ARTES: ESPAÑA, FRANCISCO ARROYO CEBALLOS NOMBRADO DELEGADO de la AEPE en CORDOBA
At the meeting of the Board of Directors of the Spanish Association of Painters and Sculptors held on February 14, 2025, the proposal presented by the President of the century-old entity, José Gabriel Astudillo López, for the appointment of member Francis Arroyo Ceballos as Delegate of the AEPE in Córdoba was unanimously approved.
En la reunión de la Junta Directiva de la Asociación Española de Pintores y Escultores celebrada el 14 de febrero de 2025, resultó aprobada por unanimidad la propuesta que presentara el Presidente de la centenaria entidad, José Gabriel Astudillo López, para el nombramiento como Delegado de la AEPE en Córdoba, del socio Francis Arroyo Ceballos.

The minutes of the meeting read as follows:
El acta de la sesión dice textualmente:
“The growing collaboration between the plastic artist and writer and the century-old entity has been materializing with the production of various publications in which the institution appears, as well as in future projects of mutual interest, which represent an important contribution that must be recognized in some way.
“La creciente colaboración que entre el artista plástico y escritor y la centenaria entidad, se viene materializando con la realización distintas publicaciones en las que aparece la institución, así como en futuros proyectos de interés mutuo, que suponen una importante contribución que de alguna manera debe ser reconocida.
The professional and personal career of the member endorses his work to date. Around him there is an important colony of artists not only in the city of Córdoba, where he resides, but throughout Andalucia.
La trayectoria profesional y personal del socio, avalan su trabajo realizado hasta la fecha. A su alrededor aglutina una importante colonia de artistas no sólo en la ciudad de Córdoba, donde reside, sino en toda Andalucía.
His creative interest also led him to interact with the world of culture, constituting an important asset that the Spanish Association of Painters and Sculptors wishes to recognise through his appointment as Delegate of the AEPE in Córdoba.
Su inquietud creativa le lleva además, a relacionarse con el mundo de la cultura, constituyendo un importante activo que la Asociación Española de Pintores y Escultores quiere reconocer mediante su nombramiento como Delegado de la AEPE en Córdoba.
Throughout the long history of the entity, which this year celebrates 115 years, there have been many members from Córdoba that our institution has counted on. Some are well-known, others less so, some almost anonymous, but all of them have contributed to the history, glory and prestige of our AEPE.
A lo largo de la dilatada historia de la entidad, que este mismo año cumple 115 años, han sido muchos los socios cordobeses con los que ha contado nuestra institución. Unos conocidos, otros menos, algunos casi anónimos, pero todos ellos han contribuido a la historia, a la gloria y prestigio de nuestra AEPE.
Some people from Córdoba were Founding Members of the AEPE, such as Mateo Inurria, Adolfo Lozano Sidro, Francisco Alcántara, Ángel Avilés y Merino, Carlos Ángel Díaz Huertas, José Moya del Pino, Tomás Muñoz Lucena, Francisco Paula Navas Linares, Rafael Galán Sánchez…
Algunos cordobeses fueron Socios Fundadores de la AEPE, como Mateo Inurria, Adolfo Lozano Sidro, Francisco Alcántara, Ángel Avilés y Merino, Carlos Ángel Díaz Huertas, José Moya del Pino, Tomás Muñoz Lucena, Francisco Paula Navas Linares, Rafael Galán Sánchez…
Others arrived one day in Córdoba and settled there, like the Founding Members Luis Bertodano, Ezequiel Ruiz Martínez, Francisco Avilés Marín, Narciso Sentenach y Cabañas…
Otros, llegaron un día a Córdoba y allí se establecieron, como los Socios Fundadores Luis Bertodano, Ezequiel Ruiz Martínez, Francisco Avilés Marín, Narciso Sentenach y Cabañas…
And we must also name those who, years after the foundation, found their home in the AEPE, like Julio Romero de Torres, Enrique Romero de Torres, Rafael Botí Gaitán, Rafael Botí Torres, Horacio Ferrer de Morgado, Raimundo Pérez de Gracia Escudero, José Román de León, Rafael Romero del Rosal, José Callejón, José Luis Sánchez Moral, Dolores Cereijo Tienda, Cecilia Corona González, Montserrat Valle Aguilar, Antonio Costi, Rafael Díaz Peno, Rafael García Guijo, Carlos Herrera de la Torre…
Y también debemos nombrar a quienes años después de la fundación, encontraron en la AEPE su casa, como Julio Romero de Torres, Enrique Romero de Torres, Rafael Botí Gaitán, Rafael Botí Torres, Horacio Ferrer de Morgado, Raimundo Pérez de Gracia Escudero, José Román de León, Rafael Romero del Rosal, José Callejón, José Luis Sánchez Moral, Dolores Cereijo Tienda, Cecilia Corona González, Montserrat Valle Aguilar, Antonio Costi, Rafael Díaz Peno, Rafael García Guijo, Carlos Herrera de la Torre…
But if we had to mention the two AEPE Delegates officially appointed for Córdoba, we would stop at two names: the painter Enrique Romero de Torres, brother of the also member Julio, and the sculptor Amadeo Ruiz Olmos, known for being the author of the monument to Maimonides in the Caliphate city and teacher of Mateo Inurria.
Pero si tuviéramos que citar a los dos Delegados de la AEPE oficialmente nombrados para Córdoba, nos detendríamos en dos nombres: el pintor Enrique Romero de Torres, hermano del también socio Julio, y el escultor Amadeo Ruiz Olmos, conocido por ser el autor del monumento a Maimónides en la ciudad califal y maestro de Mateo Inurria.
After the difficult years in which the AEPE maintained a more modest activity, the Spanish Association of Painters and Sculptors, in the midst of the effervescence of artistic and cultural life in Spain, reactivates one of its delegations with the appointment of the plastic artist and writer Francis Arroyo Ceballos, in the certainty that those who have preceded him will guide him along the difficult path of the twinning of Cordoban and Andalusian artists, in projects that will make Cordoba shine as a city committed to art and culture.
Tras los difíciles años en los que la AEPE se mantuvo con una actividad más modesta, la Asociación Española de Pintores y Escultores, en plena efervescencia de la vida artística y cultural en España, reactiva una de sus delegaciones con el nombramiento del artista plástico y escritor Francis Arroyo Ceballos, en la seguridad de que quienes le han precedido, le guiarán por el difícil camino del hermanamiento de los artistas cordobeses y andaluces, en proyectos que harán brillar a Córdoba como ciudad comprometida con el arte y la cultura”.

Francis Arroyo Ceballos
In 2004 he founded the group “Colectivo Cero”.
En 2004 Funda el grupo “Colectivo Cero”.
In April 2013 a museum with his name was opened in Fuente Palmera (Córdoba). On March 12, 2014 he was selected to present a work of his authorship to the Japanese Ambassador in Spain, Mr. Satoru Satoh, at a commemorative event for the dual year Spain-Japan held in Córdoba.
En abril de 2013 se inaugura un museo con su nombre en Fuente Palmera (Córdoba). El 12 de Marzo de 2014 es seleccionado para en acto conmemorativo del año dual España-Japón celebrado en Córdoba entregar una obra de su autoría al Embajador de Japón en España el Sr. Satoru Satoh.
In March 2015 he was named a member of the International Association of Art Critics AICA at a meeting held in Paris for his years of work as a member of the Spanish Association of Art Critics AECA.
En marzo de 2015 es nombrado en reunión celebrada en París miembro de la Asoc. Internacional de Críticos de Arte AICA por su trabajo de años desarrollado como miembro de la Asoc. Española de Criticos de Arte AECA.
In November 2016 he was awarded international recognition by MAI Colombia (International Artistic Movement Colombia) for his cultural and artistic work.
En noviembre de 2016 le es concedido por el MAI Colombia (Movimiento Artístico Internacional Colombia) un reconocimiento internacional a su gestión cultural y artística.
In December 2017 he was named Honorary Member by the Board of Directors of the Foundation Art Without Borders for Peace (Colombia) and in 2019 by the World Organization of Integrated Artists OMAI (Mexico).
En Diciembre de 2017 es nombrado miembro Honorario por la junta directiva de la Fundación Arte Sin Fronteras por la Paz (Colombia) y en 2019 por la Organización Mundial de Artistas Integrados OMAI (México).
In January 2018 he founded the Cordoba group “Córdoba Contemporánea”.
En enero de 2018 funda el grupo cordobés “Córdoba Contemporánea”.
In 2019 the World Organization of Integrated Artists OMAI (Mexico) awarded him recognition for his entire career.
En 2019 la Organización Mundial de Artistas Integrados OMAI (México) le otorga un reconocimiento a toda su trayectoria.
Also in 2019 he received international recognition in Brazil from the OCBAL (Cultural Organization Brazil Latin America).
También en 2019 recibe un reconocimiento internacional en Brasil por parte de la OCBAL (Organización Cultural Brasil América Latina).
In September 2021 he received the 1st International Prize for Literary Creation “Antonio Segovia Lobillo”, organized by the Canarian Foundation “Antonio Segovia Lobillo” (Santa Cruz de Tenerife) and the City Council of Moclinejo (Málaga).
En septiembre 2021 obtiene el I Premio Internacional de Creación Literaria «Antonio Segovia Lobillo», organizado por la Fundación canaria «Antonio Segovia Lobillo» (Santa Cruz de Tenerife) y el Ayuntamiento de Moclinejo (Málaga).
In 2021, the exhibition project to which he belongs “Héroes con bata” receives the Flag of Andalusia for the Arts. The communication group Blanco Sobre Negro Góngora awards him the 1st Prize for Culture – Painting on January 15, 2022.
En 2021 el proyecto expositivo al cual pertenece «Héroes con bata» recibe la Bandera de Andalucía a las Artes. El grupo de comunicación Blanco Sobre Negro Góngora le concede el I Premio a la Cultura – Pintura el 15 de enero de 2022.
In the middle of the year he receives the International Ibero-American Prize “Nevado de Oro” (Mendoza, Argentina).
A mediados de año obtiene el Premio Internacional Iberoamericano “Nevado de Oro” (Mendoza, Argentina).

During this year he publishes the books “Arte Español” and “Guía de Arte 2022”. Arte Español is the first book presented in the Metaverse.
Durante este año publica los libros “Arte Español” y “Guía de Arte 2022”. Arte Español el primer libro presentado en el Metaverso.
In July 2022 he founded and was appointed President of the Andalusian Association for the Promotion of Culture cREA.
En Julio de 2022 funda y es nombrado Presidente de la Asociación Andaluza para el Fomento de la Cultura cREA.
In October of the same year, with Córdoba Contemporánea, she received the “Qurtuba 2022 Award” from the Córdoba Solo Hay Una Cultural Association and in November 2022, the Royal Academy of Sciences, Fine Letters and Noble Arts of Córdoba awarded them the “Nobles Artes Award” on the centenary of its Bulletin.
En Octubre del mismo año recibe con Córdoba Contemporánea el «Premio Qurtuba 2022» de la Asociación Cultural Córdoba Solo Hay Una y en noviembre 2022 la Real Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba les hace entrega del “Premio Nobles Artes” en el centenario de su Boletín.
In 2023 he became director of the magazine “Espacio Cultura” and published the book “Hablemos de Arte”.
En 2023 pasa a dirigir la revista “Espacio Cultura” y edita el libro ”Hablemos de Arte”.
In 2024 he published “Art Guide 2024”, “General Study of the Rubrics in Contemporary Spanish Art” and “Directory of Plastic and Visual Artists” in collaboration with the Spanish Association of Painters and Sculptors AEPE. This institution honors him by asking him to sign its Book of Honor.
En 2024 publica “Guía de Arte 2024”, “Estudio General de las Rúbricas en el Arte Español Contemporáneo” y “Directorio de Artistas Plásticos y Visuales” en colaboración con la Asociación Española de Pintores y Escultores AEPE. Dicha institución le honra al pedirle firmar en su Libro de Honor.
Director – coordinator of numerous publications, among which the following stand out: Editions “Creadores I, II, III and IV”, “Book of Poets 2004, 05, 06, 07 and 08”, “2005 Yearbook of Contemporary Art”, “International Dictionary of Art and Literature 2006 and 2007”, “Ellas en el Arte”, “Panorama Artístico Cultural 2009”, Yearbook of Contemporary Art and Culture 2010, MACAM (Book of the Aires de Córdoba Museum of Modern Art), Creators V / Art Guide 2013, I and II Literary Anthology cREA in 2023/24, etc. Author of the series of poetic librettos “Improvisaciones” of which nine editions have already been published, etc.
Director – coordinador de numerosas publicaciones , entre las que destacan: Ediciones “Creadores I , II ,III y IV” , “Libro de Poetas 2004, 05, 06, 07 y 08”, “Anuario 2005 de Arte Contemporáneo” , “ Diccionario Internacional de Arte y Literatura 2006 y 2007” , “Ellas en el Arte” , “Panorama Artístico Cultural 2009”, Anuario de Arte y Cultura Contemporáneo 2010, MACAM (Libro del Museo Aires de Córdoba de Arte Moderno), Creadores V/Guía de Arte 2013, I y II Antología Literaria cREA en 2023/24, etc. Autor de la serie de libretos poéticos “Improvisaciones” del cual se han publicado ya nueve ediciones, etc.
His book “Críticas de Arte” stands out, with a prologue signed by Fernando Alvira Banzo (President of the Spanish Association of Art Critics AECA) and his latest books “81 Poemas Desmedidos” and “81 Poemas Desmedidos +). Columnist and art critic for books, magazines and cultural websites in Mexico, Spain, Chile, USA, Japan, Argentina….
Destaca su libro “Críticas de Arte” cuyo prólogo viene firmado por Fernando Alvira Banzo (Presidente de la Asoc. Española de Críticos de Arte AECA) y su últimos libros “81 Poemas Desmedidos” y “81 Poemas Desmedidos +). Columnista y crítico de arte de libros, revistas y webs culturales de México, España, Chile, USA, Japón, Argentina….
Arroyo Ceballos has a career backed by more than 150 exhibitions, work in more than 30 museums and institutions in 11 nations and numerous awards.
Arroyo Ceballos cuenta con una trayectoria avalada por más de 150 muestras, obra en más de 30 museos e instituciones de 11 naciones y numerosos galardones.
Tributes received in the USA (Latino Art Museum of California), in Mexico at the Historical Archive of Sinaloa (with the presentation of an award by the Governor of Sinaloa), in Portugal at the Municipal Chamber of Oliveira do Bairro, the one received by thirty artists from various countries together with the Cultural Association “Aires de Córdoba” or the one received in 2013 in his hometown at the Excma. Diputación de Córdoba together with a large exhibition for its 25th Anniversary, etc.
Homenajes recibidos en USA (Latino Art Museum de California), en México en el Archivo Histórico de Sinaloa (con la entrega de un galardón por parte del Gobernador de Sinaloa), en Portugal en la Cámara Municipal de Oliveira do Bairro, el que una treintena de artistas de varios países junto a la Asociación Cultural “Aires de Córdoba” o el recibido en 2013 en su ciudad natal en la Excma. Diputación de Córdoba junto a una gran muestra por su 25º Aniversario, etc.
Works in 30 museums and institutions in 11 nations, including:
Obras en 30 Museos e instituciones de 11 naciones entre los que se reseñan
Polish Autograph Museum (Gdansk, Poland), Museum of the Americas of Miami (USA), Claudio León Sempere Museum of Art. (Buenos Aires, Argentina), MAC Museum of Contemporary Art (Chile), PIAG Museum Inc. (Miami, USA), Rodríguez-Amat Foundation (Girona, Spain), Mariano Mesonada Cultural Center Museum, Utebo (Zaragoza, Spain), Ushuaia Maritime Museum (Argentina), House Museum of the University of Zamorano, (Tegucigalpa, Honduras), Integralia Foundation (Barcelona, Spain), Museum of Contemporary Art of Santo Domingo (Dominican Republic), Engraving Museum (Marbella, Spain), Almafuerte Museum (Trenque
Polish Autograph Museum (Gdansk , Polonia), Museum of the Americas of Miami (USA) , Claudio León Sempere Museum of Art. (Buenos Aires , Argentina), Museo de Arte Contemporáneo MAC (Chile), PIAG Museum Inc. (Miami, USA),Fundación Rodríguez-Amat (Girona, España), Museo Centro Cultural Mariano Mesonada, Utebo (Zaragoza, España), Museo Marítimo de Ushuaia (Argentina), Casa Museo de la Universidad de Zamorano, (Tegucigalpa ,Honduras), Fundación Integralia (Barcelona, España), Museo de Arte Contemporáneo de Sto. Domingo (República Dominicana),Museo del Grabado (Marbella, españa), Museo Almafuerte (Trenque
Lauquen, Argentina), Royal Academy of Córdoba, Javier de la Rosa Museum (Gran Canaria, Spain), MaReA Museum (Colombia), Romanian Cultural Center in Lisbon (Portugal), Museum of Contemporary Art of Huila (Colombia), Lanus Museum (Buenos Aires, Argentina), Medrano House Museum, Ciudad Real (Spain), Cholula City Hall (Mexico), Museum of Contemporary Art of Vélez, Málaga (Antonio Segovia Foundation), Museum of Art of Tolima (Colombia), Vouzela Museum (Portugal), Water Museum of Boyacá (Colombia), DeArte Foundation (Ducal Palace of Medinaceli, Spain), APURIMAC Museum (Peru), Prag Puig Cultural Center in Santiago de Cuba (Cuba), Isla Mujeres City Hall (Mexico), Ixtapán City Hall (Mexico), Diocesan Museum of Córdoba (Spain), Heredia Cultural Center of Santiago de Cuba (CUBA), Latino Art Museum of Pomona CA (USA), Gallery of the Government of the State of Mexico, General Historical Archive Collection of Sinaloa (Mexico), Cultural Center of the International Artistic Movement (Sinaloa, Mexico), Municipal Chamber of Oliveira do Bairro (Portugal), Provincial Historical Archive of Córdoba (Spain), Museum of Ovar (Portugal), Consulate of Colombia in Seville, Jewish Museum of Prahova Art of Ploieşti (Romania), Spanish Association of Painters and Sculptors AEPE, Embassy of India in Spain, etc.
Lauquen, Argentina),Real Academia de Córdoba, Museo Javier de la Rosa (Gran Canaria, España), Museo MaReA (Colombia), Centro Cultural Rumano en Lisboa (Portugal), Museo de Arte Contemporáneo del Huila (Colombia), Museo Lanus (Buenos Aires, Argentina), Casa Museo de Medrano, Ciudad Real (España), Ayuntamiento de Cholula (México), Museo de Arte Contemporáneo de Vélez, Málaga (Fundación Antonio Segovia), Museo de Arte de Tolima (Colombia), Museo de Vouzela (Portugal), Museo del Agua de Boyacá (Colombia), Fundación DeArte (Palacio Ducal de Medinaceli, España), Museo de APURIMAC (Perú), Centro Cultural Prag Puig en Santiago de Cuba (Cuba), Ayuntamiento de Isla Mujeres (México), Ayuntamiento de Ixtapán (México), Museo Diocesano de Córdoba (España), Centro Cultural Heredia de Santiago de Cuba (CUBA), Latino Art Museum of Pomona CA (USA), Galería del Gobierno del Estado de México, Colección Archivo Histórico General de Sinaloa (México), Centro Cultural del Movimiento Artístico Internacional (Sinaloa, México), Cámara Municipal de Oliveira do Bairro (Portugal), Archivo Histórico provincial de Córdoba (España), Museo de Ovar (Portugal), Consulado de Colombia en Sevilla, Museo Judeţean de Artă Prahova de Ploieşti (Rumanía), Asociación Española de Pintores y Escultores AEPE, Embajada de India en España, etc.
Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

