HABLEMOS DE: LA ENFERMEDAD DE PARKINSON Y PARKINSON JUVENIL

LET’S TALK ABOUT: PARKINSON’S DISEASE AND JUVENILE PARKINSON’S

SANTOS MIGUEL GONZÁLEZ Columnista
"La enfermedad de Parkinson no te mata, pero te quita vida''. 
"Parkinson's disease doesn't kill you, but it takes your life away."
Raúl Martínez, Neurólogo y Especialista en Parkinson

Raúl Martínez, Neurologist and Parkinson Specialist 

Siempre pensé que el parkinson, era una enfermedad exclusiva de las personas adultas, pero aprendí, que no era como lo pensaba.

I always thought that Parkinson’s was a disease exclusive to adults, but I learned that it was not what I thought.

El Parkinson es una enfermedad neurodegenerativa y se basa en un trastorno cerebral que provoca temblores, rigidez y dificultades de equilibrio y coordinación, la cual preocupa grandemente a gran parte de la sociedad, las familias y las personas mayores y requiere en su totalidad de la asistencia de otras personas. 

Parkinson’s is a neurodegenerative disease and is based on a brain disorder that causes tremors, rigidity and balance and coordination difficulties, which greatly concerns a large part of society, families and the elderly and requires all of the assistance from other persons.

El origen del nombre de esta enfermedad, proviene de acuerdo al nombre del médico inglés que descubrió dicho padecimiento, James Parkinson (1755-1824). Él publicó varios tratados sobre esta enfermedad, pero el libro que le dio más fama fue «An Essay on the shaking palsy» (1817) donde describe la parálisis agitante, enfermedad que hoy lleva su nombre, enfermedad de Parkinson.

The origin of the name of this disease comes from the name of the English doctor who discovered this condition, James Parkinson (1755-1824). He published several treatises on this disease, but the book that gave him the most fame was «An Essay on the shaking palsy» (1817) where he describes the paralysis agitans, a disease that today bears his name, Parkinson’s disease.

Mohamed Alí

Recuerdo ver a mi boxeador favorito, el mismo que «volaba como mariposa y picaba como abeja», sí, ese mismo… que nos hizo saltar de emoción con peleas como: Joe Frazer, George Foreman, Ken Norton y muchos más. Hablo del gran boxeador, que decía su frase célebre «Soy el más rápido, el más rudo y el más lindo», ese es Mohammad Alí, que después de su retiro en 1984, fue diagnosticado de la enfermedad Parkinson. Ya no podía controlar los movimientos musculares y  sus emociones, su cuerpo temblaba mucho y presentaba dificultad para hablar.

I remember seeing my favorite boxer, the same one who «flew like a butterfly and stung like a bee», yes, the same one… who made us jump with emotion with fights like: Joe Frazer, George Foreman, Ken Norton and many more. I am talking about the great boxer, who used to say his famous phrase «I am the fastest, the toughest and the prettiest», that is Mohammad Ali, who after his retirement in 1984, was diagnosed with Parkinson’s disease. He could no longer control his muscle movements and his emotions, his body trembled a lot and he had difficulty speaking.

Luego me puse a pensar… y me pregunté: ¿A los jóvenes le puede  dar la enfermedad de  Parkinson? pero para mí el resultado fue decepcionante, ya que el  Parkinson juvenil surge en niños y jóvenes menores de 21 años y cuando aparece entre los 21 y los 40 años, entonces estaríamos hablando que es Parkinson precoz que en su mayor parte, se rigen por un patrón de hereditario autosómico recesivo, es decir, la persona que expresa la enfermedad ha heredado dos genes mutados, uno de su padre y otro de su madre y esto conlleva la pérdida de muchas de sus capacidades motoras y cognitivas.

Then I started to think… and I asked myself: Can young people get Parkinson’s disease? but for me the result was disappointing, since juvenile Parkinson’s appears in children and young people under 21 years of age and when it appears between 21 and 40 years of age, then we would be talking about early Parkinson’s, which for the most part, They are governed by an autosomal recessive pattern of inheritance, that is, the person who expresses the disease has inherited two mutated genes, one from their father and one from their mother, and this leads to the loss of many of their motor and cognitive abilities.

Lamentablemente en la actualidad la enfermedad de Parkinson no tiene cura pero los medicamentos podrían mejorar notablemente los síntomas. En ocasiones, el médico puede sugerir realizar una cirugía para regular determinadas zonas del cerebro y mejorar los síntomas y esto se traduce en que puedes mantener las alteraciones motoras controladas. Pero, la enfermedad sigue ahí y el daño al cerebro avanza que inicialmente se manifiesta en un solo lado del cuerpo, rigidez, lentitud de movimientos, alteraciones de la marcha y el equilibrio. Los síntomas de esta enfermedad suelen comenzar gradualmente y luego pasa a ser progresiva. En la actualidad la enfermedad del parkinson tiene diagnosticados a  unos  60,000 en los Estados Unidos y unos 10 millones de personas la padecen alrededor del mundo. 

Unfortunately, there is currently no cure for Parkinson’s disease, but medications could significantly improve symptoms. Sometimes, the doctor may suggest surgery to regulate certain areas of the brain and improve symptoms and this means that you can keep the motor disturbances under control. But, the disease is still there and the damage to the brain progresses, initially manifesting itself on only one side of the body, stiffness, slowness of movement, gait and balance disturbances. The symptoms of this disease usually begin gradually and then become progressive. Currently, approximately 60,000 people have been diagnosed with Parkinson’s disease in the United States and about 10 million people have it around the world.

Entre los famosos de la pantalla grande que tuvieron o tienen Parkinson, nos encontramos con: Michael J. Fox, Helen Mirren, Mohamed Alí, el Papa Juan Pablo II, Robin Williams.

Among the celebrities on the big screen who had or have Parkinson’s, we find: Michael J. Fox, Helen Mirren, Mohamed Ali, Pope John Paul II, Robin Williams.

Este último fue un actor de comedia que protagonizó películas como : Pacht Adams, Bicentennial man, Jumanji, Museum entre muchas más, se supo después de su muerte, que el  actor había desarrollado las primeras etapas de la enfermedad del Parkinson. Quizás el trauma, la angustia y el sufrimiento opacaron su alegría; debido a este diagnóstico que unidas a otras situaciones personales, lo empujó a cometer suicidio. Tristemente Robin Williams, se nos fué. Marcó el actor a toda una generación que creció y nos hizo reír en sus películas y ahora quedamos huérfanos de su hermosa sonrisa que contagió a muchas personas en el  mundo, que  incluyéndome… lloramos su dolorosa e incrédula partida.

The latter was a comedy actor who starred in films such as: Pacht Adams, Bicentennial man, Jumanji, Museum among many more, it was learned after his death that the actor had developed the early stages of Parkinson’s disease. Perhaps the trauma, anguish and suffering overshadowed his joy; Due to this diagnosis, which, together with other personal situations, pushed him to commit suicide. Sadly Robin Williams is gone. The actor marked an entire generation that grew up and made us laugh in his films and now we are orphaned by his beautiful smile that infected many people in the world, including me… we mourn his painful and incredulous departure.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.