Estructura Global & Organigrama

Global Structure & Organizational Chart

Comunicación global con propósito / Global communication with purpose

La Agencia Mundial de Prensa (LaAMdP) está organizada bajo un modelo descentralizado, ágil y colaborativo, que permite autonomía operativa en cada país, pero mantiene una dirección estratégica unificada basada en la excelencia, la ética y la coherencia corporativa, alineado con los principios del APCSX Group, un conglomerado internacional de comunicación, cultura, liderazgo y desarrollo social. Su estructura combina liderazgo ejecutivo, dirección técnica y representación internacional, garantizando la excelencia informativa, la innovación tecnológica y el compromiso humano que nos distingue.

Nuestro funcionamiento integra áreas editoriales, tecnológicas, educativas, creativas, humanitarias y administrativas, todas conectadas entre sí mediante un sistema de gestión que asegura calidad, transparencia y profesionalismo en cada proceso.

Cada agencia nacional opera con identidad propia, pero alineada a los valores y lineamientos globales, lo que garantiza una marca sólida, confiable y reconocida internacionalmente.

Organigrama Institucional…

PRESIDENCIA / CEO – Dirección Estratégica Global PRESIDENCY / CEO – Global Strategic Management

Máxima autoridad ejecutiva de la Agencia.
Define la visión, misión, valores, estrategia institucional y representación internacional.
Supervisa todas las áreas operativas, funcionales, directivas y continentales.

GERENCIA Y DIRECCIÓN

  • Gerencia General Órgano responsable de la ejecución operativa del plan estratégico global. Supervisa procesos, coordina equipos internos y garantiza el cumplimiento de metas institucionales. Actúa como enlace entre la Presidencia y los equipos funcionales.
  • Administración General Encargada de la gestión administrativa, logística, documental, financiera básica y soporte de operaciones. Asegura el correcto funcionamiento interno, la eficiencia organizativa y la planificación administrativa.
  • Staff Corporativo y Socios Equipo de profesionales especializados que apoyan a la Presidencia y a la Gerencia General en áreas técnicas, creativas, jurídicas, académicas y de dirección. Incluye socios corporativos y aliados que representan apoyo estratégico, intelectual y global.
  • Alta Consejería Delegada Global Ad Hoc Honoris Causa (y/o) Conformada por Consejeros de alto prestigio internacional en: Derechos Humanos, Marketing, entre otros.
  • Filantropía
  • Mujer
  • Cultura
  • Derechos Humanos
  • Educación
  • Salud
  • Medioambiente
  • Liderazgo
  • Marketing
  • Diplomacia
    Actúan como embajadores de valores institucionales, Aportando experiencia, legitimidad y proyección estratégico de alto impacto internacional a las acciones globales de La Agencia Mundial de Prensa.

EQUIPOS FUNCIONALES

1. EQUIPO TÉCNICO / Technical Team

Responsable de la infraestructura digital, tecnológica y de seguridad de la organización.

  • SEO (Optimización para Motores de Búsqueda)
  • Telecomunicaciones Infraestructura de comunicación interna y externa.
  • Big Data Gestión y análisis de datos para estrategia y toma de decisiones.
  • Ciberseguridad Protección integral de sistemas, plataformas y comunicaciones.

2. EQUIPO DE MARKETING

Gestiona la difusión institucional, identidad de marca y presencia internacional.

  • Social Media Supervisa la presencia digital global de La Agencia Mundial de Prensa en redes sociales.
  • Diseña estrategias de posicionamiento, campañas, interacción con audiencias internacionales y gestión de reputación digital.
  • Curadores de Contenidos Selecciona, valida y optimiza materiales editoriales, gráficos y audiovisuales para asegurar coherencia narrativa, estética y comunicacional en todas las plataformas del Grupo APCSX.
  • Community Management Gestiona comunidades digitales, garantiza una comunicación bidireccional respetuosa, promueve engagement internacional y monitoriza tendencias relevantes para la marca y los medios asociados.
  • Edición Revisa, estructura y ajusta los contenidos escritos siguiendo criterios profesionales y la línea editorial global. Asegura claridad, coherencia, impacto y uniformidad institucional.
  • Corrección de Estilo Pulsa la calidad lingüística de todos los textos, corrigiendo gramática, sintaxis, semántica y tono. Garantiza precisión, formalidad y legibilidad en todos los idiomas utilizados por la organización.
  • Traducción Traduce y adapta contenidos a los idiomas correspondientes, preservando el sentido, el estilo, la cultura comunicativa y la fuerza narrativa del texto original. Contribuye a la proyección internacional de LaAMdP.

3. EQUIPO CREATIVO

Desarrolla la identidad visual y digital de la Agencia. Responsable de la identidad visual, la producción artística e innovaciones gráficas necesarias para el desarrollo de marcas, magazines, campañas institucionales y documentos oficiales.

  • Diseñadores Gráficos Crea materiales visuales de alto impacto: identidades, logos, portadas, líneas gráficas editoriales y contenido institucional.
  • Diseñadores Web Desarrolla y mantiene sitios web, estructura UX/UI, navegabilidad, accesibilidad y presencia digital de las unidades de LaAMdP y del Grupo APCSX.
  • Producción Audiovisual Genera videos institucionales, cápsulas informativas, animaciones, anuncios y material multimedia para redes, eventos y presentaciones oficiales.

4. INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES

Eje central del periodismo global de LaAMdP.

  • Gerente de Servicios de Información Coordina la operación periodística en todas las unidades del conglomerado. Garantiza rigor informativo, ética profesional, verificación de datos y cobertura estratégica a nivel internacional.
  • Editores Supervisan contenido, revisan estructura, validan fuentes, cuidan línea editorial y aseguran coherencia en los diferentes magazines, departamentos y plataformas de LaAMdP.
  • Periodistas Incluye diversas modalidades profesionales indispensables para el periodismo global:(de mesa, calle, enviados especiales y corresponsales) De mesa: investigación, redacción y fact-checking. De calle: cobertura en terreno, reportajes y actualidad inmediata. Enviados especiales: coberturas internacionales, eventos de alto nivel y misiones periodísticas. Corresponsales: representación estable en países y ciudades, generando información directa y contextualizada.
  • Prensa Especializada (opinionistas, editorialistas, especialistas) Profesionales con conocimiento profundo en áreas temáticas: Opinión, Editorial, Economía, Salud, Educación, Tecnología, Cultura, Derechos Humanos, Medioambiente, entre otros aportando análisis crítico y profundización de alto nivel.
  • Columnistas Intelectuales, escritores, analistas, líderes de opinión y expertos que colaboran con artículos de reflexión, análisis y perspectiva global, enriqueciendo el debate informativo.

COORDINACIÓN Y RELACIONES

  • Coordinadora General – Socio honorario del APCSX GROUP (responsable de áreas y gestión de proyectos) Gestión de proyectos, supervisión de equipos, seguimiento del cumplimiento institucional y articulación de áreas internas.
  • Relacionista Pública Internacional Representación externa, vínculos institucionales, alianzas estratégicas y diplomacia corporativa.
  • Coordinación de Eventos Internacionales Planificación, logística, producción y ejecución de eventos globales, académicos, culturales y corporativos.

Encargadas de la gestión protocolaria, relaciones públicas y coordinación de eventos globales, garantizando coherencia institucional y representación ante organismos aliados.

REPRESENTACIÓN INTERNACIONAL

Gerente Continental Responsable de la gestión de agencias en su continente, reporta directamente a la Presidencia. Lidera la estrategia regional, impulsa la autonomía operativa y fomenta una cultura de éxito y cooperación dentro de los equipos. Su liderazgo se basa en la comunicación, la motivación y el crecimiento humano.

Gerente Divisional (por áreas continentales) Apoyan a las Gerencias Continentales en la articulación entre países, equipos técnicos y divisiones operativas. Apoya la coordinación entre países, equipos técnicos y divisiones continentales.

Directores País Representan oficialmente a La Agencia Mundial de Prensa en sus respectivos países.
Supervisan las agencias nacionales, la cobertura periodística y las alianzas locales, actuando como enlace directo con la Presidencia.

Directores Generales Globales, Directores especializados que lideran: Planetas temáticos, Círculos, Comunidades, Direcciones Gnerales, Sitios oficiales, Revistas y Portales Oficiales de la Agencia. Son expertos reconocidos en sus áreas (educación, salud, arte, gastronomía, liderazgo, etc.), y trabajan con equipos interdisciplinarios de apoyo, manteniendo la identidad y estándares de calidad de LaAMdP. Custodiando la identidad editorial, metodológica y ética de cada área; garantizan calidad, rigor y alineación global.

FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES CLAVE

  • Supervisión editorial, producción de contenidos y cobertura internacional.
  • Gestión y promoción de eventos, talleres y programas educativos.
  • Coordinación de formación, mentorías y proyectos sociales.
  • Adaptación de estrategias de comunicación a las necesidades locales.
  • Mantenimiento de la identidad visual y cumplimiento de los valores institucionales.
  • Colaboración constante con la central y participación en la red global de medios.

CONCEPTO CLAVE DE LIDERAZGO CONTINENTAL

“Crear cultura es más importante que alcanzar objetivos comerciales.” Los Directores Continentales seleccionan líderes estratégicos, promueven la comunicación efectiva y fortalecen la cohesión global.
Su éxito radica en inspirar, guiar y formar equipos autónomos, comprometidos y empáticos, que representen fielmente los principios de la Agencia Mundial de Prensa.

INNOVACIÓN Y PARTICIPACIÓN

LaAMdP promueve la participación ciudadana y profesional mediante colaboraciones multimedia, proyectos educativos y su Banco Cultural, una plataforma de recursos y formación gratuita que impulsa el conocimiento y la inclusión global.

LaAMdP cuenta con agencias nacionales, internacionales y continentales que operan de manera autónoma, bajo la dirección y lineamientos éticos de la Matriz Internacional.

LaAMdP has national, international, and continental agencies that operate autonomously, under the direction and ethical guidelines of the International Matrix.

Reunimos a profesionales, comunicadores, docentes, psicólogos, médicos, juristas, coaches y formadores de distintas culturas, comprometidos con el periodismo formativo, la excelencia y la transformación positiva de la sociedad.

We bring together professionals, communicators, educators, psychologists, doctors, jurists, coaches, and trainers from different cultures, committed to formative journalism, excellence, and the positive transformation of society.

Esta Estructura, combina dirección estratégica, profesionalismo, compromiso social y tecnología avanzada, haciendo de La Agencia Mundial de Prensa una red internacional sólida, ética y humana.

Si reúnes los requisitos y estás interesado en formar parte de nuestro equipo, contáctanos en info@agenciamundialdeprensa.com ¡Únete a nuestra red global de líderes comprometidos con el cambio! If you meet the requirements and are interested in joining our team, contact us at info@agenciamundialdeprensa.com Join our global network of leaders committed to change

Como medio digital con enfoque social, aprovechamos la colaboración activa de ciudadanos que nos envían sus contenidos multimedia a cambio de promociones seleccionadas estratégicamente. Esta sinergia nos permite reducir costos y aumentar nuestra competitividad frente a otros medios, promoviendo una redacción más abierta y democrática en la producción de información. Además, contamos con un equipo de expertos en prensa multimedia que garantiza la calidad y diversidad de nuestros contenidos. Nuestra plataforma también permite acercar la educación a quienes, por diversas circunstancias, no tienen acceso a formación especializada. A través de nuestro Banco Cultural, ofrecemos recursos educativos gratuitos, apoyados por la invaluable colaboración de nuestro Coorporativo, Gerentes y Directores Generales.

As a digital medium with a social focus, we take advantage of the active collaboration of citizens who send us their multimedia content in exchange for strategically selected promotions. This synergy allows us to reduce costs and increase our competitiveness compared to other media, promoting a more open and democratic editorial in the production of information. In addition, we have a team of multimedia press experts who guarantee the quality and diversity of our content. Our platform also allows us to bring education closer to those who, due to various circumstances, do not have access to specialized training. Through our Cultural Bank, we offer free educational resources, supported by the invaluable collaboration of our Corporate, Managers and General Directors.

ACERCA DE NUESTROS COLABORADORES/ABOUT OUR COLLABORATORS

Nuestros Colaboradores son profesionales de amplia experiencia, comunicadores, docentes, psicólogos, médicos, juristas, coaches y formadores de distintas culturas, comprometidos con el periodismo formativo, la excelencia y la transformación positiva de la sociedad, quienes se integran a uno de los equipos más exitosos del mundo digital, avalado por nuestro lugar entre los top 7 en el ranking mundial. La mayoría ha seguido nuestra labor por años y comparte nuestra visión, destacándose en áreas como periodismo, redacción publicitaria o como expertos en sus sectores.

Our contributors are highly experienced professionals—communicators, educators, psychologists, doctors, lawyers, coaches, and trainers from diverse cultures—committed to educational journalism, excellence, and the positive transformation of society. They join one of the most successful teams in the digital world, as evidenced by our ranking among the top 7 globally. Most have followed our work for years and share our vision, excelling in areas such as journalism, copywriting, or as experts in their respective fields.

Son individuos inteligentes, empáticos y apasionados por el arte y la creación. Se enfocan en aportar valor con una perspectiva progresista, manteniéndose alejados de temas políticos o religiosos, y poseen una gran habilidad para comunicar de manera atractiva y precisa. Entre sus funciones, desarrollan ideas para publicaciones, colaboran con nuestros editores, y crean artículos e ilustraciones que enriquecen nuestros nichos y plataformas.

They are intelligent, empathetic individuals and passionate about art and creation. They focus on providing value with a progressive perspective, staying away from political or religious topics, and have a great ability to communicate in an attractive and precise way. Among their duties, they develop ideas for publications, collaborate with our editors, and create articles and illustrations that enrich our niches and platforms.

Si deseas formar parte de nuestro equipo, envíanos un correo a info@agenciamundialdeprensa.com con el asunto «Colaboradores». Incluye tu nombre, edad, ciudad, país, formación, experiencia, enlaces a tus publicaciones y un breve texto sobre ti. Revisaremos todas las solicitudes, aunque nos reservamos el derecho de seleccionar solo a los candidatos más alineados con nuestra visión. Tus ideas son valiosas, nos permiten descubrir tu potencial, aunque entendemos que pueden no ser únicas.

If you want to be part of our team, send us an email to info@agenciamundialdeprensa.com with the subject «Collaborators». Include your name, age, city, country, education, experience, links to your posts, and a short text about yourself. We will review all applications, although we reserve the right to select only the candidates most aligned with our vision. Your ideas are valuable, they allow us to discover your potential, although we understand that they may not be unique.

DEL CESE O DIMISIÓN/ OF THE EESC OR RESIGNATION

La salida de un miembro de la organización se puede producir a través de dos vías: mediante el cese o invitación a renunciar por alguna falta o presentando dimisión/renuncia.

The departure of a member from the organization can occur through two means: through dismissal or invitation to resign for some offense or by submitting resignation/resignation.

Un miembro de la org. debe estar preparado, porque los socios del Corporativo pueden CESARLE de su cargo en cualquier momento, tomando contacto con él para comunicarle el motivo previa investigación en el que arroje su falta una de ellas a la ETICA la misma que no tiene vuelta a atrás. El órgano competente es la Junta General, quienes pueden tomar dicha decisión sin necesidad de que el cese conste en el orden del día..

A member of the org. You must be prepared, because the partners of the Corporate can REMOVE you from your position at any time, contacting you to communicate the reason after an investigation in which one of them reports your fault to ETHICS, the same one that has no turning back. The competent body is the General Meeting, which can make said decision without the need for the dismissal to be recorded on the agenda.

Cese: Un miembro puede ser cesado de su cargo en cualquier momento por decisión de la Junta General, especialmente si se detecta una falta grave, como una violación ética. En estos casos, no se requiere que el cese esté en el orden del día, y la decisión es inapelable tras la correspondiente investigación. Termination: A member may be dismissed from office at any time by decision of the General Meeting, especially if a serious misconduct is detected, such as an ethical violation. In these cases, the dismissal is not required to be on the agenda, and the decision is final after the corresponding investigation.

  • Dimisión: Los miembros tienen la opción de renunciar en cualquier momento, siempre con un tiempo razonable para asegurar su reemplazo. Desde el momento de la dimisión, el miembro solo es responsable por los hechos ocurridos antes de su salida. Sin embargo, si la dimisión genera un perjuicio a la organización, como la ausencia de un responsable en un momento clave, podría incurrir en responsabilidad. Resignation: Members have the option to resign at any time, always with a reasonable time to ensure their replacement. From the moment of resignation, the member is only responsible for the events that occurred before his or her departure. However, if the resignation causes harm to the organization, such as the absence of a person in charge at a key moment, liability could be incurred.
    • Dependiendo de su rol, la dimisión debe ser registrada oficialmente en el Registro Mercantil o documentada en las actas de la sociedad. En ciertos casos, es aconsejable que la renuncia sea notariada para garantizar su validez. Depending on your role, the resignation must be officially registered in the Commercial Registry or documented in the company minutes. In certain cases, it is advisable that the waiver be notarized to ensure its validity.

Responsabilidad post-dimisión o cese: Los miembros siguen obligados a respetar la confidencialidad y evitar actos de competencia desleal, como captar clientes o proyectos para otra entidad. Si se firmaron acuerdos de no competencia, estos seguirán vigentes según lo estipulado en los contratos.

Post-resignation or termination liability: Members remain obliged to respect confidentiality and avoid acts of unfair competition, such as acquiring clients or projects for another entity. If non-compete agreements were signed, they will remain in effect as stipulated in the contracts.

El plazo para exigir responsabilidades a un exmiembro es de dos años desde el momento en que se puede ejercitar la reclamación, incluyendo situaciones de concurso de acreedores además de…

The period to hold a former member accountable is two years from the moment the claim can be exercised, including bankruptcy situations as well as…

  • Competencia desleal (entendiéndose por tal, aquellos actos contrarios a la buena fe, como por ejemplo, constituir una sociedad que persiga el mismo objeto social y arrastre a clientes o proyectos de aquélla). Unfair competition (understood as those acts contrary to good faith, such as, for example, establishing a company that pursues the same corporate purpose and attracting clients or projects from it).
  • Guardar secreto sobre la información de la sociedad. Éste deber se mantiene mientras su revelación pueda perjudicar o dañar a la sociedad. Keep secret about the company’s information. This duty is maintained as long as its disclosure could harm or harm society.
  • Igualmente, si se suscribió algún contrato con el Corporativo, podría igualmente estar vinculado por pactos de no competencia. Por contrato debemos entender, a modo ilustrativo, los acuerdo de socios, contrato de prestación de servicios, etc. Likewise, if a contract was signed with the Corporate, it could also be bound by non-competition agreements. By contract we must understand, by way of example, partners’ agreements, contracts for the provision of services, etc.

EQUIPO OPERACIONAL / OPERATIONAL TEAM

Our digital operational team is a pioneer in producing, creating and innovating in a completely virtual environment. Over almost two decades, we have revolutionized journalistic genres, adapting to a panorama that has transformed the way we interact with information. Work in digital media goes beyond the traditional press. Our work perfectly integrates text, image and sound into a unique and complex information product that goes beyond conventional formats. For our team, it is not just about adding textual and audiovisual elements, but about fusing these codes in a harmonious way to transmit a clear and powerful message“El periodista mejor informado no es el que tiene la última información sino el que además la tiene mejor contextualizada,

«Nuestro equipo operacional está integrado por redactores, columnistas y colaboradores de prensa especializada, reconocidos por su aguda perspicacia y creatividad. Su capacidad para analizar en profundidad y generar contenidos de alta calidad los posiciona como referentes indiscutibles en sus sectores, superando a la competencia y consolidando una reputación inquebrantable.».

«Our operational team is made up of editors, columnists and collaborators from specialized press, recognized for their sharp insight and creativity. Their ability to analyze in depth and generate high-quality content positions them as undisputed references in their sectors, surpassing the competition and consolidating an unbreakable reputation.

"El periodista que mejor se precie no es el que tiene la mejor información sino el que la tiene mejor contextualizada.."
Cristina Barcelona
CEO

«The most self-respecting journalist is not the one who has the best information but the one who has it best contextualized.» Christina Barcelona CEO

Nuestro equipo de redacción: es un semillero de talento y experiencia: profesionales apasionados por la escritura y con una amplia gama de conocimientos en los que valoramos:

Our writing team: is a hotbed of talent and experience: professionals passionate about writing and with a wide range of knowledge in which we value:

  • Habilidades: Excelentes habilidades de redacción, creatividad, capacidad de adaptación y trabajo en equipo. Skills: Excellent writing skills, creativity, adaptability and teamwork
  • Actitud: Proactividad, compromiso, ambición y una mentalidad abierta al aprendizaje continuo.
    Attitude: Proactivity, commitment, ambition and a mentality open to continuous learning.
  • Experiencia: Conocimientos sólidos en diversas áreas, desde periodismo y psicología hasta marketing y finanzas. Experience: Solid knowledge in various areas, from journalism and psychology to marketing and finance.

Si eres un experto en tu campo y deseas compartir tus conocimientos con una audiencia amplia, te ofrecemos la oportunidad de:

If you are an expert in your field and want to share your knowledge with a wide audience, we offer you the opportunity to:

  • Desarrollar tu carrera: Colaborar con nosotros te permitirá ampliar tu red de contactos, mejorar tus habilidades y ganar visibilidad. Develop your career: Collaborating with us will allow you to expand your network of contacts, improve your skills and gain visibility.
  • Impactar a otros: Tus artículos y publicaciones inspirarán y ayudarán a miles de personas.
    Impact others: Your articles and publications will inspire and help thousands of people.
  • Formar parte de un equipo dinámico: Trabajarás con un grupo de profesionales apasionados y comprometidos. Be part of a dynamic team: You will work with a group of passionate and committed professionals.

Si estás interesado en formar parte de nuestro equipo, envíanos tu propuesta junto con tu currículum a info@agenciamundialdeprensa.com Incluye un borrador de un artículo o publicación que te gustaría realizar para nosotros.

If you are interested in being part of our team, send us your proposal along with your resume to info@agenciamundialdeprensa.com Include a draft of an article or publication that you would like to produce for us

Requisitos adicionales/ Additional requirements

  • Adaptabilidad: Demuestra tu capacidad para adaptarte a diferentes estilos y formatos de escritura. Adaptability: Demonstrate your ability to adapt to different writing styles and formats.
  • Marketing personal: Conoce las estrategias de marketing digital y sabe cómo promocionar tu trabajo. Personal marketing: Know digital marketing strategies and know how to promote your work.
  • Pasión: Muestra tu entusiasmo por el tema que deseas abordar. Passion: Show your enthusiasm for the topic you want to address.

¡Únete a nuestro equipo y juntos crearemos contenidos de calidad que inspiren y empoderen!»

Join our team and together we will create quality content that inspires and empowers!»

Nuestro equipo esta compuesto y gusta de Personas que tengan ideas en la cabeza y fuego en la sangre. Cristina Barcelona 
CEO

Our team is made up of and likes people who have ideas in their heads and fire in their blood. Christina Barcelona CEO

NUESTRA ESTRUCTURA: La Agencia Mundial de Prensa (PAÍSES) – Expansión Global con Impacto / OUR STRUCTURE: The World Press Agency (COUNTRIES) – Global Expansion with Impact

Bajo la dirección de Cristina Barcelona, CEO de La Agencia Mundial de Prensa, nuestra organización ha crecido significativamente, apostando por la descentralización como base de su estructura empresarial. Las Agencias Mundiales de Prensa, distribuidas por países, son entidades autónomas que operan siguiendo las directrices de la matriz central. Estas agencias se dedican a la difusión de noticias relevantes y temas de actualidad que promueven la cultura, la educación y los valores, convirtiéndose en la vitrina internacional para los medios locales de calidad. Cada agencia fue cuidadosamente creada tras un estudio exhaustivo por Producciones Internacionales Marketing & Publicidad, considerando factores clave como la situación política y la necesidad en cada país. Estas agencias replican nuestra misión, visión y filosofía, apoyadas por un equipo global de profesionales que trabajan en pro del desarrollo organizacional con responsabilidad y transparencia, sin distinción política.

Under the direction of Cristina Barcelona, ​​CEO of The World Press Agency, our organization has grown significantly, betting on decentralization as the basis of its business structure. The World Press Agencies, distributed by country, are autonomous entities that operate following the guidelines of the central matrix. These agencies are dedicated to the dissemination of relevant news and current affairs that promote culture, education and values, becoming the international showcase for quality local media. Each agency was carefully created after an exhaustive study by Producciones Internacionales Marketing & Publicidad, considering key factors such as the political situation and the need in each country. These agencies replicate our mission, vision and philosophy, supported by a global team of professionals who work towards organizational development with responsibility and transparency, without political distinction.

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA AMÉRICAWORLD PRESS AGENCIES AMERICA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA ASIAWORLD PRESS AGENCIES ASIA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA OCEANÍA/WORLD PRESS AGENCIES OCEANIA

AustraliaIsla de NavidadIslas Marshall,  Islas SalomónEstados Federados de MicronesiaFiyiGuamKiribatiNauruNiue,  Nueva ZelandaPalaosPapúa Nueva GuineaSamoaTongaTuvaluVanuatuWallis y Futuna

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA EUROPA /World Press Agencies Europe

LISTADO DE LOS PAÍSES DE EUROPA (con su respectivo nombre oficial) divididos en Paises de la Unión Europea y los Paises fuera de la Unión Europea. Países de la Unión Europea EN ROJO y Países Europa no miembros UE EN NEGRO. LIST OF EUROPEAN COUNTRIES (with their respective official names) divide into European Union Countries and Countries outside the European Union, European Union Countries

  • ALEMANIA, AUSTRIA, BÉLGICA, BULGARIA, CHIPRE, CROACIA, DINAMARCA, ESLOVENIA, ESPAÑA, ESTONIA, FINLANDIA, FRANCIA, GRECIA, HUNGRÍA, IRLANDA, ITALIA, LETONIA, LITUANIA, LUXEMBURGO, MALTA, PAÍSES BAJOS, POLONIA, PORTUGAL, REPÚBLICA CHECA, REPÚBLICA ESLOVACA, RUMANÍA, SUECIA..
  • Rusia. Albania, Montenegro, Macedonia del Norte. Bosnia y Herzegovina, Kosovo *, Serbia, Ucrania. Andorra, San Marino.

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA PAISES ARABES

Oriente Medio ArabiaSaudita, Bahrein, Emiratos Árabes Unidos, DUBAI, Irán, Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Omán, Qatar, Siria, Yemen, Estado Palestino (Franja de Gaza y Cisjordania

LAS AGENCIA MUNDIALES DE PRENSA AFRICA/ WORLD PRESS AGENCIES AFRICA

AngolaArgeliaBenínBotsuanaBurkina FasoBurundiCaboVerdeCamerúnChadComorasRepública del CongoRepública Democrática del CongoCosta de Marfil, Egipto, Eritrea, Etiopía GabónGambiaGhanaGuineaGuinea EcuatorialGuinea-BissauIsla AscensiónSanta HelenaKenialesotoLiberiaLibiaMadagascarMalauiMalíMarruecosMauricioMauritaniaMayotteMozambiqueNamibiaNígerNigeriaRepública CentroafricanaReuniónRuandaSahara Occidentalsanto Tomé y Príncipe, Senegal, SeychellesSierra Leona,  Somalía,  Somaliland,  SudáfricaSudánSudán del Sur,  Suazilandia,  TanzaniaTogoTristán da Cunha,  Túnez,  UgandaYibutiZambiaZimbabue

AMERICA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA AMERICA DEL SUR

ASIA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA ASIA ORIENTAL

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA DE SUR DE ASIA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA SURESTE ASIÁTICO

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA OESTE ASIÁTICO

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA ASIA CENTRAL

*EMIRATOS ÁRABES UNIDOS

EUROPA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA DE LA UNION EUROPEA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA DE PAISES NO COMUNITARIOS

AFRICA

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA AFRICA SEPTENTRIONAL (AFRICA DEL NORTE)

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA DE AFRICA CENTRAL

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA DE AFRICA ORIENTAL o DEL ESTE

EL MAGREB

LAS AGENCIAS MUNDIALES DE PRENSA DE AFRICA ORIENTAL o DEL ESTE

OCEANÍA


Planetas: Estructura y Proyección Internacional / Planetas: Estructura y Proyección Internacional

Nuestra red se complementa con la iniciativa de los “Planetas”, espacios temáticos que ofrecen conocimiento estructurado y gratuito sobre diversas áreas, desde arte y cultura hasta tecnología, salud y negocios. Con más de 100 Planetas públicos, hemos creado una plataforma única para el aprendizaje, la educación y el desarrollo personal y profesional, con acceso directo a herramientas prácticas y colaboraciones con expertos de renombre mundial.

Our network is complemented by the “Planets” initiative, thematic spaces that offer free, structured knowledge on various areas, from art and culture to technology, health and business. With more than 100 public Planets, we have created a unique platform for learning, education and personal and professional development, with direct access to practical tools and collaborations with world-renowned experts.

Además, contamos con alianzas estratégicas, medios entrelazados, radios, TV, y movimientos sociales que fortalecen nuestra proyección internacional. A través de estas colaboraciones, seguimos impactando positivamente en la formación, la creación de oportunidades laborales y el fomento del emprendimiento a nivel global.

In addition, we have strategic alliances, intertwined media, radio, TV, and social movements that strengthen our international projection. Through these collaborations, we continue to have a positive impact on training, the creation of job opportunities and the promotion of entrepreneurship at a global level.

Estructura Global / Global Structure

LaAMdP cuenta con agencias nacionales, internacionales y continentales que operan de manera autónoma, bajo la dirección y lineamientos éticos de la Matriz Internacional.

LaAMdP has national, international, and continental agencies that operate autonomously, under the direction and ethical guidelines of the International Matrix.

Reunimos a profesionales, comunicadores, docentes, psicólogos, médicos, juristas, coaches y formadores de distintas culturas, comprometidos con el periodismo formativo, la excelencia y la transformación positiva de la sociedad.

We bring together professionals, communicators, educators, psychologists, doctors, jurists, coaches, and trainers from different cultures, committed to formative journalism, excellence, and the positive transformation of society.

Fortalezas que Destacan / Strengths that stand out

El mejor Equipo de Profesionales y Colaboradores: Un equipo multidisciplinario de gran talento y experiencia. The best Team of Professionals and Collaborators: A multidisciplinary team of great talent and experience.

COMPROMISO CON LA VERDAD / COMMITMENT TO THE TRUTH

100% objetivos, claros y transparentes: Brindamos información veraz, contrastada y sin sesgos. 100% objective, clear, and transparent: We provide truthful, verified, and unbiased information.

CONTENIDO DE ALTA CALIDAD / HIGH QUALITY CONTENT

  • Excelente Material Fotográfico: Imágenes impactantes que complementan a la perfección nuestros contenidos. Excellent Photographic Material: Impactful images that perfectly complement our content.
  • Banco Cultural propio: Un vasto acervo de conocimiento y recursos culturales a tu disposición. Own Cultural Bank: A vast collection of knowledge and cultural resources at your disposal.

ALCANCE GLOBAL / GLOBAL REACH

Somos uno de los 7 MÁS IMPORTANTES MEDIOS EN EL MUNDO digital, por hacer PRENSA: RESPONSABLE, VERÁZ Y CONTRASTADA.: Un referente mundial en periodismo responsable y de calidad. We are one of the 7 MOST IMPORTANT MEDIA OUTLETS IN THE WORLD in the digital space, for producing PRESS: RESPONSIBLE, TRUTHFUL, AND VERIFIED: A global benchmark in responsible and quality journalism.

A LA VANGUARDIA DE LA TECNOLOGIA

Uso de las técnicas más avanzadas en medios digitales de punta, I.A.: Aprovechamos las últimas tecnologías para ofrecerte una experiencia única. Use of the most advanced techniques in cutting-edge digital media, A.I.: We take advantage of the latest technologies to offer you a unique experience.

COMUNICACIÓN SIN FRONTERAS / COMMUNICATION WITHOUT BORDERS

Multilingües, no conocemos las barreras idiomáticas: Llegamos a audiencias de todo el mundo sin importar el idioma. Multilingual, we know no language barriers: We reach audiences around the world rega

En La Agencia Mundial de Prensa, convertimos la información en algo más que palabras: «la transformamos en impacto».

At The World Press Agency, we turn information into more than just words: «we transform it into impact.»