Washington: Exhibición de arte 3.0 en Fraser Mansion

Washington: Art Exhibit 3.0 at Fraser Mansion

At the beginning of November, the 3.0 exhibition by teachers Arroyo Ceballos (Spain), Gotasi (Ecuador) and José Domínguez (Spain) is exhibited at the Fraser Mansion (Scientology Office of National Affairs), which represents a meeting of Spanish speakers with three marked. pictorial styles such as Abstraction, Chromatic Pyramidism and Impressionism

Tres grandes referentes del arte contemporáneo de gran trayectoria unen su obra provocando un diálogo entre diferentes lenguajes artísticos.

Three great references of contemporary art with great careers unite their work, provoking a dialogue between different artistic languages.

La unión de los mismos se produce en un momento singularmente positivo en sus carreras ya que no son pocos los reconocimientos que están recibiendo individualmente en los últimos años con unas trayectorias dignas de mención y abaladas por múltiples exposiciones, galardones y homenajes.

Their union occurs at a singularly positive moment in their careers since there are many recognitions that they have received individually in recent years with careers worthy of mention and supported by multiple exhibitions, awards and tributes.

Un proyecto que sin lugar a dudas marcará un antes y después del arte latinoamericano.

A project that will undoubtedly mark a before and after of Latin American art.

Colabora Carol Chacón (Directora de Walking Through Art y Project Director del proyecto 3.0)

Carol Chacón (Director of Walking Through Art and Project Director of the 3.0 project) collaborates

Así podemos definir el proyecto que se inició con la presentación en Times Square (Nueva York) hace unos meses y que está conformado por Arroyo Ceballos con su más que habitual estilo abstracto simbólico, Gotasi precursor del nuevo movimiento artístico llamado Piramisdismo Cromático el cual se centra en la vibración y el movimiento, y José Domínguez dentro del Impresionismo.
Tres referentes del arte contemporáneo que unen su obra provocando un diálogo entre diferentes lenguajes artísticos, siendo presentado el proyecto en diferentes ciudades de Estados Unidos.

Thus we can define the project that began with the presentation in Times Square (New York) a few months ago and that is made up of Arroyo Ceballos with his more than usual abstract symbolic style, Gotasi precursor of the new artistic movement called Chromatic Piramisdismo which focuses in vibration and movement, and José Domínguez within Impressionism.
Three references of contemporary art who unite their work, provoking a dialogue between different artistic languages, the project being presented in different cities in the United States.

La clave de su trabajo es la simplicidad, la suave transmisión de un todo dentro de la pureza que suponen unos trazos básicos y la utilización de una particular técnica mixta que dota a la obra del relieve y textura deseados. Una sustancial inclinación hacia todo lo que suponga el minimalismo tomado en el amplio sentido de la palabra, en el amplio sentido de su significación y predicado. Creador de un lenguaje propio representado mediante símbolos y publicado en numerosas revistas y libros.

The key to his work is simplicity, the smooth transmission of a whole within the purity of basic strokes and the use of a particular mixed technique that gives the work the desired relief and texture. A substantial inclination towards everything that minimalism entails taken in the broad sense of the word, in the broad sense of its meaning and predicate. Creator of his own language represented by symbols and published in numerous magazines and books.

Lo increíble de este nuevo movimiento es que el Piramidal Cromático no es exclusivo de un solo artista, como dice su creador. Este movimiento pertenece a la Humanidad, es una herramienta para que la creatividad humana aumente, y nunca más se vuelva a pensar que la creatividad humana Se acabó, este movimiento llega como un viento fresco y sin egoísmos, cada Artista Piramidal en el Planeta hace su propia obra, una obra que no se parece a ninguna otra, cada una con una esencia única y vibrando con el Arte.
Expresión estética basada en el movimiento y la vibración.

The incredible thing about this new movement is that the Chromatic Pyramid is not exclusive to a single artist, as its creator says. This movement belongs to Humanity, it is a tool for human creativity to increase, and never again think that human creativity is over, this movement comes like a fresh wind and without selfishness, every Pyramid Artist on the Planet does its own work, a work that is unlike any other, each one with a unique essence and vibrating with Art.
Aesthetic expression based on movement and vibration.

Pintor impresionista. París, Nueva York, Londres.., son grandes urbes representadas en sus lienzos, urbes que marcan la existencia y destino de las personas que habitan en ellas y que reflejan su forma de vida.
Grandes trazos que se entremezclan para alcanzar la idea del autor, el concepto de espacio/tiempo en el que cada escena representada se desarrolla.
Fundamental en su obra es el color, el cual da carácter a cada lienzo y el sentimiento pretendido.

Impressionist painter. Paris, New York, London… are large cities represented on his canvases, cities that mark the existence and destiny of the people who live in them and that reflect their way of life. Large strokes that intermingle to reach the author’s idea, the concept of space/time in which each scene represented develops. Fundamental in his work is color, which gives character to each canvas and the intended feeling.


Descubre más desde LA AGENCIA MUNDIAL DE PRENSA

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

"¡Tu opinión es importante para nosotros! ¡No dudes en comentar!"