COLOMBIA: ¿POSIBLES SÍMBOLOS Y MENSAJES OCULTOS, EN LA TOMA DE POSESIÓN DE PETRO…?

COLOMBIA: POSSIBLE HIDDEN SYMBOLS AND MESSAGES, IN THE INAUGURATION OF PETRO…?

"La paz es que alguien como yo pueda ser presidente o que alguien como Francia pueda ser vicepresidenta". 
"Peace is that someone like me can be president or that someone like France can be vice president."
Gustavo Petro 
(Presidente electo de Colombia) 
SANTOS MIGUEL GONZALEZ
Columnista

Iván Duque se quitó la bandana, y ya todo está listo para los preparativos del circo mediático de la posesión de Gustavo Petro, Flamante y nuevo presidente de Colombia. Se dice que como un «héroe» podría «empuñar»  la espada de Simón Bolívar, la misma que dicen tomó prestada en 1974 (robada) y nunca la devolvió, cuando era miembro del grupo M 19.

Iván Duque took off his bandana, and everything is ready for the preparations for the media circus of the inauguration of Gustavo Petro, brand new and new president of Colombia. It is said that as a «hero» he could «wield» Simón Bolívar’s sword, the same one that they say he borrowed in 1974 (stolen) and never returned, when he was a member of the M 19 group.

También cómo dato curioso se dice que podría estar la bandera del grupo M19 cómo símbolo del nuevo poder de dicho grupo extinto, aunque «Pacto Histórico es solo una cortina de humo, camuflajeada con los colores de lo mejor está por venir’  hasta podrían resucitar cómo «Jesús resucitó a Lázaro», y muchos cambios se avecinan porque desde mañana…»Colombia será otra». para bien o para mal pero así será y los que «votaron por Petro se desgarran sus vestiduras».

Also as a curious fact, it is said that the flag of the M19 group could be as a symbol of the new power of said extinct group, although «Historic Agreement is just a smokescreen, camouflaged with the colors of the best that is yet to come’ they could even resurrect how «Jesus resurrected Lazarus», and many changes are coming because starting tomorrow… «Colombia will be different», for better or for worse, but that’s the way it will be and those who «voted for Petro will tear their clothes».

La ceremonia oficial de toma de posesión de Gustavo Petro como presidente de Colombia será hoy domingo 7 de agosto, a las 15:00 horas. en la plaza de Bolívar de Bogotá. Asistirán políticos, celebraciones para «pavonearse por la paralelas», con trajes de diseñador. La transmisión oficial comenzará a las 10:00 horas y se transmitirá por los canales de televisión pública, plataformas digitales y redes sociales.

The official inauguration ceremony of Gustavo Petro as president of Colombia will be today, Sunday, August 7, at 3:00 p.m. in the Plaza de Bolivar in Bogota. Politicians will attend, celebrations to «strut down the parallels», with designer suits. The official broadcast will begin at 10:00 a.m. and will be broadcast on public television channels, digital platforms and social networks.

También cómo posibles argumentos de su mensaje a la patria, a lo mejor estaría el de enaltecer y encriptar sus aspiraciones de desmantelamiento de la policía nacional y traer bajo la consigna reconciliadora que los presos políticos sean parte del orden público y así llevar a Colombia a la «cúspide del fracaso» peor de lo que a hecho Nicolás Maduro. 

Also as possible arguments for his message to the homeland, perhaps it would be to exalt and encrypt his aspirations to dismantle the national police and bring under the reconciling slogan that political prisoners are part of public order and thus bring Colombia to the «cusp of failure» worse than what Nicolás Maduro has done.

Para amenizar la fiesta, se dice.. que habrá en cada esquina, pantallas y «bocinas tumba coco», (cómo le decimos en Puerto Rico) para que resuene el mensaje de Petro por las calles,  el pueblo, en los hogares y se disfruten la fiesta nacional de la toma de posesión y la nueva historia de pesadilla de Colombia que comenzará desde ese momento con vítores al nuevo presidente.

To liven up the party, it is said… that there will be screens and «coco grave speakers» (as we say in Puerto Rico) on every corner so that Petro’s message resonates through the streets, the town, in homes and enjoy the national holiday of the inauguration and the new nightmare story of Colombia that will start from that moment with cheers for the new president.

Lo inverosímil de Gustavo Petro que si dijo con anterioridad fue: «Nosotros vamos a desarrollar el capitalismo en Colombia», lo curioso es que él no cree en el capitalismo y lo transformará al feudalismo. Un sistema económico, político y social caracterizado por la división de la sociedad: nobleza, clero y campesinado.

The implausible thing about Gustavo Petro that if he said before was: «We are going to develop capitalism in Colombia», the curious thing is that he does not believe in capitalism and will transform it into feudalism. An economic, political and social system characterized by the division of society: nobility, clergy and peasantry.

Me pregunto: ¿Hará lo mismo que hizo Hugo Chávez? (fallecido líder venezolano, de izquierdista radical ) Él que destruyó el capitalismo en Venezuela, expropió propiedades privadas y las riqueza del país al parecer las empeñó a los señores feudales Rusos, Chinos, Iraníes y los pobres se quedaron pobres y los políticos de su partido se enriquecieron.

I wonder: Will he do the same as Hugo Chávez did? (deceased Venezuelan leader, radical leftist) He who destroyed capitalism in Venezuela, expropriated private properties and the wealth of the country apparently pawned them to the Russian, Chinese, Iranian feudal lords and the poor stayed poor and the politicians of his party they got rich.

Petro dice que en su visión: Colombia no funciona bajo el sistema capitalista, sino bajo un sistema feudal, y es por eso que a su entender debe volcarse al capitalismo, o sea un juego de trabalenguas dónde a lo mejor, le quitará lentamente al pueblo Colombiano en vez de sumarle.

Petro says that in his vision: Colombia does not work under the capitalist system, but under a feudal system, and that is why, in his opinion, it should turn to capitalism, that is, a game of tongue twisters where, perhaps, it will slowly take away from the people Colombian instead of adding.

Veremos qué pasa y seguirlos informando…………

We’ll see what happens and keep you informed…………

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.