Eva’s Awakening. Return to me: Summer Rituals to remember me

El despertar de Eva. Volver a mí: Rituales de verano para no olvidarme

MARIA PIÑA C. Periodista, Escritora, Editorialista. CDG de la Mujer 
COLUMNISTA

You don’t have to travel to disconnect. Sometimes the most urgent journey is the one back to yourself. Once again, I’m here with you on this wonderful journey of awakening.

No hace falta viajar para desconectar. A veces el viaje más urgente es el de vuelta a una misma. Una semana más, aquí estoy acompañándote en este camino maravilloso que es despertar.

Because summer invites us, without realizing it, to slow down. The sun lingers longer, the days seem longer, and many of us, even if we’re not on vacation, for example, feel like our bodies are asking for a break. But a break doesn’t always come on its own; sometimes it has to be provoked. We have to create spaces to reconnect, to return to ourselves. Returning to you, dear Eva, as I often say, isn’t selfishness; it’s survival. It’s remembering that you, too, deserve care, silence, and presence. And that you’re not just here to do things, to solve problems, to attend to others. You’re also here to live yourself. Because imagine if this summer was the perfect excuse for you. Maybe you didn’t go to the beach this year, maybe you just had to, I don’t know, not travel. You couldn’t take the trip you had planned because of something unusual, because something happened at home or with your family, and you have to stay and support others. But there is something you can do. And do you know what it is, dear Eva? Returning to you.

Porque el verano nos invita, sin darnos cuenta, a bajar el ritmo. El sol se queda más tiempo, los días parecen más largos y muchas de nosotras, aunque no tengamos, por ejemplo, vacaciones, sentimos que el cuerpo pide pausa. Pero la pausa no siempre llega sola, a veces hay que provocarla. Tenemos que crear espacios para reencontrarnos, para volver a nosotras. Volver a ti, querida Eva, como muchas veces digo, no es egoísmo, es supervivencia, es recordar que también tú mereces cuidado, silencio y presencia. Y que no sólo estás para hacer, para resolver, para atender. También estás para vivirte. Porque imagínate que este verano fuera la excusa perfecta para ti. Quizás este año no fuiste a la playa, tal vez te tocó, yo qué sé, no viajar. No pudiste hacer el viaje que tenías pensado por una situación X, Porque ha pasado algo en casa o en la familia y tienes que quedarte para apoyar. Pero hay algo que sí puedes hacer. ¿Y sabes qué es, querida Eva? Volver a ti.

You don’t need a plane ticket, but you do need intention. Because sometimes all it takes is getting up 10 minutes early, for example, before everyone else gets up, and you get up yourself. What does that cost us? Yes, I admit it, you get up 10 minutes before your scheduled time and make that coffee you love so much, for example. When I do it, which I don’t always do, but I love making Dominican-style coffee: I put cinnamon and nutmeg in the coffee maker, and on some days when I also need to reconnect with myself, it’s like a perfect excuse, part of my little ritual, and it feels wonderful.

No necesitas billete de avión, pero si necesitas intención. Porque a veces basta con madrugar 10 minutos, por ejemplo, antes de que todo se levanten, te levantas tú. ¿Que nos cuesta así? Sí, lo admito, madrugas esos 10 minutos antes de tu hora de levantarte y preparas ese café que tanto te gusta, por ejemplo. Yo cuando lo hago, que no lo hago siempre, pero me encanta hacerme el café estilo dominicano: le pongo en la cafetera canela y nuez moscada y en algunos días que también me hace falta reconectar conmigo, es como que una excusa perfecta, parte de mi pequeño ritual y me sienta de maravilla.

You know I write a lot—well, as a writer, and I love it. For me, writing is powerful, and even if it’s just a single sentence, even if it’s just «I’m tired today, but I have me,» that’s very powerful. This is a seemingly small gesture, but it’s a small ritual that helps you, and daily rituals are the ones that sustain us the most. I’m not talking about extraordinary or mystical things; I’m talking about lighting a candle, for example, scented with jasmine or whatever you like, while you cook. I have friends who love incense, and I do too, but not always. I’m talking about putting body oil on your body, your favorite after you shower, as if your body were a temple. For example, I almost always put oil on after I shower. I really like coconut oil and argan oil. I have a few other favorites there, and it feels good and feels good. I’m talking, dear Eva, who’s reading this, about closing your eyes for three minutes in the midst of the madness of the day to breathe and recover. And there are rituals that definitely fit into your summer.

Sabéis que yo soy mucho de escribir, bueno, como escritora, y es que me encanta, que para mí la escritura es poderosa y aunque sea una frase suelta, aunque sea un “hoy estoy cansada, pero me tengo a mí” eso es muy poderoso. Este es un gesto aparentemente pequeño, pero es un pequeño ritual que te ayuda y los rituales cotidianos son los que más nos sostienen. Yo no hablo de cosas extraordinarias ni místicas, hablo de encender una vela, por ejemplo, con aroma a jazmín o lo que te guste, mientras cocinas, tengo amigas que les encanta el incienso, a mí también, pero no siempre. Hablo de ponerte aceite corporal, en el cuerpo, tu favorito después de la ducha, como si tu cuerpo fuera un templo. Yo, por ejemplo, tengo la costumbre de que tras la ducha me pongo casi siempre aceite. Me gusta mucho el de coco, y el de argán, tengo ahí algunos favoritos más y sienta bien y se siente bien. Hablo querida Eva que me lees de cerrar los ojos tres minutos en medio de la locura del día para respirar y para volver. Y hay rituales que definitivamente sí que caben en tu verano.


Each of us has our own way of being, of course, but the important thing is that we find our space, that you find your own place, that what reconnects you with yourself, because we are totally different and unique people. I’m sharing some small rituals that help in this process. Your usual notebook: that notebook is where you write down what you don’t dare say out loud. Summer is a good time to go back to it. You may have had it abandoned there due to various situations, time, and so on, and even if it’s just to ask yourself, «How am I feeling today?» and answering that letter to yourself is also important. Another thing that also fits in this summer is a playlist that rescues you. I have different playlists that, depending on how I feel, I listen to them, or they hit me hard, or I reinvent myself, I reconnect with myself.

Cada una de nosotras tiene su manera de ser, por supuesto, pero lo importante es que encontremos nuestro espacio, que encuentres lo tuyo, que lo que a ti te reconecta contigo, porque somos personas totalmente distintas y únicas. Te comparto algunos pequeños rituales que ayudan en este proceso. Tú cuaderno de siempre: ese cuaderno es donde escribes lo que no te atreves a decir en voz alta el verano es buen momento para retomarlo. Puede que lo tengas ahí abandonado por situaciones varias, por tiempo y demás y aunque sólo sea para preguntarte ¿Cómo me siento hoy? y responderte a ti misma esa carta para ti misma también es importante. Otra cosa que también cabe en este verano es una playlist que te rescate. Yo tengo diferentes playlist que depende cómo me encuentro, la escucho o me dan en la madre o me reinvento, me reconecto conmigo misma.

Those songs that rescue us, that heal us, that lift us up, that awaken us. I’m sure you have one somewhere too. So put it on while you hang out the laundry, while you cook, or maybe while you put on your makeup.

Esas canciones que nos rescatan, que nos sanan, que nos levantan, que nos despiertan. Seguro que tienes tú una también por ahí. Así es que póntela mientras tiendes la ropa, mientras cocinas, o quizás mientras te maquillas.

A walk without a cell phone is also fine; at this point, we’re doing without music. Those fifteen minutes where you stroll, taking in the trees and the houses. When I’m walking on the beach, for example, or in the small towns where I go on vacation, I pay close attention to the houses, the architecture, and so on, and you disconnect—just you, your steps, and your meditation.

También vale una caminata sin móvil, en este momento prescindimos de la música. Esos quince minutitos donde vas dando un paseo fijándote en los árboles, en las casas. Yo cuando estoy caminando en la playa, por ejemplo, por los pueblecitos donde voy de vacaciones, me fijo mucho en las casas, las arquitecturas y demás, y desconectas, sólo tú, tus pasos y tu meditar.

Another way could also be to reconnect with your body, but not to change it or anything like that, but to inhabit it. Stretch, dance alone, pamper yourself. In addition to that body oil you put on, after the shower, put on your favorite cream and apply it and thank that body that is yours and is the only one you have. Pamper yourself, hug yourself, cream yourself and enjoy yourself. And of course, this cannot be missing from this summer ritual, a well-said NO. Because sometimes you know, Eva, that the greatest form of self-care is not to please. Saying no, even if your voice trembles, is also returning to yourself. And that is necessary. Because, But when a woman listens to herself, something falls into place. I see it as that puzzle where the pieces have to fit perfectly. Start treating yourself better, you start demanding less of yourself, you start speaking to yourself more tenderly, and little by little you return to yourself. Not out of ego, far from it, but you return to yourself not to lock yourself away, but to be able to sustain yourself and remain true to your convictions. Because taking care of yourself isn’t a luxury, as we know, it’s a way of resisting, of sustaining yourself to continue, of remembering that you are alive and why you are alive. Returning to yourself doesn’t mean isolating yourself from the world, but rather returning to that same world more whole.

Otra manera también podría ser reencontrarte con tu cuerpo, pero no para cambiarlo ni nada de eso, sino para habitarlo. Estírate, baila sola, mímate. Además de ese aceite corporal que te pones, tras la ducha, ponte tu crema favorita y aplícatela y da las gracias a ese cuerpo que es tuyo y es el único que tienes. Mímate, abrázate, encrémate y Disfrútate. Y por supuesto, esto no puede faltar en este ritual de verano, un NO bien dicho. Porque a veces ya sabes, Eva, que la mayor forma de autocuidado es no complacer. Decir que no, aunque te tiemble la voz, también es volver a ti. Y eso es necesario.  Porque, Pero cuando una mujer se escucha, algo se acomoda. Lo veo como ese rompecabezas que las piezas tienen que encajar a la perfección. Empieza a tratarte mejor, empiezas a exigirte menos, empiezas a hablarte con más ternura y poco a poco vuelves a ti. No por ego, ni mucho menos, pero vuelves a ti no para encerrarte, sino para poder sostenerte y ser fiel a tus convicciones. Porque cuidar de ti no es un lujo, ya lo sabemos, es una forma de resistir, de sostenerte para seguir, de recordar que estás viva y por qué estás viva. Volver a ti no significa aislarte del mundo, sino volver más entera a ese mismo mundo.

So, this summer, my dear Eva, turn down the volume outside and turn up all the speakers, as we say in my country, «full blast» to what’s happening inside you. Listen to yourself. If the world is screaming, whisper to yourself. If everything is rushing, stop. If everyone expects something from you, remind yourself that you expect something from yourself too: attention, love, respect. Summer is a wonderful invitation, even if you don’t have a vacation, perhaps because you have to work, even if the kids are home, even if there are small moments that shake you inside, there are also moments you can give yourself. It doesn’t take an hour; sometimes we set goals that seem unattainable, but sometimes five minutes of real living are enough.

Por lo tanto, este verano, mi querida Eva, baja el volumen de afuera y súbele a tope todos los bafles, como decimos en mi tierra, “los bafles a full” a lo que pasa dentro de ti. Escúchate. Si el mundo grita, susúrrate. Si todo corre, párate. Si todos esperan algo de ti, recuérdate que tú también esperas algo de ti: atención, amor, respeto. El verano es una invitación maravillosa, aunque no tengas vacaciones, quizás porque te toque trabajar, aunque los niños estén en casa, aunque hay pequeños momentos, que te tambalean por dentro, pero también hay instantes que puedes regalarte. No hace falta una hora, a veces nos ponemos unas metas que parecen inalcanzables, pero basta a veces con cinco minutos vividos de verdad.

I have a conference titled «The Power of Five Minutes» that I’ve been giving for about eight years, and it’s transformative. It’s wonderful to put on your favorite perfume without having to go out, because you’re putting it on for yourself. That slow shower at the end of the day, like a pure and sincere hug. That glass of wine or your favorite drink, with yourself when everyone else is asleep. When everything shuts down, when everything’s asleep, you’re sitting quietly on your couch, with nothing, just you and you, with that moment that’s only yours, with your silence and you listening attentively to what your soul whispers. I invite you to put it into practice this summer. Don’t underestimate it; every gesture adds up, and in that daily sum, you rebuild yourself.

Yo tengo una conferencia titulada “El poder de los cinco minutos” que imparto desde hace como unos ocho años, y es transformadora. Es maravilloso ese momento en el que te pones tu perfume favorito sin tener que salir, porque te lo pones para ti. Esa ducha lenta al final del día, como un abrazo puro y sincero. Esa copa de vino o tu bebida favorita, contigo misma cuando todos duermen. Cuando todo se apaga, cuando todo duerme, tú tranquila en tu sofá, sin nada, solo tú y tu con ese momento que es solamente tuyo, con tu silencio y tú escucha atenta a lo que susurra tu alma. Te invito a ponerlo en práctica este verano, no lo subestimes, cada gesto así suma y en esa suma diaria te vas reconstruyendo.

Come back to yourself. Sometimes the greatest act of self-love isn’t doing something big, but doing the everyday thing with intention. We already know that repeating an action for twenty-one days turns it into a habit. This summer, even if you don’t go on a trip, you can take the most important trip, which is the one that brings you back to yourself.

Vuelve a ti,. A veces el mayor acto de amor propio no es hacer algo grande, sino hacer lo cotidiano, con intención y ya sabemos que repetir una acción por veintiún días, la convertimos en hábito. Este verano, aunque no salgas de viaje, puedes hacer el viaje más importante que es el que te lleva de vuelta a ti.  

My dear Eva, enjoy, pamper yourself, love yourself, indulge yourself, allow yourself to be, definitely. I send you a big, warm, summery hug. Thank you for experiencing this awakening with me, with all the Evas who read me every week. There are many of us who share our souls, even if we don’t see each other, so keep going, you’re doing great.

Mi querida Eva, disfruta, mímate, ámate, consiéntete, permítete ser, definitivamente. Te mando un abrazo muy fuerte, muy caluroso y veraniego.  Gracias por vivir este despertar conmigo, con todas las Eva que me leen cada semana, somos muchas las que nos acompañamos de alma, aunque no nos veamos, así que, sigue adelante, lo estás haciendo genial

Nota: También estamos en radio. Sintoniza todos los dias de Lunes a Viernes en HOLA MUNDO online radio este gran programa en formato «CAPSULAS» haciendo click aqui: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «El Despertar de EVA» desde las 17HORAS ESPAÑA. IMPERDIBLE

Note: We are also on the radio. Tune in every day from Monday to Friday to HOLA MUNDO online radio for this great program in «CAPSULAS» format by clicking here: https://holamundoonlineradio.wixsite.com/holamundoonlineradio «EVA’s Awakening» from 5 PM SPAIN. UNMISSABLE


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"