FAMILIA: VIAJANDO CON NIÑOS.. !!

FAMILY: TRAVELING WITH CHILDREN.. !!

Viajar en familia definitivamente es la mejor oportunidad para crear lazos y recuerdos fantásticos e imborrables en la mente de nuestros hijos. Sin embargo, para los padres especialmente para aquellos de bebés o niños pequeños y que tienen previsto viajar con ellos, en muchas circunstancias esto constituye todo un reto para la logística familiar así como en un auténtico infierno si es que no se planifica correctamente y mucho menos si no se tiene en cuenta las necesidades propias de cada niño/a o bebé. El presente artículo por tanto, lo abarcará todo para lograr el viaje ideal a sabiendas que para los niños todo el tiempo «a bordo» es casi siempre emocionante y si los niños están bien preparados los padres sin lugar a dudas también podrán disfrutar de un maravilloso viaje, porque los pequeños son interesantes compañeros de viaje, siempre prestos a compartir sus alegrías, curiosidades y ocurrencias. Recordemos que los viajes empiezan cuando se planifican, se disfrutan y recuerdan.

Traveling as a family is definitely the best opportunity to create fantastic and indelible bonds and memories in the minds of our children. However, for parents especially those with babies or young children and who plan to travel with them, in many circumstances this constitutes a challenge for family logistics as well as hell if not planned correctly, let alone if the needs of each child or baby are not taken into account. This article will therefore cover everything to achieve the ideal trip, knowing that for children all the time «on board» is almost always exciting and if the children are well prepared, parents will undoubtedly also enjoy a wonderful travel, because little ones are interesting travel companions, always ready to share their joys, curiosities and occurrences. Let’s remember that trips begin when they are planned, enjoyed and remembered.

  • Viajar en familia nos brinda la oportunidad única de crear recuerdos fantásticos e imborrables en la memoria de nuestros hijos. Sin embargo, en muchas ocasiones, las vacaciones pueden llegar a ser un auténtico infierno si no las planificamos correctamente y no tenemos en cuenta las necesidades de los niños. Traveling as a family gives us the unique opportunity to create fantastic and indelible memories for our children. However, on many occasions, the holidays can become a real hell if we do not plan them correctly and do not take into account the needs of the children.
  • Viajar con niños, sus risas, ocurrencias y alegría aportan al viaje todo un regalo divino. Los viajes son la manera más genuina de aprender, disfrutar, apreciar el mundo y la vida, solo basta con recordar cuando nosotros lo hacíamos con nuestros padres y evocar esos momentos inolvidables esa ilusión que teníamos acerca de ¿Qué lugares conoceremos? ¿Cuántas diversiones nos esperaban? ¿Conoceríamos nuevos amigos? pues eso y más sentirán tus hijos.,, Traveling with children, their laughter, occurrences and joy bring a divine gift to the trip. Travel is the most genuine way to learn, enjoy, appreciate the world and life, it is enough to remember when we did it with our parents and evoke those unforgettable moments that illusion we had about what places will we visit? How many diversions awaited us? Would we meet new friends? Well, that and more will your children feel.,,

Sin embargo, queda claro que a muchos padres les da un poco de temor las vacaciones con los niños, pues definitivamente esto amerita cuidados y consideraciones particulares que no tendríamos en cuenta si todos los que viajáramos fuéramos solo adultos. El punto es sacar el máximo partido a estas vacaciones o viaje con ellos en tranquilidad y mucha seguridad en consideración de que todo irá sin imprevistos y para ello el primer punto a considerar es que cuando se va a realizar un viaje con los niños, se deberá presentar su propio documento de identidad o DNI y/o pasaporte que los acredite de ser el caso además de cumplir con las formalidades del país al que viajen de ir al exterior, informarse con antelación de los visados y documentación necesaria y, sobre todo, del tiempo que se tarda en obtenerla.. Es recomendable en caso de ir a Europa o viajar dentro de dicho continente sacar la Tarjeta Sanitaria Europea cuya validez es de un año y se pide por Internet. Certifica el derecho a recibir las prestaciones sanitarias necesarias, durante una estancia corta en cualquier país integrante de la Unión Europea. Así como que si viajan solos, el pasaporte o el DNI del menor deberá ir acompañado de una autorización de los padres o tutores, todo en original y copias como así mismo el original de los documentos del adulto que lo acompañe formalizada en alguna dependencia policial.

However, it is clear that many parents are a little afraid of vacations with children, as this definitely requires care and particular considerations that we would not take into account if all of us traveling were only adults. The point is to get the most out of these vacations or travel with them in peace and security, considering that everything will go smoothly and for this the first point to consider is that when you are going to take a trip with the children, you must Present your own identity document or DNI and/or passport that accredits them, if applicable, in addition to complying with the formalities of the country to which they travel to go abroad, find out in advance about the visas and necessary documentation and, above all, the time it takes to get it.. It is advisable in case of going to Europe or traveling within that continent to obtain the European Health Card, which is valid for one year and is requested online. Certifies the right to receive the necessary health benefits, during a short stay in any member country of the European Union. As well as that if they travel alone, the passport or ID of the minor must be accompanied by an authorization from the parents or guardians, all in original and copies as well as the original of the documents of the adult who accompanies him formalized in some police station.

Así mismo debemos tener en cuenta lo siguiente:

We must also take into account the following:

  • Tener en cuenta la edad, a la hora de elegir el destino y en función de esta el clima, distancia, servicios, ofertas de ocio o diversión de las diferentes opciones. No recomiendo hacer viajes de placer de larga distancia con bebés o niños muy pequeños ya que ellos podrían estar limitados por sus propias necesidades y horarios. Y si tus hijos niños ya no son bebés recuerda involucrarlos en el plan de viaje desde el inicio, así mismo que puedan ver fotos de los lugares donde estarán y los hará estar más dispuestos a la experiencia por el entusiasmo que esto les brindará. Take age into account when choosing the destination and depending on this, the weather, distance, services, leisure or fun offers of the different options. I do not recommend taking long distance leisure trips with infants or very young children as they may be limited by their own needs and schedules.And if your children are no longer babies, remember to involve them in the travel plan from the beginning, so that they can see photos of the places where they will be and it will make them more willing to experience the enthusiasm that this will give them.
  • La importancia de involucrar a los niños, para que se sientan más partícipes en vez de pensar que les llevamos de aquí para allá sin contar con ellos. Además, es la forma de hacerlo para que todo les parezca más atractivo justamente si ya tienen una idea de lo que va a pasar, así como del medio de transporte a utilizar o los lugares que se visitará. Consultar juntos mapas de destino, aprender sobre las costumbres y rasgos típicos de la cultura a visitar viendo películas, leyendo libros ambientados al sitio elegido, asi como hacer un calendario de cuenta atrás juntos y/o una lista de lo que no se deban perder. The importance of involving children, so that they feel more involved instead of thinking that we take them from here to there without counting on them. In addition, it is the way to do it so that everything seems more attractive to them, precisely if they already have an idea of ​​what is going to happen, as well as the means of transport to use or the places to visit. Consult destination maps together, learn about the customs and typical features of the culture to visit by watching movies, reading books set in the chosen site, as well as making a countdown calendar together and/or a list of things not to be missed. .
  • Los descansos, lo recomendable sería realizarlos cada 2 horas aunque todos quieran llegar cuanto antes, tener en cuenta que las prisas a veces puede jugarnos alguna mala pasada. Recordemos que los niños tienen un ritmo diferente al de los adultos. Así mismo es vitar acordar con ellos los sitios a visitar sin abusar se su paciencia. Dejarles días libres de actividades y planificar visitas a un ritmo más lento de lo que hacemos los adultos dejando espacio para que ellos tengan tiempo para comer y descansar lo necesario en función de su edad. The breaks, it would be advisable to do them every 2 hours even if everyone wants to arrive as soon as possible, keep in mind that rushing can sometimes play a trick on us. Let’s remember that children have a different rhythm than adults. It is also to avoid agreeing with them the sites to visit without abusing their patience. Leave them days free from activities and plan visits at a slower pace than we adults do, leaving space for them to have time to eat and rest as necessary depending on their age.
  • Padres separados o divorciados informarse, es vital que la otra parte este informada del viaje y, si es posible llevar consigo partidas de nacimiento del o los menores, sentencia de divorcio y consentimiento firmado por el otro progenitor legalmente registrado y expedido para así evitar algunos problemas que se puedan presentar en ciertos lugares o países. Separated or divorced parents inform themselves, it is vital that the other party is informed of the trip and, if possible, bring with them birth certificates of the minor(s), divorce decree and consent signed by the other legally registered and issued parent in order to avoid some problems that may occur in certain places or countries.
  • Acerca de las maletas, si son muy pequeños la responsabilidad de hacerlas es de los mayores sin embargo se puede recomendar hacerlo con el niño si es mayor de 6 añitos y que lo haga el mismo si es mayor de10 años con vuestra supervisión. Recomendamos dejar elegir a los peques la maleta, la ropa que quieran llevar o juguetes, así mismo, es recomendable hacer la maleta con antelación, para minimizar contratiempos como cosas que puedan quedarse. Es vital cuando se viaja con niños llevarle mudas de ropa extra, Al viajar con niños se deberá de llevar mudas de ropa extra, ya que ellos se ensucian con mayor facilidad por ellos llevar siempre los infaltables como ropa, interiores, pijamas, zapatillas, artículos de higiene personal, juguetes, botiquín, protector solar, repelentes de mosquitos etc. Regarding the suitcases, if they are very small, the responsibility of packing them is the responsibility of the adults, however it can be recommended to do it with the child if he is older than 6 years old and that he do it himself if he is older than 10 years old with your supervision. We recommend letting the little ones choose the suitcase, the clothes they want to take or toys, likewise, it is advisable to pack the suitcase in advance, to minimize setbacks such as things that can stay. It is vital when traveling with children to take extra changes of clothes. When traveling with children you should take extra changes of clothes, since they get dirty more easily because they always carry the essentials such as clothes, underwear, pajamas, slippers, toiletries personal hygiene, toys, first aid kit, sunscreen, mosquito repellent etc.
  • No improvisar la ruta antes de salir de viaje: Planificar. Es recomendable tener claro el camino a seguir para evitar los imprevistos, si vamos en nuestro propio auto o coche para saber donde están las áreas de descanso o la ubicación de gasolineras o grifos donde parar para que el viaje no sea cansado. Conocer de antemano dónde están las áreas de descanso o la ubicación de las gasolineras para evitar la fatiga así como que el viaje parezca de nunca acabar y si se va en un medio público descargarse los planos ede la ciudad o app oficial del sito así como de medios de transporte del lugar. Do not improvise the route before leaving on a trip: Plan. It is advisable to be clear about the path to follow to avoid unforeseen events, if we go in our own car or car to know where the rest areas are or the location of gas stations or taps where to stop so that the trip is not tiring. Know in advance where the rest areas or the location of the gas stations are to avoid fatigue as well as the trip seems to never end and if you go in a public environment, download the maps of the city or the official app of the site as well as local means of transportation.
  • Velar por la seguridad de los niños, la precaución se debe redoblar para que no se pierdan ni se vayan con algún extraño y para ello tenemos que escribirles el numero de telefono o celu o móvil en una plaquita o cinta colgada al cuello y por otro lado tener el numero del lugar en donde os alojais y llevarlo siempre consigo. Ensure the safety of children, caution must be redoubled so that they do not get lost or go with a stranger and for this we have to write the phone number or cell phone or mobile number on a small plate or ribbon hanging from the neck and on the other hand Have the number of the place where you are staying and always carry it with you.
  • El Botiquin familiar, en el que guardar material de primeros auxilios como tiritas o curitas, cremas tópicas de antibióticos o analgésicos así como consultar con el pediatra de los niños acerca de que medicamentos es necesario llevar más si por si el niño/a o bebe tiene alguna enfermedad precedente. The Family First Aid Kit, in which to store first aid material such as plasters or bandages, topical antibiotic creams or analgesics, as well as consult with the children’s pediatrician about which medications it is necessary to take more if in case the child or baby has any preceding disease.
  • Estar informados y enseñar el respeto por los demás ahora que se viaje como el pedir permiso para tomar fotos en indistintos lugares ya que según donde uno podría ser detenido policialmente por ello, así mismo informarse de costumbres, horarias como en cuanto a celebraciones o estudios. De esta forma los niños aprenderán a empatizar con otros y a saber tolerar. Así mismo si uno viaja a un lugar donde el idioma no es el propio pues el aprender algunas frases del idioma, portar diccionarios, apps hará la estancia más placentera para unos y los del lugar así como que los niños lo tendrán de costumbre. Being informed and teaching respect for others now that you are traveling such as asking permission to take photos in indistinct places since depending on where one could be detained by the police for it, likewise find out about customs, schedules and in terms of celebrations or studies. In this way children will learn to empathize with others and know how to tolerate. Likewise, if one travels to a place where the language is not one’s own, then learning some phrases of the language, carrying dictionaries, apps will make the stay more pleasant for some and those of the place as well as the children will have it as usual.
  • Acerca del Alojamiento. Si viajas con niños hoy puede resultar mucho más cómodo alquilar una casita o piso o departamento que otras opciones ya que habrá más que espacio que en una habitación de hotel, así mismo el poder elegir opciones para que los niños se distraigan sin depender de horarios de comida asegurándo la alimentación de a criterio y necesidades. About the Accommodation. If you travel with children today it can be much more comfortable to rent a house or apartment or apartment than other options since there will be more space than in a hotel room, as well as being able to choose options so that the children can be distracted without depending on the hours of food ensuring the feeding of criteria and needs.
  • Acerca del transporte cuando más cómodo sea para los niños lo será para todos. Atendiendo a la distancia, edades, presupuesto siempre de la forma más cómoda para ellos sin olvidar de sus juguetes favoritos. Ir a nuestro destino en Bus nos permite todo un abanico de precios y ofertas además de que los niños están muy familiarizado con este medio de transporte, en avión se puede llegar más pronto al lugar de destino aunque es mucho más costoso. Regarding transport, the more comfortable it is for children, it will be for everyone. Taking into account the distance, ages, budget always in the most comfortable way for them without forgetting their favorite toys. Going to our destination by bus allows us a whole range of prices and offers, in addition to the fact that children are very familiar with this means of transport, by plane you can reach your destination sooner, although it is much more expensive.
  • Acerca de los entretenimientos que se puede llevar al viaje, esto implica tablets para que puedas ver alguna pelicula o series, libros para colorear, cuentos cortos, su juguete favorito e incluso si les gusta oir música hacer una playlist para él y así el niño este relajado y felíz. About the entertainment that can be taken on the trip, this implies tablets so you can watch a movie or series, coloring books, short stories, their favorite toy and even if they like to listen to music, make a playlist for them and so the child is relaxed and happy.
  • Acerca de nuestro bolso de mano y su función cuando viajamos con los niños, tan importante como la maleta especialmente cuando se viaja con viajas niños ya que en este podemos tener lo más necesarios para el camino y los paseos durante las vacaciones además de la Además documentación necesaria (de identidad, seguros, tarjeta de vacunación), y otros como: pañuelos o papel de baño, toallas húmedas, gel antibacterial, snacks (varios), pañales si son pequeños, muda de ropa, agua, juguetes, banditas y medicinas para resfriados y otros. About our handbag and its function when we travel with children, as important as the suitcase, especially when traveling with children, since in this we can have the most necessary things for the road and the walks during the holidays in addition to the documentation. necessary (identity, insurance, vaccination card), and others such as: handkerchiefs or toilet paper, wet towels, antibacterial gel, snacks (several), diapers if they are small, change of clothes, water, toys, bandages and medicines for colds and others.
  • Consultar con el médico para que nos resuelva dudas que se puedan tener para poder con respecto a la salud de los menores, dietas, medicinas etc. para poder ir de viaje con tranquilidad. Consult with the doctor so that he can resolve any doubts that you may have regarding the health of minors, diets, medicines, etc. to be able to travel with peace of mind.
  • Llevar cochecito de paseo si hablamos de niños muy pequeñitos, es importante por comodidad para todos llevar un cochecito plegable para que ocupe menos espacio y práctico. Taking a stroller for a walk If we are talking about very small children, it is important for everyone’s comfort to take a folding stroller so that it takes up less space and is practical.
  • Planificar bien el viaje, mientras más sepamos sobre el lugar adonde se irá, más seguridad se tendrá de adonde iremos con los niños, por ejemplo si debemos llevar un porta bebes, u otro además de tener más claro todo para poder inclusive presupuestarse. Plan the trip well, the more we know about the place where you will go, the more security you will have of where you will go with the children, for example if you should take a baby carrier, or another, in addition to having everything clearer to be able to even budget.
  • Mantener la calma en todo momento, el principal elemento a llevar en el viaje especialmente para utilizarlo con los bebés. Padres en calma, hijos tranquilos y seguros porque es lo que le transmiten sus progenitores. De ese modo ellos estarán bien en la mayoría de las circunstancias. The main element to take on the trip especially for use with babies. Calm parents, calm and safe children because that is what their parents transmit to them. That way they will be fine in most circumstances.

Para vuelos o viajes por avión, por lo general, cualquier niño sano puede volar sin ningún riesgo. De no ser un niño/a o bebé sano es recomendable consultar si o sí a su médico. Así mismo NO se recomienda viajar con niños muy resfriados o con fiebre alta o que se haya operado recientemente y de tener enfermedades infectocontagiosas como varicela, rubeola, sarampión etc. Por lo tanto se recomienda cambiar el vuelo aunque esto signifique gastos adicionales por ese motivo. Y en las enfermedades congénitas por detectar tales como anemia severa, lesión cardiaca o pulmonar, los síntomas pueden sobrevenir durante el vuelo, precaución. For flights or air travel, generally any healthy child can fly without risk. If you are not a healthy child or baby, it is advisable to consult your doctor yes or yes. Likewise, it is NOT recommended to travel with children with severe colds or high fever or who have recently had surgery and have infectious diseases such as chickenpox, rubella, measles, etc. Therefore it is recommended to change the flight even if this means additional expenses for that reason. And in undetected congenital diseases such as severe anemia, heart or lung injury, the symptoms may occur during the flight, caution.

Si piensas viajar en avión, deberás de precisar de un billete de avión en vigor para tu bebe de hasta dos años aunque no ocupe asiento. El boleto de avión para el bebe costará un 10% del valor normal y deberá ir sentado en el regazo de un adulto usando el cinturón especial de seguridad que se engancha en el suyo y un chaleco salvavidas adicional durante el vuelo.  Los recién nacidos con menos de una semana de nacidos deberán tener una autorización para el viaje de parte de su médico y si el bebe cumple los dos años durante su estancia de destino deberá reservar un asiento en el vuelo de regreso ya que los niños entre 2 y 11 años, viajan en su propio asiento con una tarifa muy económica de niño más los impuestos respectivos, y recuerda que si compras tu boleto via on line los impuestos son más accesibles.

If you plan to travel by plane, you must need a valid plane ticket for your baby up to two years old even if he does not occupy a seat. The plane ticket for the baby will cost 10% of the normal value and must be seated on the lap of an adult using the special seat belt that clips onto yours and an additional life jacket during the flight. Newborns less than a week old must have travel authorization from their doctor and if the baby reaches two years of age during their stay at their destination, they must reserve a seat on the return flight since children between 2 and 11 years old, travel in their own seat with a very cheap child fare plus the respective taxes, and remember that if you buy your ticket online the taxes are more accessible.

En cuanto a las sillitas infantiles se pueden llevar a bordo si el bebé tiene menos de 2 años y has reservado un asiento para él o ella y para esto la silla coche deberá estar homologada para vuelos y adaptarse a los asientos, y que solo tú eres el responsable del montaje del mismo asi alguien de la tripulación te ayude. Aún asi informarse en la misma Línea Áerea acerca de las marcas permitidas. Igualmente en estos vuelos largos se dispone de cunas en todas las clases y en los que tienen como destino a Europa solo en Business Class, estando permitidos sólo para bebes de hasta 8 meses con 11kg de peso máx. así como que hay limitadas cunas por lo que debes solicitarlo con anticipación. Si hablamos de sillas plegable de paseo de una sola pieza se puede utilizar hasta subir al avión y en el mostrador de facturación te facilitarán la correspondiente etiqueta, eso si dependiendo a donde vayas te entregarán la sillita al salir del avión o en la recogida de equipajes.  Los cochecitos de bebe y sillas plegables para gemelitos so pueden transportarse en la bodega del avión por lo grande que es.

Regarding child seats, they can be taken on board if the baby is less than 2 years old and you have reserved a seat for him or her and for this the car seat must be approved for flights and adapt to the seats, and that only you are the person in charge of assembling it even if someone from the crew helps you. Even so, inform yourself in the same Air Line about the allowed brands.
Likewise, on these long flights, cots are available in all classes and on those destined for Europe only in Business Class, being allowed only for babies up to 8 months with a maximum weight of 11kg. as well as that there are limited cots so you must request it in advance. If we talk about one-piece folding stroller seats, you can use them until you get on the plane and at the check-in counter they will provide you with the corresponding label, depending on where you are going, they will give you the seat when you leave the plane or at baggage claim . Baby strollers and folding chairs for twins cannot be transported in the hold of the plane because it is so big.

En cuánto a las comida en los vuelos, en todas las clases se sirven menús especiales para bebés, también se puede encargar un menú especial para niños y te recomiendo hacerlo con 24 horas antes del despeque en tú linea aérea.  En los vuelos con destino a Europa por ejemplo este servicio solo esta para la clases Business Class.

As for food on flights, special menus for babies are served in all classes, you can also order a special menu for children and I recommend doing it 24 hours before departure on your airline. On flights to Europe, for example, this service is only for Business Class classes.

En cuanto al entretenimiento en los vuelos,  se suele disponer en el avión de puzzles, cuadernos para colorear y otros juguetes y en los vuelos de viajes largos se cuenta además con películas para todas las edades, juegos tipo consolas y canales de música.

As for entertainment on flights, puzzles, coloring books, and other toys are usually available on the plane, and on long-haul flights there are also movies for all ages, console-type games, and music channels.

En resumen….

In summary….

  • Utilizar un porta bebé ergonómico para el embarque, aunque te permiten utilizar el carrito hasta la puerta del avión, y facturarlo con anticipación.  Y una vez que embarques, lo llevarán con el resto del equipaje y según tu destino, te lo devolverán al salir del avión o deberás recogerlo en la cinta, evita sorpresas y piensa si debes viajar con el carrito, y si es que si, procura que no haya nada suelto que se pueda perder o enganchar por ello preocuparse que lo lleven mejor a la bodega desde el principio. Use an ergonomic baby carrier for boarding, although they allow you to use the stroller to the door of the plane, and check it in advance. And once you board, they will take it with the rest of the luggage and depending on your destination, they will return it to you when you leave the plane or you will have to pick it up on the carousel, avoid surprises and think about whether you should travel with the cart, and if so, try that there is nothing loose that can be lost or hooked, therefore worry that they take it better to the warehouse from the beginning.
  • Para vuelos internacionales es necesario el DNI y/o pasaporte en función del destino además de los documentos que puedas requerir en el país en cuestión. Dentro de España sólo con el libro de familia hasta los 14 años (excepto y aveces te exigen pasaporte para Canarias, Ceuta etc) y en tu pais normalmente con tu dni por lo que no es obligatorio el pasaporte.. For international flights, the DNI and/or passport is necessary depending on the destination, in addition to the documents that you may require in the country in question. Within Spain only with the family book until the age of 14 (except and sometimes they require a passport for the Canary Islands, Ceuta etc) and in your country normally with your ID so the passport is not mandatory.
  • En caso de turbulencias, lo más seguro es llevar al bebé en el regazo con su cinturón. In the event of turbulence, the safest thing to do is to carry the baby on your lap with your belt.
  • En el avión no es fácil controlar o mantener la temperatura, pudiendo haber mucho frío o mucho calor por lo que para el bebe es preciso llevar su propia mantita porque las que te dan en el avión son reutilizables y lavados con químicos nada recomendables para los bebes. On the plane it is not easy to control or maintain the temperature, it can be very cold or very hot, so the baby must bring their own blanket because the ones they give you on the plane are reusable and washed with chemicals that are not recommended for babies .
  • El cambio de presión en el vuelo, expande los gases intestinales por lo que es posible que tu bebé se queje por dolor de barriga por lo que se recomienda mantenerlo hidratado para minimizar el problema. The change in pressure in the flight expands intestinal gases, so it is possible that your baby complains of a tummy ache, so it is recommended to keep him hydrated to minimize the problem.
  • Para viajes largos llevar al bebé o niños con ropita cómoda, incluso mudas para cambiarlo en el avión y no dejarlo andar descalzo por el avión. No olvidear llevar pañales y toallitas para cambiarlos a bordo al bebe. For long trips, take the baby or children with comfortable clothes, even changes to change them on the plane and not let them walk barefoot on the plane. Do not forget to bring diapers and wipes to change the baby on board.
  • Recuerda incluir un pequeño botiquín con lo necesario para bebés y/o niños como antitérmicos, antiinflamatorios, etc. porque la realidad es que el avión está pensado más en adultos y si crees que necesitas ayuda médica contacta con la tripulación de inmediato. Remember to include a small first-aid kit with what is necessary for babies and/or children such as antipyretics, anti-inflammatories, etc. because the reality is that the plane is designed more for adults and if you think you need medical help, contact the crew immediately.
  • Si al bebé le entra hambre en avión recuerda que lo efectivo es la lactancia materna y la succión le ayudará a controlar la presión de los oídos del bebé durante el despegue y el aterrizaje sobre todo. Si tu bebé ya come sólidos y necesitas comida, comentarlo cuando compres el billete porque no hay comida de bebes en el avión generalmente y si decides llevar tu propia comida avisar a la tripulación con tiempo porque en el avión no hay microondas y se tarda en calentar algo. Para evitar esperas con un bebé hambriento llevar comida que pueda comer como galletas, trocitos de fruta, pasta, etc. If the baby gets hungry on a plane, remember that breastfeeding is effective and suction will help you control the pressure in the baby’s ears during takeoff and landing above all. If your baby already eats solids and you need food, mention it when you buy the ticket because there is generally no baby food on the plane and if you decide to bring your own food, notify the crew in advance because there are no microwaves on the plane and it takes time to heat up something. To avoid waiting with a hungry baby, bring food that he can eat such as cookies, pieces of fruit, pasta, etc.
  • Lleva algún juguete preferido de tu bebé y durante el vuelo procura jugar con él, háblale, cuéntale un cuento y ten paciencia hasta que se duerma. Take your baby’s favorite toy and during the flight try to play with him, talk to him, tell him a story and be patient until he falls asleep.

Disfruten juntos y deléitense en la maravillosa experiencia que será viajar con niños

Enjoy together and delight in the wonderful experience that will be traveling with children

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.