes, escritora, columnista, declamadora, presentadora y actriz. Mia se ha destacado por su habilidad para generar experiencias memorables en eventos culturales. Relacionista Pública de La AMdP y será una figura esencial en la interacción con la audiencia gracias a su gran empatía y carisma así como en su colaboración en esta Gala gracias a su gran entusiasmo y frescura que darán un toque especial gracias a su rol que solo ella sabe aplicar.
Creative and passionate about the arts, writer, columnist, speaker, presenter and actress. Mia has stood out for her ability to generate memorable experiences at cultural events. Public Relations Officer of La AMdP and will be an essential figure in the interaction with the audience thanks to her great empathy and charisma as well as in her collaboration in this Gala thanks to her great enthusiasm and freshness that will give a special touch thanks to her role that only she knows how to apply.
Mia, cuyo nombre real es «Esperanza de los Ángeles Garrido Rosales», reside en Sevilla – España. Ella es escritora y Poeta, Pintora en óleos y carboncillos. Actriz en Radioteatro y miembro de la Cia de Teatro de Nuestra America en USA. Así mismo es declamadora en programas radiales y ha realizado narraciones con muy buenos resultados.
Mia, whose real name is Esperanza de los Ángeles Garrido Rosales, resides in Seville – Spain. She is a writer and Poet, Painter in oils and charcoal. Actress in Radio Theater and member of the Cia de Teatro de Nuestra America in the USA. Likewise, she is a speaker on radio programs and has made narrations with very good results.
Tiene una vida muy activa en redes, especialmente desarrollando su rol para La Agencia Mundial de Prensa promoviendo indistintas actividades con una real actitud positiva además de la simpatía que le caracteriza.
Mia es dueña de un gran carisma y don de gentes, y este año 2024 fue una gran suma de expectativas que le han dado muchas satisfacciones entre estas como ella misma dice la de estar doblemente nominada en esta gala de los Grand Awards” 2024 en su décima edición.
He has a very active life in networks, especially developing his role for The World Press Agency promoting various activities with a real positive attitude in addition to the friendliness that characterizes him.
Mia is the owner of great charisma and people skills, and this year 2024 was a great sum of expectations that have given her many satisfactions, including, as she herself says, being double nominated in this Grand Awards gala” 2024 in her tenth edition.
Este año 2024-2025 como Relaciones Públicas Internacionales tiene la responsabilidad de dar la mejor cara de la agencia al mundo así como la de todos sus miembros y sus empresas por el mundo. Un apasionante y arduo
desempeño desde la Cultura, la educación, la salud, el Arte, la política, la música y todo tipo de
interés en la información y noticias candentes desde radios y revistas en cada país que altruistamente fluyen hacia sus objetivos de información.
This year 2024-2025, as International Public Relations, you have the responsibility of giving the best face of the agency to the world as well as that of all its members and their companies around the world. An exciting and arduous
performance from Culture, education, health, Art, politics, music and all types of
interest in hot information and news from radios and magazines in each country that altruistically flow towards their information objectives.
«Es realmente un sueño poder estar en la Gala desde la presentación de la misma y poder ser testigo de las primeras emociones de muchos nominados al saberse ganadores en sus preciadas Categorías, y que a través del resultado de estos momentos claves y públicos donde las emociones están a mil, empatizo. Estoy viendo que este trabajo conlleva pasión y dedicación de profesionales de todo el mundo, que no es sólo dedicar nuestro tiempo de vida. .. es la misma vida regenerada desde nuestros propósitos que nos nace, nos estimula y digo «nos» porque he sentido un «pellizquito» de eso mismo al sentirme -NOMINADA- por primera vez en mi vida y es inexplicable la sensación de volar en el aire sin tener alas y eso mismo siento aunque no sea premiada, porque ya me siento así tan solo de decir los PREMIOS A los grandes seleccionados/as y es compartir esa EMOCIÓN, ❇vivirla en mi corazón…» Así cierra su intervención nuestra entrañable y guapísima colaboradora Oficial cuyo apoyo es realmente clave en el equipo.
«Es realmente un sueño poder estar en la Gala desde la presentación de la misma y poder ser testigo de las primeras emociones de muchos nominados al saberse ganadores en sus preciadas Categorías, y que a través del resultado de estos momentos claves y públicos donde las emociones están a mil, empatizo. Estoy viendo que este trabajo conlleva pasión y dedicación de profesionales de todo el mundo, que no es sólo dedicar nuestro tiempo de vida. .. es la misma vida regenerada desde nuestros propósitos que nos nace, nos estimula y digo «nos» porque he sentido un «pellizquito» de eso mismo al sentirme -NOMINADA- por primera vez en mi vida y es inexplicable la sensación de volar en el aire sin tener alas y eso mismo siento aunque no sea premiada, porque ya me siento así tan solo de decir los PREMIOS A los grandes seleccionados/as y es compartir esa EMOCIÓN, ❇vivirla en mi corazón…» Así cierra su intervención nuestra entrañable y guapísima colaboradora Oficial cuyo apoyo es realmente clave en el equipo.

PILAR GARCIA GRACIA (ESPAÑA)
Pilar García Gracia (España) siempre dispuesta a colaborar, en esta ocasión con motivo de los GRAND AWARDS, es reconocida por su innovación y compromiso en su contribución al mundo de la comunicación. Pilar, es una destacada escritora y guionista muy versátil quien se encuentra en La Agencia Mundial de Prensa por su profesionalismo y por sus valores en el área de Recursos humanos o gestión de talento humano y se reporta directamente con el Corporativo y la Ceo del mismo, gozando de toda la estimación confianza del mismo gracias a su gran objetividad y neutralidad, además de que conforma el Comité Disciplinario del Grupo bajo la dirección de Marchena Puig.
Pilar García Gracia (Spain) is always willing to collaborate, this time on the occasion of the GRAND AWARDS, she is recognized for her innovation and commitment in her contribution to the world of communication. Pilar is an outstanding and very versatile writer and scriptwriter who is at The World Press Agency for her professionalism and her values in the area of Human Resources or human talent management and reports directly to the Corporate and CEO of the same. enjoying all the esteem and confidence of the same thanks to its great objectivity and neutrality, in addition to being part of the Disciplinary Committee of the Group under the direction of Marchena Puig.
En esta oportunidad, Pilar tomará el micrófono matizando el en off, que ella realizará en este rol para conformar este equipo maravilloso, rompiendo esquemas, dando presencia por su intermedio al Apcsx Group al ser miembro del #thedreamteamapcsxgroup2024.
On this occasion, Pilar will take the microphone, clarifying the voice-over, which she will perform in this role to form this wonderful team, breaking the mold, giving presence through her to the Apcsx Group by being a member of #thedreamteamapcsxgroup2024.
DIRECCIÓN GENERAL DE PRODUCCIÓN: EL DETRÁS DE CÁMARAS /
GENERAL PRODUCTION MANAGEMENT: BEHIND THE SCENES

En el corazón técnico de los GRAND AWARDS 2024 también estará José Antonio Monteczuma (México), quien asumirá el rol de Director de Producción. Como el «maestro del Zoom», José Antonio será el encargado de garantizar que cada detalle técnico fluya a la perfección, desde la coordinación de los presentadores hasta la impecable transmisión del evento.
At the technical heart of the GRAND AWARDS 2024 will be José Antonio Monteczuma (Mexico), who will assume the role of Production Director. As the «Zoom master», José Antonio will be in charge of ensuring that every technical detail flows perfectly, from the coordination of the presenters to the impeccable transmission of the event.
Jose Antonio Montezuma (México)
Jose Antonio Moctezuma es originario de la ciudad de México.
Jose Antonio Moctezuma is originally from Mexico City.
De profesión «sacristán» con una trayectoria como tal a lo largo de 20 años en una parroquia católica.
By profession «sacristan» with a career as such over 20 years in a Catholic parish.
JA es editor de audio y video. Así mismo es actor en radioteatro, también ha dirigido actuado y editado una obra cuya puesta en escena le ha valido la nominación que actualmente ostenta y es DIARIO DE UN LOCO. Por otro lado, fue editor en otras obras de radioteatro como la de Así que pasen 5 años de García Lorca y tiene en su haber otras obras en las que también actuo con muy buena aceptación del público justamente por su gran versatilidad y su habilidad en la impostación vocal.
JA is an audio and video editor. He is also an actor in radio drama, he has also directed, acted and edited a play whose staging has earned him the nomination he currently holds and it is DIARIO DE UN LOCO. On the other hand, he was an editor in other radio drama works such as So 5 Years Go by by García Lorca and he has other works in which he also acted with very good acceptance from the public precisely because of his great versatility and his skill in vocal imposition.
Jose Antonio, así mismo posee una voz aterciopelada por ello su voz en Off será muy cálida. Su gran don de gentes y su entrega con pasión a las artes lo hacen un compañero ideal en estas lides de la que sabemos con el se cierra este circulo de las VOCES & ROSTROS que le darán vida y gran visibilidad a esta gala de los Grand Awards 2024
Jose Antonio also has a velvety voice, so his voice in Off will be very warm. His great people skills and his passionate dedication to the arts make him an ideal companion in these struggles of which we know that with him closes this circle of VOICES & FACES that will give life and great visibility to this Grand Awards gala. 2024

Gabriela Rodriguez Ochoa Social Media Oficial / Gabriela Rodriguez Ochoa Official Social Media
En esta oportunidad, presentamos a nuestra figura emblemática: Gabriela quien pertenece al #thedreamteamapcsxgroup2024 de toda la vida porque su presencia en el Grupo como en La Agencia Mundial de Prensa empieza mucho antes que los GRAND AWARDS. Ella es una talentosa emprendedora, y gran profesional. Es directora de la Organización Mujer, Éxito Total, Fundadora de la revista emprendedoras digital, coautora y Coach de Desarrollo de Vida Formadora especializada en redes de mercadeo así mismo realiza talleres de formación en indistintas plataformas.
On this occasion, we present our emblematic figure: Gabriela who belongs to #thedreamteamapcsxgroup2024 for life because her presence in the Group as well as in The World Press Agency begins long before the GRAND AWARDS. She is a talented entrepreneur and great professional. She is the director of the Women Organization, Éxito Total, Founder of the digital entrepreneurial magazine, co-author and Life Development Coach. Trainer specialized in marketing networks, she also conducts training workshops on various platforms.
Gabriela es Comunicadora Social, diseñadora gráfica y social media especialista por tanto en el manejo de redes, chats y promoción y publicidad digital brillantemente tenaz quien a cumplido con todos los requisitos y evaluaciones para esta inclusive dirigir indistintas Direcciones y Comunidades dentro de La Agencia Mundial de Prensa. Ha demostrado en todos estos años su objetividad, lealtad y gran capacidad de trabajo en equipo así como su gran proactividad y ejemplaridad. Su expertise y conocimientos así como su don de gentes la han enriquecido mucho en su vida y trabajo. Y si, es dueña de una maravillosa voz que la catapulto como lo que es además profesional de la Locución, Presentadora y una gran Actriz. Quien nos acompañará en esta gala en donde su sola presencia nos garantiza ese éxito y por sobre todo lo relevante de este evento.
Gabriela is a brilliantly tenacious Social Communicator, graphic designer and social media specialist in the management of networks, chats and promotion and digital advertising who has met all the requirements and evaluations for this, including directing various Directorates and Communities within the World Marketing Agency. Press. In all these years he has demonstrated his objectivity, loyalty and great capacity for teamwork as well as his great proactivity and exemplary character. Her expertise and knowledge as well as her people skills have greatly enriched her life and work. And yes, she is the owner of a wonderful voice that catapulted her as a professional Voiceover Artist, Presenter and a great Actress. Who will accompany us at this gala where his mere presence guarantees us that success and above all the relevance of this event.

Cada miembro de este equipo ha sido seleccionado por su destacada trayectoria y compromiso con la calidad. Su colaboración asegura que los GRAND AWARDS 2024 sean un evento a la altura de su reputación.
Each member of this team has been selected for their outstanding career and commitment to quality. Their collaboration ensures that the GRAND AWARDS 2024 is an event that lives up to its reputation.
Mantente atento a nuestras plataformas oficiales para más información sobre esta gala que marcará un antes y un después en el mundo de los premios.
Stay tuned to our official platforms for more information about this gala that will mark a before and after in the world of awards.
¡Te esperamos el 27 de diciembre!
We are waiting for you on December 27!
📅 Fecha: Viernes, 27 de diciembre de 2024
🕛 Hora: 12:00 p.m. Indiana U.S.A. | 18:00 p.m. España (CET)
📍 Transmisión oficial en vivo
📅 Date: Friday, December 27, 2024
🕛 Time: 12:00 p.m. Indiana U.S.A. | 18:00 p.m. Spain (CET)
📍 Official live broadcast
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.


Es un inmenso honor poder estar en la presentación de esta gala y compartir con él público, y con compañeros de gran categoría profesional y una trayectoria inigualable los Gran Awards. Me siento muy honrada y agradecida por ello.
Me gustaMe gusta