BASES OFICIALES del GRAND AWARDS 2024 – Décima Edición

OFFICIAL RULES of the GRAND AWARDS 2024 – Tenth Edition

El GRAND AWARDS es un reconocimiento anual de excelencia, organizado por APCSX Group, con una trayectoria consolidada de una década. Este prestigioso galardón se rige por estrictos principios éticos y de transparencia, garantizando un proceso justo y respetado a nivel internacional.

The GRAND AWARDS is an annual recognition of excellence, organized by APCSX Group, with a consolidated history of a decade. This prestigious award is governed by strict ethical and transparency principles, guaranteeing a fair and respected process at an international level.

Principios Fundamentales / Fundamental Principles

  1. Imparcialidad Total: Los miembros del APCSX Group, incluyendo La Agencia Mundial de Prensa, no participan en las decisiones del proceso de nominación, evaluación o premiación. Esta medida asegura la ausencia de conflictos de interés y favoritismos. Total Impartiality: Members of the APCSX Group, including The World Press Agency, do not participate in the decisions of the nomination, evaluation or award process. This measure ensures the absence of conflicts of interest and favoritism.
  2. Trabajo como Protagonista: La candidatura de cada nominado es presentada exclusivamente a través de su trabajo y logros. No se aceptan auto-promociones ni auto-proclamaciones, en línea con los principios de integridad de los reconocimientos más prestigiosos, como Oscar. Work as a Protagonist: Each nominee’s candidacy is presented exclusively through their work and achievements. Self-promotions and self-proclamations are not accepted, in line with the principles of integrity of the most prestigious awards, such as Oscars.
  3. Entidad Auditora Independiente: El proceso de selección y evaluación es llevado a cabo por una entidad internacional de renombre, con amplia experiencia en galardones de Alto perfil como los Tony, American Idol …… Independent Auditing Entity: The selection and evaluation process is carried out by a renowned international entity, with extensive experience in high-profile awards such as the Tonys, American Idol ….

Criterios de Nominación / Nomination Criteria

  • Elegibilidad: Se evalúan proyectos, trabajos y trayectorias destacadas en sus respectivas categorías, presentados por instituciones, jurados expertos o terceros independientes. Eligibility: Projects, works and outstanding careers are evaluated in their respective categories, presented by institutions, expert juries or independent third parties.
  • Rigor en la Evaluación: Cada propuesta es analizada bajo parámetros predefinidos que incluyen impacto, originalidad, excelencia y relevancia. Rigor in Evaluation: Each proposal is analyzed under predefined parameters that include impact, originality, excellence and relevance.

Proceso de Selección / Selection Process

  1. Recepción de Propuestas: A cargo de la entidad auditora. Reception of Proposals: In charge of the auditing entity.
  2. Evaluación Preliminar: Basada en los criterios de elegibilidad y excelencia. Preliminary Evaluation: Based on the eligibility and excellence criteria.
  3. Selección Final de Nominados: Determinada por expertos independientes y con validación de los parámetros éticos del concurso con anuencia pública. Final Selection of Nominees: Determined by independent experts and with validation of the ethical parameters of the contest with public consent.

Compromiso con la Ética y la Transparencia / Commitment to Ethics and Transparency

El GRAND AWARDS mantiene un compromiso inquebrantable con la transparencia y la justicia. Nuestro objetivo es honrar la excelencia en su máxima expresión, libre de sesgos e influencias externas.

The GRAND AWARDS maintains an unwavering commitment to transparency and fairness. Our goal is to honor excellence at its finest, free from bias and outside influences.

AGREGAR y /o MEJORAR CATEGORÍAS

ADD and/or IMPROVE CATEGORIES

  1. Promoción e Incentivo: Aumentar las categorías motiva a más participantes a destacarse en áreas específicas. Promotion and Incentive: Increasing categories motivates more participants to excel in specific areas.
  2. Reconocimiento Integral: Algunas disciplinas o aspectos técnicos, u oficios off line no siempre reciben suficiente visibilidad por tanto estas categorías mejoradas o agregadas les resaltarían. Comprehensive Recognition: Some disciplines or technical aspects, or offline trades do not always receive enough visibility, therefore these improved or added categories would highlight them.
  3. Evolución del Sector: Con la tecnología de punta con la que contamos así como la de nuestros aliados y las nuevas formas de creación, es importante reflejar por tanto las tendencias actuales (por ejemplo, arte digital e innovación en radioteatro). Evolution of the Sector: With the cutting-edge technology we have as well as that of our allies and the new forms of creation, it is therefore important to reflect current trends (for example, digital art and innovation in radio theater).
  4. Diversidad de Talentos: El reconocer distintos roles (técnicos, creativos, innovadores) asegura que todas las contribuciones importantes sean celebradas. Talent Diversity: Recognizing different roles (technical, creative, innovative) ensures that all important contributions are celebrated.

Impacto de Crear Estas Categorías / Impact of Creating These Categories

  • Fortalecemos la motivación nuestros colaboradores y los colaboradores externos al reconocer roles específicos. We strengthen the motivation of our collaborators and external collaborators by recognizing specific roles.
  • Reflejamos la diversidad de talentos en La Agencia. We reflect the diversity of talent at The Agency.
  • Nos posicionamos como La Agencia Mundial de Prensa referente de excelencia en diferentes áreas del periodismo y la comunicación así como al universo que nos rodea y patrocinamos. We position ourselves as The World Press Agency, a benchmark of excellence in different areas of journalism and communication as well as the universe that surrounds us and we sponsor.

Respecto a las Reelecciones / Regarding the Reelections

Razones para otorgar una premiación a un miembro reelecto, que según nuestras bases es posible siempre y cuando se compruebe y se demuestre lo siguiente….

Reasons for granting an award to a re-elected member, which according to our bases is possible as long as the following is verified and demonstrated..

  1. Impacto Continuo y Creciente / Continuous and Growing Impact
    • Si su influencia en su campo o comunidad ha aumentado significativamente desde los años anteriores, demostrando que no solo mantiene su nivel de excelencia, sino que lo eleva constantemente ya sea Implementando proyectos innovadores, ampliando su alcance internacional, o logrando resultados medibles que antes no estaban en su historial. If your influence in your field or community has increased significantly from previous years, demonstrating that you are not only maintaining your level of excellence, but constantly raising it by either implementing innovative projects, expanding your international reach, or achieving measurable results that were not available before. in your history.
  2. Coherencia y Liderazgo Constante / Consistency and Constant Leadership
    • Ser un modelo de consistencia en su desempeño, manteniendo estándares de excelencia en todas sus actividades y adaptándose a desafíos nuevos, ya sea demostrando resiliencia frente a crisis o dificultades, liderando con éxito incluso en contextos adversos. Be a model of consistency in your performance, maintaining standards of excellence in all your activities and adapting to new challenges, whether demonstrating resilience in the face of crises or difficulties, leading successfully even in adverse contexts.
  3. Innovación y Originalidad / Innovation and Originality
    • Si ha introducido o aportado ideas, proyectos o enfoques revolucionarios que han impactado positivamente en su entorno o industria ya sea para crear alianzas estratégicas únicas o liderar movimientos sociales, culturales o empresariales que generen cambios significativos, comprobables. If you have introduced or contributed revolutionary ideas, projects or approaches that have positively impacted your environment or industry, either to create unique strategic alliances or lead social, cultural or business movements that generate significant, verifiable changes.
  4. Reconocimiento Público o Internacional / Public or International Recognition
    • Haber recibido o Recibir elogios, premios, o reconocimientos externos que respalden su mérito para seguir siendo considerado o considerada como una figura destacada, por ejemplo ser mencionado o mencionada en rankings internacionales, recibir invitaciones para representar a su industria o sector, o convertirse en una referencia global. Have received or receive external praise, awards, or recognition that support your merit to continue to be considered as an outstanding figure, for example being mentioned in international rankings, receiving invitations to represent your industry or sector, or becoming a global reference.
  5. Contribución a Nuevas Áreas / Contribution to New Areas
    • Si ha diversificado su impacto participando en áreas nuevas que no habían sido evaluadas previamente por ejemplo el iniciar un proyecto filantrópico o educativo que haya tenido un impacto profundo en diferentes sectores, comprobable. If you have diversified your impact by participating in new areas that had not been previously evaluated, for example, starting a philanthropic or educational project that has had a profound impact on different sectors, verifiable.

¿Por Qué Es Válido una Reelección y por ende su reconocimiento? Why is a Reelection Valid and therefore its recognition?

Es válido y nos llena de orgullo tener una reelección cuya votación ha sido de parte del público por los siguientes motivos:

It is valid and fills us with pride to have a re-election whose vote was by the public for the following reasons:

  • Inspiración y Ejemplo: Premiar a alguien consistentemente transmite un mensaje de que la excelencia repetida es posible y deseable. Inspiration and Example: Rewarding someone consistently conveys a message that repeated excellence is possible and desirable.
  • Mérito Genuino: Si el desempeño del candidato o candidata sigue destacando por encima de otros candidatos, negarle el premio por cuestiones de repetición podría ser injusto. Genuine Merit: If the candidate’s performance continues to stand out above other candidates, denying him or her the award for reasons of repetition could be unfair.
  • Transparencia en el Proceso: Al explicar las razones de forma clara y objetiva, el reconocimiento no es producto ni podrá ser visto como favoritismo, sino como una evaluación rigurosa. Transparency in the Process: By explaining the reasons clearly and objectively, recognition is not a product nor can it be seen as favoritism, but rather as a rigorous evaluation.

Nota: en caso de que se diere una reelección sobre todo de tratarse de la categoría de Hombre o Mujer del Año, la Agencia Mundial de Prensa o el Grupo Apcsx tiene la obligación de emitir un COMUNICADO con referencia a la presente en donde exponga lo siguiente con carácter de importante…

Note: in the event of a re-election, especially in the case of the category of Man or Woman of the Year, the World Press Agency or the Apcsx Group has the obligation to issue a COMMUNICATE with reference to this document stating the following as an important…

  1. Resaltar Nuevos Logros: Destacar qué lo o la hace diferente este año frente a los anteriores. Highlight New Achievements: Highlight what makes you different this year compared to previous ones.
  2. Enfatizar los Criterios de Evaluación: Es decir, demostrar cómo se comparó con otros candidatos y por qué sigue siendo la mejor elección. Emphasize Evaluation Criteria: That is, demonstrate how you compared to other candidates and why you are still the best choice.
  3. Crear un Reconocimiento Especial: Si esta es su segunda, tercera, cuarta o quinta vez, (la última permitida por categoría) se podría añadir un título especial como «Segundo, Reconocimiento al Hombre o Mujer del Año», o tercera o cuarta o quinta, resaltando su dedicación y consistencia. Create a Special Recognition: If this is your second, third, fourth or fifth time, (the last allowed by category) you could add a special title such as «Second, Man or Woman of the Year Recognition», or third or fourth or fifth , highlighting his dedication and consistency.

Bases para las Nominaciones / Rules for Nominations

  1. Elegibilidad de los Candidatos / Candidate Eligibility
    • Los candidatos nominados pueden ser hombres o mujeres mayores de edad (menores en el campo de las artes con permiso de sus padres, tutores o representantes legales) que hayan destacado en su campo profesional, social, cultural o filantrópico durante el año en curso. Nominated candidates may be men or women of legal age (minors in the field of arts with the permission of their parents, guardians or legal representatives) who have stood out in their professional, social, cultural or philanthropic field during the current year.
    • Su impacto debe trascender a nivel local, regional o internacional, demostrando influencia positiva en sus comunidades. Their impact must transcend at a local, regional or international level, demonstrating positive influence in their communities.
    • Quedan excluidas personas con conflictos éticos, legales o comportamientos que contradigan los valores de la premiación. People with ethical or legal conflicts or behaviors that contradict the values ​​of the award are excluded.
  2. Categorías de Impacto / Impact Categories
    Los nominados deben haber sobresalido en al menos una de las siguientes áreas: Nominees must have excelled in at least one of the following areas:
    • Liderazgo y Emprendimiento: Transformación o innovación en su industria o campo profesional. Leadership and Entrepreneurship: Transformation or innovation in your industry or professional field.
    • Contribución Social: Apoyo a comunidades vulnerables o causas sociales relevantes. Social Contribution: Support for vulnerable communities or relevant social causes.
    • Arte y Cultura: Promoción del arte, la educación o la preservación cultural. Art and Culture: Promotion of art, education or cultural preservation.
    • Sostenibilidad y Medio Ambiente: Iniciativas que promuevan la sostenibilidad o cuidado ambiental. Sustainability and Environment: Initiatives that promote sustainability or environmental care.
    • Inspiración Personal: Historias de superación personal que impacten positivamente a otros. Personal Inspiration: Stories of personal improvement that positively impact others.
  3. Nominación Abierta o Cerrada / Open or Closed Nomination
    • Abierta: Cualquier persona o institución puede postular candidatos a través de un formulario oficial para lo cual la entidad correspondiente valorará dicha postulación para una posible nominación a través del público la misma que terminará el 15 de noviembre a las 12pm del año en curso (Horario de América) Open: Any person or institution can nominate candidates through an official form for which the corresponding entity will evaluate said application for a possible nomination through the public, which will end on November 15 at 12pm of the current year (Schedule of America)
    • Cerrada: Una comisión organizadora preselecciona candidatos basándose en su impacto y logros pero igualmente la entidad correspondiente valorará dicha postulación para una posible nominación a través del público la misma que terminará el 15 de noviembre a las 12pm del año en curso (Horario de América). Closed: An organizing commission preselects candidates based on their impact and achievements, but the corresponding entity will also evaluate said application for a possible nomination through the public, which will end on November 15 at 12pm of the current year (American Time).
    • Nota: la entidad encargada tiene como principio que mediante su sistema el candidato debe tener un mínimo de mil votos para que sea considerado candidato a nominado. Note: The entity in charge has as a principle that through its system the candidate must have a minimum of one thousand votes to be considered a candidate for nomination.
  4. Transparencia en la Información / Transparency in Information
    La entidad encargada exige de cada candidato un perfil público que incluye… La misma que recaba en un periodo determinado a la Comisión de Ética establecida para cada año. The entity in charge requires from each candidate a public profile that includes… The same that is collected in a certain period from the Ethics Commission established for each year.
    • Resumen de sus logros. Summary of your achievements.
    • Impacto de sus acciones en el año actual. Impact of your actions in the current year.
    • Testimonios, datos o evidencias de su contribución. Testimonials, data or evidence of your contribution.

Proceso de Elección exclusiva por Votación Pública / Exclusive Election Process by Public Voting

  1. Sistema de Votación / Voting System
    • La votación se realiza en una plataforma confiable y segura para evitar manipulaciones. Voting is carried out on a reliable and secure platform to avoid manipulations.
    • Cada participante puede votar una sola vez, garantizando transparencia en caso de empates y jamás por el mismo sino por otros finalistas de ser el caso. Este tipo de voto no es de dominio público sino secreto. Each participant can vote only once, guaranteeing transparency in the event of ties and never for themselves but for other finalists if applicable. This type of vote is not public domain but secret.
  2. Periodo de Votación / Voting Period
    • Se define un periodo específico para que el público emita sus votos, una vez reunido los requisitos y los por crearse en el transcurso del año lectivo hasta el último dia del cierre, por ej. si a esa fecha viene de forma trascendental algún evento que magnifique su valor e igualmente si se da fuera de la fecha de cierre igualmente valdrá para el siguiente año. A specific period is defined for the public to cast their votes, once the requirements have been met and those to be created during the course of the school year until the last day of closure, for example. If some transcendental event occurs on that date that magnifies its value and equally if it occurs outside the closing date, it will still be valid for the following year.
    • Durante este tiempo, se puede compartir información relevante sobre los candidatos para garantizar una votación informada al público cuyo periodo de votación aún continua abierta hasta el dia 15 de noviembre 12pm hora América. During this time, relevant information about the candidates can be shared to guarantee an informed vote to the public whose voting period is still open until November 15, 12pm American time.
  3. Supervisión de Resultados /
    • Una auditoría sub contratada por la entidad que realiza dicho proceso de forma oficial supervisa el proceso para validar que los resultados reflejen la verdadera voluntad del público.
    • Se publicarán los resultados finales junto con la cantidad de votos recibidos por cada candidato hasta 60 días después de la fecha de cierre oficial.

Bases para Elegir al Ganador

  1. Cantidad de Votos
    El ganador será quien reciba la mayor cantidad de votos a nivel mundial. En caso de empate, se pueden establecer mecanismos adicionales como:
    • Decisión de un comité evaluador. Que para mayor transparencia el comité de ética de La Agencia Mundial de PRENSA o el Grupo Apcsx determinará sobre que grupo humano recaerá dicha votación.
    • Votación de desempate exclusivamente para los finalistas en la que ellos no intervienen
  2. Revisión de Méritos
    • Aunque la votación pública es decisiva, un comité podría evaluar si el ganador cumple con los estándares éticos y de impacto para garantizar la coherencia del premio, que por su gran relevancia y reconocimiento lo exige.
  3. Reconocimiento Público
    • El ganador será anunciado en un evento oficial y/o publicado donde se destacarán sus logros y se entregará un galardón simbólico.

Valores y Propósito del Premio

Categoría Hombre o Mujer del Año

La persona premiada debe representar los valores de la excelencia, el servicio a los demás, la innovación y la integridad. Este reconocimiento busca inspirar definitivamente a otros a contribuir positivamente en sus comunidades y en el mundo


Nota: El objetivo de esta premiación anual es la de incentivar votaciones masivas, según la entidad que la realiza estas pueden incluir dinámicas como sorteos para los votantes, votaciones en línea telefónica, focus group, CMR en donde cada votante venido de todas partes del mundo no sea el mismo nominado por tanto siempre respetando la ética y transparencia del proceso. EL nominado o candidato NO VOTA ni participa en el proceso. Operamos con el mismo sistema de las premiaciones de las instituciones mas importantes del mundo.

Josep Marchena Puig
Asesor Legal
Legal adviser
APCSX GROUP
Secretaría General del Corporativo
General Secretary of the Corporate.
La Agencia Mundial de Prensa
info@agenciamundialdeprensa.com
@laagenciamundialdeprensa

Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.